2012-10-08

DIAS DE TOMBOLA - RAFFLE DAYS - TOMBOLA-TAGE

ASI DE BONITO QUEDARON LOS ARTICULOS PARA LA TOMBOLA CELEBRADO EL DIA 1 Y 2 DE OCTUBRE 2012 EN  FRESSNAPF BRÜHL JUNTOS CON NESTLÉ PURINA DE EUSKIRCHEN
THIS WERE THE NICE PRICES FOR THE RAFFLE HELD ON THE 1st and 2nd OF OCTOBER 2012 AT FRESSNAPF BRÜHL TOGETHER WITH NESTLÉ PURINA/EUSKIRCHEN.
DIESE TOLLEN PREISE GAB ES BEI DER TOMBOLA, DIE AM 1. & 2.OKTOBER 2012 BEI FRESSNAPF IN BRÜHL IN ZUSAMMENARBEIT MIT NESTLÉ PURINA / EUSKIRCHEN VERANSTALTET WURDE.



FRANK  que organizo la tombola siempre esta muy implicado en ayudar a los animales de GRAN CANARIA PETS
FRANK who organised the raffle, is always very implicated in helping the animals of GRAN CANARIA PETS.  
Wie immer hat sich FRANK bei der Tombola sehr engagiert, um den Tieren von GRAN CANRIA PETS zu helfen.

Los dias de Tombola fueron un gran exito y vino mucho gente para participar. Todos los regalos eran donados por FRESSNAPF BRÜHL y NESTLÉ PURINA DE EUSKIRCHEN.
Los numeros fueron vendidos a 2 eur. cada uno y cada x tiempo había un ganador!
The raffle days were a big success and a lot of people came to participate. All the prices were donated by FRESSNAPF BRÜHL and NESTLÉ PURINA/EUSKIRCHEN. The tickets were sold for 2 € each one and each x time there was a winner. 
Die beiden Tage, an denen die Tombola stattfand, waren ein großer Erfolg und viele kamen, um daran teilzunehmen. Alle Preise wurden von FRESSNAPF BRÜHL sowie NESTLÉ PURINA / EUSKIRCHEN gespendet.
Die Lose wurden für je 2 Euro verkauft und jedes xte hatte einen Gewinner.



Todavia no sabemos la cantidad total recaudado, quedan un par de articulos pendiente a vender, pero desde aqui nuesta agradacimiento a ...
We do not know what the total proceeds are, there are still some articles to sell, but we already want to give our gratitude to....
Bis jetzt steht der Gesamterlös noch nicht fest, denn einige übrig gebliebene Artikel werden noch verkauft. Wir möchten uns von hier aus bereits sehr herzlich bedanken bei:

FRANK STOYE   -   FRESSNAPF BRÜHL   -   NESTLÉ PURINA EUSKIRCHEN

PERRITO AGOTADO - EXHAUSTED DOG - ERSCHÖPFTER HUND

Monica nos escribe pidiendo ayuda para este perrito que encontró cruzando las calles y está completamente agotado.  No tiene chip.
Monica is writing us, asking us for help for this completely exhausted dog, she found crossing the streets. He has no microchip.
Monica schrieb uns und bat um Hilfe für diesen völlig erschöpften Hund, den sie beim überqueren der Strasse fand. Er hat keinen Mikrochip.
Lo llevó a su casa y no hizo nada mas que dormir.  Ahora ya se va restableciendo.
She took him home and he didn`t do anything else than sleeping. He is now re-establishing. 
Sie nahm ihn mit nach Hause und er fiel sofort in einen tiefen Schlaf. Jetzt erholt er sich wieder.
Es muy joven y lo ha tenido que pasar muy mal.  Monica no puede quedarse con el y pide ayuda para buscarle una familia.  Le ha puesto de nombre KODI.
He is still very young and for sure he had a bad time. Monica can not keep him and is asking to help to find a family for him. 
Er ist noch sehr jung und hat sicher schlimmes erlebt. Monica kann ihn nicht behalten und bittet uns um Hilfe bei der Suche nach einer Familie für ihn.




Contacto - Contact - Kontakt: Mónica: monicamarco41@hotmail.com

 

2012-10-07

RESUMEN ADOPCIONES MES DE SEPTIEMBRE 2012 - RESUME ADOPTIONS SEPTEMBER 2012 - ÜBERSICHT DER ADOPTIONEN IM SEPTEMBER 2012

Durante el mes de Septiembre hemos conseguido familia para 5 de nuestros perros y tambien 4 perros de la seccion de perros particulares han conseguido un nuevo hogar.
In the month September we were able to find for 5 of our dogs a family and also 4 dogs in the private section have found a new home.
Im September waren wir in der Lage, für 5 unserer Hunde Familien zu finden und auch für 4 Hunde aus der Rubrik Privat fanden wir ein neues Zuhause.

El primero en adoptarse este mes fué FRANK.
The first one who got adopted this month was FRANK.  
Der erste, der in diesem Monat adoptiert wurde, war FRANK.
 Joachin nos lo pidió desde Alemania, y vino a buscarlo a Gran Canaria.
Joachin requested him from Germany and came to Gran Canaria to pick him up.
Joachim fragte aus Deutschland an und kam nach Gran Canaria um ihn abzuholen.
 ahora ya está en su nuevo hogar y con su nueva familia.
Now he is in his new home with his new family. 
Jetzt ist er bei seiner neuen Familie im neuen Zuhause.

El siguiente fué MORTI.   Despues de estar una temporada en su casa de acogida de Gran Canaria Pets, su "mamá" decidió quedarselo para siempre.
The 2nd one was MORTI. After being in his foster home of Gran Canaria Pets, his "mammy" decided to keep him forever. 
Der Zweite war MORTI. Nachdem er einige Zeit in seiner Pflegestelle von Gran Canaria Pets war, entschied sich seine „Pflegemutter“ ihn für immer zu behalten.


El dia 16 tuvimos un vuelo en que viajaron FIFI, MARTI y MICKY.
On the 16th we had a flight and the ones who were travelling were FIFI, MARTI and MICKY. 
Am 16. hatten wir einen Flug, mit dem FIFI, MARTI und MICKY reisten.

FIFI había sido encontrado con sus hermanos junto a la basura en Las Palmas.  Estaba en una casa de acogida de Gran Canaria Pets.
FIFI was found together with his brothers/sisters beside the garbage in Las Palmas. He stayed in a foster home of Gran Canaria Pets.
FIFI wurde mit seinen Geschwistern neben einem Müllcontainer in Las Palmas gefunden. Er blieb in einer Pflegestelle von Gran Canaria Pets.

 MARTI, el último que nos quedaba de una camada de 5 cachorros.  Estaba en la misma casa de acogida.
MARTI, the last one of a litter of 5 puppies. He was in the same foster home. 
MARTI, der letzte eines Wurfes von 5 Welpen. Er war in der gleichen Pflegestelle untergebracht.



Y MICKY que retiramos de la perrera de Puerto Rico.
And MICKY we took out of the dog-pound Puerto Rico.
Und MICKY holten wir aus dem Tierheim Puerto Rico.

la salida de los tres juntos:
The departure of the 3 together:
Gruppenbild der drei kurz vorm Abflug:

Tambien se adoptaron 4 perros de nuestra sección de perros particulares:
MAXI, que se adoptó en Alemania
Also 4 dogs out the private section got adopted:
MAXI, who got adopted in Germany 
Auch 4 Hunde aus der Rubrik Privat wurden adoptiert:
MAXI wurde in Deutschland adoptiert.

LOLA, que se adoptó aquí en la isla
LOLA, who got adopted here on the island
LOLA, die hier auf der Insel adoptiert wurde.


NEGRITO que lo adoptó la misma persona que lo tenia en acogida.
NEGRITO got adopted by the person who was fostering him. 
NEGRITO wurde von derjenigen adoptiert, die ihn in Pflege hatte.


Y está linda perrita de 6 meses que sus dueños querian llevarla a bañaderos, tambien encontró una nueva familia.
And this pretty girl from 6 months old, who her owners wanted to take her to Bañaderos, also found a new family. 
Auch dieses niedliche 6 Monate alte Mädchen, deren Besitzer sie nach Bañaderos bringen wollten, fand ebenfalls eine neue Familie.


A todos que sean muy felices en sus nuevas vidas !!!!!!!!!!!!!
We wish them all many happiness in their new lives !!!!!!!!!
Wir wünschen allen viel Glück in ihrem neuen Leben!!!!!!!!!

2012-10-06

TRISTE NOTICIA - SAD NEWS - TRAURIGE NACHRICHT

 Hoy nuestras compañeras de la perrera de Puerto Rico encontraron a LILY sin vida en su jaula. Estamos todos muy afectados de no haber estado estar con ella en el momento que se nos fue. Ella estaba preparada para marcharse a Alemania la próxima semana donde la esperaba una casa de acogida y un futuro en familia con amor y cariño.
Today our colleugues of the dog-pound Puerto Rico found LILY lifeless in her cage. We are all very affected because of not being with her on the moment she left us. She was prepared to go to Germany next week where already a foster home and a future family with a lot of love was waiting for her. 
Heute fanden unsere Kollegen vom Tierheim Puerto Rico LILY leblos in ihrem Zwinger. Wir alle sind sehr betroffen, dass wir nicht bei ihr waren, als sie uns verließ. Sie war schon für die Reise nach Deutschland vorbereitet, die nächste Woche stattfinden sollte. Dort warteten bereits eine Pflegefamilie und eine Zukunft bei einer Familie mit Liebe und Zuneigung auf sie.
 Sentimos tanto que no haya podido ser.
We feel so sorry that this could not happen.
Wir sind ratlos wie das passieren konnte.


LILY entro en la perrera de Puerto Rico al principios del mes de agosto junto con LOLO que parece ser su hijo.
LILY came to the dog-pound Puerto Rico in the beginning of August together with LOLO who looked like to be her son. 
LILY kam zusammen mit LOLO, der vermutlich ihr Sohn ist, Anfang August ins Tierheim von Puerto Rico.



Descanse en Paz. - Rest in Peace - Ruhe in Frieden.

LILY, nunca te olvidaremos  y lloramos tu ausencia.
LILY, we will never forget you and we cry for your absence. 
LILY, wir sind traurig, aber wir werden dich nie vergessen.

2012-10-05

HUGO: ENCONTRADO ATADO EN UN PARQUE - FOUND TIED UP IN A PARK - ANGEBUNDEN IM PARK GEFUNDEN


Este precioso perro macho, ha sido abandonado atado con una cadena  en un parque público.
Está castrado, pero no tiene microchip.
Las personas que lo han encontrado no pueden tenerlo en sus casas.
No quieren llevarlo a Bañaderos
Buscan desesperadamente un hogar para el.
Es un perro buenisimo, no hay mas que ver su mirada !!!!!!!
This handsome boy, was abandoned tied up with a chain in a public park. 
He is castrated, but has no microchip.
The people who found him can not keep him in their home.
They do not want to take him to the dog-pound Bañaderos.
They are desperately looking for a home for him.
He is a lovely and good dog, you only have to see the look on his face!!!!!  
Dieser hübsche Rüde wurde ausgesetzt und mit einer Kette in einem öffentlichen Park angebunden.
Er ist kastriert, hat aber keinen Mikrochip.
Die Leute, die ihn gefunden haben, können ihn nicht behalten.
Sie wollen ihn aber auch nicht im Tierheim Bañaderos abgeben.
Sie suchen verzweifelt ein Zuhause für ihn.
Er ist ein lieber, braver Hund, man kann seinem Blick nicht widerstehen!!!!!


contacto - contact - Kontakt: edu_monmar@hotmail.com

2012-10-04

TRES PERRITAS NECESITAN FAMILIA - 3 FEMALE DOGS NEED A FAMILY - 3 HÜNDINNEN BRAUCHEN FAMILIEN

Ivan nos pide ayuda porque tiene 3 perritas que no puede cuidar mas.
Ivan is asking for help, because he no longer take care of these 3 female dogs.
Ivan bittet uns um Hilfe, weil er diese 3 Hündinnen nicht mehr behalten kann.

Estas dos perritas tienen un mes y medio.
These two girls are 6 weeks old.
Diese beiden Mädchen sind erst 6 Wochen alt


y esta tiene 9 meses.
and this one is 9 months old. 
und dieses nur 9 Monate alt.

contacto - contact - Kontakt: IVAN: dark-of-nigth@hotmail.es

HEMOS VISITADO A - WE WENT TO VISIT - BESUCH BEI: HONTA (LILI)

HONTA es una podenca que salvamos de la perrera de Sta. Brigida el 30 de Noviembre 2011, dia que la cerraron.
HONTA is a podenca we rescued from the dog-pound Santa Brigida on the 30th of November 2011, the day they closed. 
HONTA ist eine Podencohündin, die wir am 30.November 2011 aus dem Tierheim gerettet hatten, als es geschlossen wurde.

En Enero de este año Rosa la adoptó. Le cambió el nombre, ahora se llama LILI.
 Siempre supimos que la iba a cuidar muy bien.
In January this year Rosa adopted her. She changed the name, now she is called LILI. 
We always new that she was going to take good care of her.  
 Im Januar dieses Jahres wurde sie von Rosa adoptiert. Sie wurde umbenannt und heißt jetzt LILLI.
Wir wussten von Anfang an, dass ihr dort gut gehen wird.
 Hemos ido a visitarla y comprobamos que es una perra muy feliz. En la calle es todo vitalidad, buscando lagartos y otros bichos.
We went to visit them and we saw that she is a very happy dog. She is totally vitality on the street, looking for lizards and other bugs. 
Wir besuchten sie und sahen, dass sie ein sehr glückliches Leben führt. Auf der Straße ist sie voller Vitalität, sucht Eidechsen und andere Kriechtiere.

Pero cuando entra en casa se transforma en una  perra  tranquila y dulce.
But once back home she transforms into a tranquil and sweet dog. 
Erst einmal wieder zu Hause, verwandelt sie sich in einen süßen, ruhigen Hund.
 No destroza nada y es muy limpia dentro de la casa.
She does not destroy anything and is very clean inside the house. 
Sie stellt nichts an und ist im Haus sehr sauber.
 Parece un gatito dentro del salón y una expresión llena de amor cuando mira a su dueña..
She looks like a kitten in the middle of the living-room and with an expression full of love when she looks to her owner. 
Scheinbar ein Kätzchen in der Mitte des Wohnzimmers und sieht ihr mit einem Frauchen liebevollen Blick an.
Nosotros estamos encantados de verte tan feliz !!!
We are so happy to see her happy like this!!!
Wir sehen mit Freude, dass sie so glücklich ist.

2012-10-03

TOBY: OTRO YORKSHIRE SOLO EN UNA AZOTEA !!!!! - ANOTHER YORKSHIRE ALONE ON A ROOF-TERRACE - NOCH EIN YORKSHIRE ALLEIN AUF DER DACHTERRASSE

Nos llegan imagenes de este mini yorkshire que vive solo en una azotea toda su vida !!!!
We received pictures of this mini Yorkshire, who is living alone on a roof-terrace all his life!!!
Wir bekamen Fotos von diesem Miniyorkshire, der sein ganzes Leben nur auf der Dachterrasse lebte.
 Tiene 9 años, se llama TOBY y es un perro muy bueno.
He is 9 years old, is called TOBY and he is a very good and sweet dog. 
Er ist 9 Jahre alt, heißt TOBY und ist ein sehr lieber Hund.
 Buscamos una familia para el que le de el cariño y la compañia que le falta y le ha faltado siempre.
We are looking for a family who will love him and give him the company he is missing and always has missed. 
Wir suchen für ihn eine Familie, die ihm die Fürsorge und Familienanschluss bietet, die ihm fehlte und er immer vermisst hatte.
Contacto - Contact - Kontakt: Gran Canaria Pets.

2012-10-02

BRENDA: ENTRA EN GRAN CANARIA PETS - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG

Hace unos meses nos escribió una persona para que le ayudasemos con una perrita que habían dejado en su jardin.
Esta semana hemos possido recogerla y ya está en una casa de acogida de Gran Canaria Pets.
A few months ago one person wrote us asking for help for a female dog they left in this persons garden.
Vor einigen Monaten wurden wir angeschrieben mit der Bitte um Hilfe für eine Hündin, die im Garten derjenigen ausgesetzt wurde.
Diese Woche haben wir sie abgeholt und in einer Pflegestelle von Gran Canaria Pets untergebracht.

El primer dia en su nueva casa de acogida, tenia un poco de prevención, y buscó un buen angulo para hacerse con la nueva situación.
The first day in her new foster home, she had a little bit prevention, and she was looking for a good angle to get a good look at the new situation.  
Am ersten Tag in ihrer neuen Pflegestelle suchte sie erst einmal einen geschützten Platz, von wo aus sie einen guten Überblick in der neuen Situation hatte.

Pero al dia siguiente, BRENDA no tenia ningún problema y ha demostrado que es una perrita muy alegre y confiada.
But the next day, BRENDA had no problem at all and she showed that she is a very happy and confident dog. 
Aber bereits am nächsten Tag hatte BRENDA keinerlei Probleme mehr und zeigte sich als fröhlicher und vertrauensvoller Hund.

Tiene unos 7 meses, es pequeña de tamaño (no llega a los 5 K.), y su pelo es muy sedoso.
She is about 7 months old, small size (weights less than 5 kilos) and she`s got very silky hair. 
Sie ist ca. 7 Monate jung, klein (wiegt weniger als 5 kg) und hat seidenweiches Fell.
 Es muy buena y se lleva muy bien con la otra perrita de la casa.
She is very good and goes along very well with the other dog in the house. 
Sie ist sehr lieb und verträgt sich problemlos mit den anderen Hunden des Hauses.

Ya ha pasado por el veterinario y tiene todas las vacunas y microchip.  Está muy sana.
She already went to the veterinarian and has now all the vaccines and microchip. She is very healthy. 
Sie war bereits beim Tierarzt, hat jetzt alle Impfungen und Mikrochip und ist kerngesund.

 BRENDA es una perrita ideal para cualquier familia que la sepa cuidar y mimar.
BRENDA is the ideal dog for any family who knows how to take care and love her. 
BRENDA ist der ideale Hund für jede Familie, die weiß wie man sie pflegt und verwöhnt.

2012-10-01

PERRITA NECESITA NUEVA FAMILIA - FEMALE DOG NEEDS A NEW HOME - HÜNDIN BRAUCHT NEUES ZUHAUSE






Mª Carmen nos escribe pidiendo ayuda para su perrita de 4 años que no puede seguir atendiendo.   Dice que es muy buena y tranquila.
Mª Carmen wrote us asking for help for her 4 years old female dog, she can no longer take care of. She is telling us that she is very good and tranquil.
Mª Carmen schrieb uns und bat um Hilfe für ihre 4 Jahre alte Hündin, um die sie sich nicht mehr kümmern kann. Sie beschreibt sie als sehr lieb und ruhig.

Contacto - Contact - Kontakt: Mª Carmen: maricarmen_avedelparaiso@hotmail.com