2014-07-31

CHOPO ENTRA EN GCPETS -NEW ENTRANCE-NEUZUGANG


Nos avisaron de un hotel del sur que había un perrito dando vueltas en la puerta desde hacía horas.  Llamaron a la policia municipal y les contestaron que no iban a ir a recogerlo, pero les dieron el teléfono de Gran Canaria Pets....................................
Pues fuimos a recogerlo y ya está con nosotros.  Es un perro pequeño, unos 6 k., joven, tranquilo y se nota que ha estado cuidado en una casa.  Tiene collar, pero no tiene microchip.
¿Se ha perdido?   ¿Lo han abandonado para irse de vacaciones?   No sabemos, solo que el estaba muy triste y desorientado sin saber que hacer ni a donde ir.
Le hemos puesto de nombre CHOPO.

We were warned by a hotel in the south about a dog that was running around at the door for hours. In the first place they called the local police, which answered that they were not going to pick up the dog, but that they gave the hotel the number of GCP............
So we went to pick him up and he is now with us. He is a small dog, about 6 kilos, young, relaxed and you can see that he has been taken care of in a home. He has a collar, but no microchip. Did he got lost or they abandoned him to go on holiday? We do not know, we only know that he was really sad and disorientated, without knowing what to do or where to go. 
We named him CHOPO.  

Wir wurden gewarnt von einem Hotel im Süden über einen Hund, der herum lief an die Tür seit Stunden. Erstens haben sie die lokale Polizei angerufen, die antwortete, dass sie nicht den Hund abholen wollten, aber sie gaben dem Hotel die Telefonnummer der GCP.......
So gingen wir, um ihn abzuholen, und er ist jetzt bei uns. Er ist ein kleiner Hund, ungefähr 6 Kilo, Jung, entspannt und Sie können sehen, dass er für in einem Heim gesorgt worden ist. und Sie können sehen, dass er in einem Haus gewohnt hat.








 

 






NOA, NUEVA ENTRADA EN GC PETS - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG

NOA es una perrita buenísima, tiene año y medio, es bonita, tranquila, pesa 7 kilos, es cariñosa, ...............lo tiene todo para hacer feliz a cualquier familia.
Pero su familia por circunstancias  se tenía que deshacer de ella y la iban a dejar en la perrera de Bañaderos.  Ese mismo día la recogimos y en vez de entrar en Bañaderos entró en Gran Canaria Pets.
La semana que viene va a ser castrada y estará preparada para ser adoptada.

Noa is a lovely dog, she is 1 and a half years old, very pretty, relaxed, weighs 7 kilos, affectionate........ she has it all to make any family happy. 
But because of circumstances her family had to get rid of her and they wanted to take her to the dog-pound in Bañaderos. That same day we picked her up and instead of entering the dog-pound she made her entrance in GCP. 
Next week she will be neutered and will she be ready for adoption.  

Noa ist ein herrliche Hündin, sie ist ein und ein halbes Jahr alt, sehr hübsch, entspannt, wiegt 7 kg, liebevoll. ....... sie hat all das, um jede Familie glücklich zu machen.
Aber wegen Umstände,  ihre Familie musste sie loswerden und sie wollten sie zum Tötungsstation in Bañaderos bringen. Am selben Tag haben wir sie abgeholt und statt der Eingabe der Tötungsstation  hat sie ihren Eingang in GCP gemacht.
Nächste Woche wird sie kastriert, und wird sie zur Adoption bereit sein. 







2014-07-30

JUDO: ENTRA EN GRAN CANARIA PETS - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG



Así encontraron este perrito
Like this they found this dog
So ist die Kleine gefunden werden 


Tiene 8 meses, es un macho mestizo, pesa 6,5 kilos, y tiene mucho miedo por todo lo que ha pasado en su vida anterior, pero en apenas dos semanas en una casa de acogida de Gran Canaria Pets se ha puesto así de guapo.  Está gordito y feliz, y preparado para ser adoptado.
He is about 8 months old, a cross-breed, weighs 6.5 kilos and is very fearful for all what happened in his previous life. But after being for 2 weeks now in one of our foster homes, he has become a handsome boy. He is chubby and happy and ready to be adopted.
Er ist ca. 8 Monate alt, ein Mischling, wiegt 6,5 Kilo und ist sehr ängstlich, für alles, was in seinem früheren Leben passiert ist. Aber nachdem er für 2 Wochen in einer unserer Pflegestellen ist, ist er ein hübscher Junge geworden. Er ist mollig und glücklich und bereit, angenommen zu werden.





2014-07-29

LEO ENTRA EN GRAN CANARIA PETS - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG


LEO fue encontrado abandonado en la zona de Arucas.  Una persona lo cuidó durante unos meses, pero ya no puede atenderlo mas tiempo.
GRAN CANRIA PETS se ha hecho cargo de él, y lo primero ha sido llevarlo al veterirnario, y.............sorpresa desagradable..................LEO tiene filaria.
Es un perro joven, mezcla de pastór alemán y labrador, muy bueno, mimoso y simpático.
Vamos a empezar su tratamiento, y estamos seguros que pronto se va a poner bien.
LEO was found abandoned in Arucas. One person took care of him for months, but can no longer take care of him.
GCP took charge of him and the first thing we did was taking him to the veterinarian....... and an unpleasant surprise........ LEO is heart-worm positive.
He is a young dog, crossbreed of German Shepherd and Labrador, very good, loving and sympathetic. 
We will now start with his treatment, and we are sure that he will be fine soon
LEO wurde aufgegeben gefunden in Arucas. Eine Person kümmerte sich um ihn für Monate, aber kann jetzt nicht mehr für ihn sorgen. 
GCP übernahm ihn und das erste, was wir taten, war, ihn zum Tierarzt zu bringen....... und eine unangenehme Überraschung ........ LEO ist Herz-Wurm positiv. 
Er ist ein junger Hund, ein Deutscher Schäferhund und Labrador Mischling,sehr gut, liebevoll und sympathisch.
Wir werden jetzt mit seiner Behandlung anfangen, und wir sind sicher, dass er bald in Ordnung ist.





2014-07-28

ISLA HA APARECIDO !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ISLA HA APARECIDO!!!!!!!!!!!
Ayer domingo llegó hasta la playa de Las Mujeres.  Unos chicos desconocidos la recogieron y la llevaron a un veterinario de guardia en Las Palmas para ver si tenia chip.
Y claro, tenia  chip, y enseguida llamaron a su dueño que se puso en camino enseguida para recogerla.  ISLA ya durmió ayer en su casa !
Que alegria tan grande !!!!!!
ISLA habia sido adoptada de Gran Canaria Pets hace dos años y es una perra muy cuidada y feliz.
Queremos dar las gracias a todos los que nos ayudaron a buscarla, y sobre todo a esas personas desconocidas que sin saber nada de ella la recogieron y la llevaron hasta Las Palmas donde había un veterinario de guardia.

*************** ISLA IS BACK AGAIN****************
Yesterday she wass found by some people on the beach in the south of the island. They took her to Las Palmas where they went with her to a veterinary clinic. The chip and owners were found and went inmedeatly to pick her up!!!! Isla was adopted 2 years ago from GCP and we are very thankfull to those people that took Isla with them so she could come home again!!

*****************ISLA  IST WIEDER ZU HAUSE ******************
Sie ist gestern am Strand gefunden werden und mitgenommen nach Las Palmas zum Veterinaer Klinik. Dort war Chip und Besitzer schnell gefunden! Die Besitzer sind sofort dort hin gefahren um Isla ab zu hohlen!
Isla war adoptiert von GCP vor 2 Jahren ! Wir Danken ganz herzlich die Leuten die Isla gefudnen haben und so wieder  zu Hause kommen koennte!! 



ALDO, NUEVO EN GRAN CANARIA PETS - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG

Lo encontraron en La Aldea, al borde de la carretera, no se podía mover, tenía una patita rota. Parece ser que fue atacado por unos perros grandes. Menos mal que una persona lo recogió y lo llevó al veterinario, pero no podía pagar la operación y nos pidió ayuda.
Hoy ALDO entró en Gran Canaria Pets y va a ser operado de urgencia.  Nati, su mami de acogida lo va a cuidar muy bien.  Es un perro muy bueno y precioso.  Pesa 3,900 Kgr. y tiene año y medio.  Es tranquilo, obediente y muy limpio dentro de casa.
They found him in La Aldea, on the roadside, he could not move, he had a broken leg. It looks like that he has been attacked by some big dogs. Thank god one lady picked him up and brought him to the veterinarian, but she could not pay the operation and they asked us for help. Now ALDO is with GCP and urgently he will be operated. Nati, his foster mammy, will take good care of him.  He is a very good and handsome boy, weighs almost 4 kilos and is about one and a half years old. He is very relaxed, obedient and clean inside the house. 
Sie haben ihn in La Aldea auf dem Straßenrand gefunden, er konnte sich nicht bewegen, er hatte ein gebrochenes Bein. Es sieht so aus, dass er von einigen großen Hunden angegriffen wurde. Gott sei Dank eine Dame hob ihn auf und brachte ihn zum Tierarzt, aber sie konnte die Operation nicht bezahlen und sie fragte uns um Hilfe. Jetzt ALDO ist mit GCP und dringend wird er betrieben werden. Nati, seine Pflege Mama, wird gut auf ihn aufpassen. Er ist ein sehr guter und hübscher Junge, wiegt fast 4 Kilo und ist ca. anderthalb Jahre alt. Er ist sehr entspannt, gehorsam und stubenrein.









2014-07-27

3 CACHORROS ENTRAN EN GRAN CANARIA PETS - 3 PUPPIES NEW ENTRANCE - 3 WELPEN NEUZUGÄNGE

Proceden de  una camada no deseada.  La familia no protegió bien a la madre cuando estaba en celo, pero ahora la van a castrar.
Nacieron el 28 de Mayo. Son dos niñas y un niño.  Los 3 preciosos.  Se llaman Juline, la blanquita y mas pequeña de la camada, Dalila la beige claro y Ancor el marroncito.
Ya tienen la primera vacuna y prontó podrán ser adoptados.
They come from a unwanted litter. The family did not protect the mother well when she was in heat, but they are now going to neuter her. 
They were born on the 28th of May. There are 2 girls and one boy. All 3 beautiful. The girls are called Juline (the white one and the smallest one of the litter) and Dalila (the beige one) and the boy is called Ancor (the brown one).
They already have their first vaccine and soon they will be ready for adoption. 
Sie kommen aus einem unerwünschten Wurf. Die Familie hat die Mutter nicht gut geschützt, als sie in der Hitze war, aber sie sind jetzt dabei, sie zu kastrieren.
Sie wurden am 28. Mai geboren. Es sind 2 Mädchen und ein Junge. Alle drei Süß. Die Mädchen heißen Juline (der weiße und der kleinste des Wurfes) und Dalila (die Beige) und der Junge heißt Ancor (brauner).
Sie haben bereits ihren ersten Impfung, und bald werden sie zur Adoption bereit sein.
















2014-07-26

SIGUE SIN APARECER !!!!!! "ISLA" BOXER HEMBRA SE HA PERDIDO - ISLA IS MISSING - DRINGEND!!! WEIBLICHER BOXER GENANNT ISLA VERMISST


ISLA es una preciosa perra boxer. Se adoptó hace dos años en el sur de la isla. (Salobre) Vivía feliz con su familia y su compañero boxer, Tyson, en una gran finca, Pero hace un par de días, los dos salieron de la finca. Tyson regresó pero Isla no apareció. La han buscado en todas partes, le han preguntado a los vecinos, se han colocado carteles, han avisado a veterinarios y policía, pero Isla sigue sin aparecer.
Tiene microchip y  está castrada.
Por favor, si alguien puede dar cualquier dato sobre ella, se lo agradeceríamos muchísimo.
ISLA is a beautiful female boxer. She was adopted 2 years ago in the south of the island. She was happily living with her family and her buddy Tyson, on a big property. But since a couple of days, the two left the property. Tyson came back, but Isla did not appear. They have search everywhere, asked neighbours, they placed posters, warned the veterinarians and the police, but still without any results... no sign of Isla. 
She has a microchip, and neutered
Please, if anyone can give any information about her, we appreciate this very much.
ISLA ist ein schöner weiblicher Boxer. Sie wurde vor 2 Jahren im Süden der Insel adoptiert. Sie lebte glücklich mit ihrer Familie und ihrem Freund Tyson, auf einem großen Grundstück. Aber seit einige Tagen verließen die beiden das Grundstück. Tyson ist zurückgekommen, aber Isla ist nicht erschienen. Sie haben überall gesucht, fragte die Nachbarn, Sie haben Poster platziert, warnte die Tierärzte und die Polizei, aber immer noch ohne Ergebnis ... kein Zeichen von Isla.
Sie hat einen Mikrochip, und  ist kastriert. Bitte, wenn irgendjemand Information über ihr geben kann, schätzen wir das sehr viel.

Contacto:
Grancanariapets@gmail.com
o Hector: 605983881



 



2014-07-25

SALIDA DE - DEPARTURE OF - ABFAHRT VON: MUESLI Y CARLOS

 La despedida hoy de MUESLI y CARLOS! Gracias a los padrinos de vuelo, Mirja, Marcus y Justine ellos viajarán a Alemania! MUESLI tardó en relajarse y  Justine se llevó muchísimos besitos de CARLOS !
The dismissal today of MUESLI and CARLOS! Thanks to the flight attendants, Mirja, Marcus and Justine, they could travel to Germany. It took a while before MUESLI became quiet and Justine received a lot of kisses from CARLOS!
Die Entlassung heute von MUESLI und CARLOS! Dank der Flugbegleiter, Mirja, Marcus und Justine, konnten sie nach Deutschland reisen. Es dauerte eine Weile, bevor MUESLI ruhig geworden ist, und Justine erhielt viele Küsse von CARLOS!

Gracias a la casas de acogida y en especial a Davide, quien cuidó todo este tiempo a MUESLI (juntos con sus papás).
Thanks to the foster homes and specially Davide, who took care of MUESLI (together with his parents) all this time.
Dank der Pflegestelle und besonders Davide, der auf das MUESLI die ganze Zeit aufgepasst hat (zusammen mit seinen Eltern).

Buen viaje a todos y esperamos tener pronto noticias de ellos dos!
A good journey to all and we hope to hear soon from them both!
Eine gute Reise zu allen und wir hoffen, bald von ihnen beide zu hören!







 CARLOS, recién llegado



y Davide con MUESLI de 6 semanitas.