2021-02-27

RAF, NUEVA ENTRADA - NEUZUGANG - NEW ENTRANCE

Este perro estaba en una perrera municipal. Había sido confiscado a su dueño  por el Seprona, por las condiciones malísimas en que se encontraba.
Tuvimos que esperar meses y meses para poder retirarlo, pues estaba bajo procedimiento judicial.   Seguro que él también esperó que alguien lo sacase de allí durante meses.
Pero al fin ese día llegó, y ya está en Gran Canaria Pets !!!
El pobre, al ver la puerta abierta de la perrera, se asustó al ver la libertad .............no se atrevía a salir.
Ya ha pasado por el veterinario y está muy sano. Tiene año y medio y pesa 23 kg.  Es muy noble y bueno. Y precioso!!!!  Le hemos puesto de nombre RAF.

Dieser Ruede war in einem Toetungstation. Er war von der Seprona ( Polizei) wegen der sehr schlechten Haltung von seinem Besitzer beschlagnahmt worden. Wir mussten Monate und Monate warten, um ihm mitnehmen zu können, da es sich um ein Gerichtsverfahren handelte. Er muss auch monatelang darauf gewartet haben, dass ihn jemand da rausholt. Aber endlich kam dieser Tag und er ist schon bei uns !!! Der arme Kerl, als er die offene Tür des Station sah, hatte er Angst, wenn er die Freiheit sah ............. er wagte es nicht, hinauszugehen. Er war bereits beim Tierarzt , getestet werden auf Mittelmeer Krankheiten und gluecklich ganz Gesund . Er ist eineinhalb Jahre alt und wiegt 23 kg. Er ist sehr edel und lieb. Und auch sehr huebsch !!!! Wir haben ihm RAF genannt.

 This male dog was in a killing station. It had been confiscated by the Seprona (police) because of the very poor attitude of its owner. We had to wait months and months to take him away as it was a trial. He must have waited months for someone to get him out of there. But finally that day came and he is finaly with us !!! The poor fellow, when he saw the open door of the station, he was afraid when he saw the freedom ............. he did not dare to go out. He was already at the vet, being tested for diseases and happily very healthy. He is one and a half years old and weighs 23 kg. He is very noble and dear. And also very pretty !! We called him  RAF.

 










 

BETO, NUEVA ENTRADA -NEUZUGANG - NEW ENTRANCE

Este perro tan guapo fue retirado de una finca donde estaba en mal estado junto a su madre por una persona.
Nos ha pedido ayuda para buscarle familia, y ya está en Gran Canara Pets.  Le hemos puesto de nombre BETO
Tiene solo 10 meses, tiene un tamaño medio, pues aunque pesa 18 kg, es de estatura mas bien baja.
Tiene la vitalidad de un perro muy joven, está muy sano, y es un poco temeroso a los ruidos, pero ya está recibiendo muchos paseos para que se vaya acostumbrando.

 Dieser hübsche Ruede wurde von jemandem von einer Farm entfernt, auf der er mit seiner Mutter in einem schlechten Zustand war. Sie haben uns um Hilfe gebeten, um eine Familie für ihm zu finden, und er ist bereits bei Gran Canara Pets. Wir haben ihn BETO genannt Er ist erst 10 Monate alt, mittelgroß, denn obwohl er 18 kg wiegt, ist er eher klein. Er hat die Vitalität eines sehr jungen Hundes, er ist sehr gesund und er hat ein bisschen Angst vor Lärm, aber er macht bereits viele Spaziergänge, um sich daran zu gewöhnen.

This handsome male was removed from a farm by someone where he was in poor shape with his mother. They asked us for help finding a family for him and he is already with Gran Canara Pets. We called him BETO. He is only 10 months old, of medium height, because although he weighs 18 kg, he is rather small. He has the vitality of a very young dog, he is very healthy and he is a bit afraid of noise, but he already takes a lot of walks to get used to.  









 

LUISA, NUEVA ENTRADA-NEUZUGANG - NEW ENTRANCE

 Esta pequeña estaba en una perrera municipal, tan asustada que no se dejaba coger.
Pero con paciencia la convencimos y ya está en Gran Canaria Pets.  Es muy pequeña y delgadita, por lo que tuvimos que ponerle un abrigo, pues temblaba de frío.
Ahora en su casa de acogida hemos comprobado que es super mimosa, que solo quiere estar pegada a su cuidadora, pidiendo mimos.  Pesa 4,5 kg y tiene año y medio
Le hemos puesto de nombre LUISA

Dieses kleine Mädchen war in einem Toetungstation und hatte solche Angst, dass sie sich nicht erwischen ließ. Aber mit Geduld haben wir sie überzeugt und sie ist bereits in Gran Canaria Pets. Sie ist sehr klein und dünn, deshalb mussten wir ihr einen Mantel anziehen, da sie vor Kälte zitterte. Jetzt in ihrem Pflegeheim haben wir überprüft, dass sie super kuschelig ist, dass sie nur in der Nähe ihrer Pflegemama sein möchte und um Verwöhnung bittet. Sie wiegt 4,5 kg und ist anderthalb Jahre alt Wir haben sie LUISA genannt  

This little girl was in a killing station and was so scared she didn't get caught. But with patience we convinced her and she is already in Gran Canaria Pets. She is very small and thin, so we had to put a coat on her because she was shivering from the cold. Now in her nursing home we have checked that she is super cuddly, that she just wants to be around her foster mom and asks for pampering. She weighs 4.5 kg and is a year and a half old. We named her LUISA








 

2021-02-24

SALIDA - ABFLUG - DEPARTURE : MEGAN - MAGOTCHI - TANCHO - FOFITO

 En el viaje de Nedia, Thomas y Nayla, nuestros padrinos de vuelo, vajaron 4 de nuestros perros!
MEGAN, MAGOTCHI, FOFITO Y TANCHO viajaron con ellos!  Muchísimas gracias por llevar también 2 perros en cabina. Los 4 ya estant con sus nuevas familias y hasta ahora están muy felices con ellos!

Auf die zurueck reisse nach Deutschland nahmen Nedia ,Thomas und Nayla, unsere Flugpaten ,4 unserer Hunde mit! MEGAN, MAGOTCHI, FOFITO UND TANCHO reisten mit ihnen! Vielen Dank, dass Sie auch 2 Hunde in die Kabine mit genommen haben. Die 4 sind bereits bei ihren neuen Familien und bisher sind sie sehr zufrieden und Gluecklich mit sie!

On the trip back to Germany Nedia, Thomas and Nayla, our flight buddies, took 4 of our dogs with them! MEGAN, MAGOTCHI, FOFITO AND TANCHO traveled with them! Thank you for taking 2 dogs with you into the cabin too. The 4 are already with their new families and so far they are very satisfied and happy with them!







SALIDA DE CALIDA- BIANKO -GODOY. ABFLUG - DEPARTURE

 Salida de BIANKO, GODOY y CALIDA! Ellos viajaron con Tanja y Mark a Alemania. Tanja y Mark llevaron en su viaja a Canarias a Paco ( antes Neruto y adoptado de nosotros) en casbina, pero tambien llevaron a Calida en un bolso adurante el viaje.
CALIDA ya estaba reservada y esta en su nueva hogar. Bianko y Godoy todavia buscan su familia! Les deseamos mucho suerte, pero estamos seguros que pronto encontraran tambien su lugar.
Gracias Tanja y Mark por venir tan amenudo a Canarias y de llevar siempre nuestros perros en la vuelta!


Abflug von BIANKO, GODOY und CALIDA! Sie reisten mit Tanja und Mark nach Deutschland. Tanja und Mark nahmen Paco (früher Neruto und von uns adoptiert) auf ihrer Reise zu den Kanarischen Inseln in Kabine mit, aber sie nahmen Calida während der Reise auch in einer Tasche mit. CALIDA war bereits reserviert und befindet sich in ihres neue Zuhause. Bianko und Godoy suchen immer noch ihre Familie! Wir wünschen ihnen viel Glück, aber wir sind sicher, dass auch sie bald ihren Platz finden werden. Vielen Dank an Tanja und Mark, dass sie so oft auf die Kanarischen Inseln kommen und sich immer melden um  unsere Hunde mit zu nehmen auf die zurueck Flug!

Departure from BIANKO, GODOY and CALIDA! They traveled to Germany with Tanja and Mark. Tanja and Mark took Paco (formerly Neruto and adopted by us) up in  cabin on their trip to the Canary Islands, but they also took Calida in a bag during thereturn trip. CALIDA was already reserved and is in her new home. Bianko and Godoy are still looking for their family! We wish you the best of luck, but we are sure that you will find your place soon too. Many thanks to Tanja and Mark for coming to the Canary Islands so often and always contacting us to take our dogs with them on the flight back!










RONY, NUEVA ENTRADA -NEUZUGANG - NEW ENTRANCE

 Este perrito fue regalado a una familia cuando era solo un bebé.  Los padres fallecieron y el perro se quedó con los dos hijos mayores, pero sin el mínimo cuidado ni atención, no ha pasado nunca por el veterinario y el pelo es un horror de nudos y porquería.
Hemos conseguido que nos lo entreguen.   Se llama RONY. Tiene 6 años, y pesa solo 5 kg. Ya ha pasado por el veterinario y por la peluquería.  Parece otro perro.  Ahora está muy a gusto con otros perritos de Gran Canaria Pets.   Es muy bueno y tranquilo.
 
Dieser Rüde wurde einer Familie geschenkt, als er noch ein Welpe war. Die Eltern starben und der Hund wurde  bei den beiden ältesten Kindern bleiben, aber er bekam kaum  die geringste Sorgfalt oder Aufmerksamkeit und war auch nie beim Tierarzt und sein Fell war sehr verfiltzt und  schmutzig. 
Ueber ein Jahr lang haben wir probiert seine Familie zu uebereden ihm uns zu geben und jetzt endlich haben wir ihm auf nehmen koennen. Er heißt RONY. Er ist 6 Jahre alt und wiegt nur 5 kg. Er war bereits beim  Tierarzt und den Friseur  Es sieht aus wie ein anderer Hund. Jetzt fühlt er sich sehr wohl mit anderen Hunden von Gran Canaria Pets. Es ist sehr lieb und ruhig.

 This maledog  was given to a family when he was a puppy. The couple died and the dog would stay with the two oldest children, where he hardly received the slightest care or attention, nor was he ever been to the vet, and its fur was very matted and dirty. For over a year we tried to persuade his family to give him to us and now we have finally been able to take him  over. His name is RONY. He is 6 years old and weighs only 5 kg. He's already been to the vet and groomer Helooks like a different dog. Now he feels very comfortable with other dogs from Gran Canaria Pets. It is very nice and calm.







BAKU, NUEVA ENTRADA -NEUZUGANG -NEW ENTRANCE

 Este perrito apareció abandonado en la montaña,  las personas que lo encontraron lo guardaron en una finca y nos pidieron ayuda.
Ya está en Gran Canaria Pets.  Le hemos puesto BAKU de nombre y ya ha pasado por el veterinario.
Es pequeño de tamaño, 7 k., y le han calculado 4 años, tiene los dientes mal, quizás de un golpe, y en  su analitica se ha visto que tiene anaplasma.  Pero ya ha empezado su tratasmiento y vamos a poner solución a todo.  
Es un perro muy bueno, aunque está un poco asustado todavía, pero cada dia se encuentra mas confiado.

Dieser kleine Hund schien ausgesetzt   in den Bergen zu sein. Die Leute, die ihn fanden, hielten ihn auf einem Bauernhof und baten uns um Hilfe. Es ist bereits in Gran Canaria Pets. Wir haben ihn BAKU genannt und er war bereits beim Tierarzt. Er ist klein, 7 k., Und sie haben ihn 4 Jahre berechnet, seine Zähne sind schlecht, vielleicht getretet weil er hatt auch Hämatom unter am Bauch, und seine Blut Analyse fuer Mittelmehr Krankheitenhat gezeigt, dass er Anaplasma hat. Aber er hat bereits mit seiner Behandlung angefangen und wir werden alles lösen. Er ist ein sehr lieber Hund, obwohl er immer noch ein bisschen Angst hat, aber jeden Tag ist er selbstbewusster.

This little dog appeared to be abandoned in the mountains. The people who found him kept him on a farm and asked us for help. It's already in Gran Canaria Pets. We called him BAKU and he was already at the vet. He is small, 7k, and they calculated him for 4 years, his teeth are bad, maybe he was kicked because he also had a hematoma under his stomach, and his blood analysis for diseases showed that he has anaplasma. But he has already started his treatment and we will resolve everything. He is a very nice dog, although he is still a little scared, but every day he is more confident.