2017-10-30

SALIDA DE MALOU - ABFLUG - DEPARTURE

Se acuerdan de la pequeña perrita que fue comprado por unas turistas en el mercadillo de Teror? MALOU estuve en muy buenas manos  y cuidados de Celia & Felix y Esther. Ellos cuidaron de ella todo este tiempo ! Ahora vino Heike especialmente para porfin poder llevarla a casa en Alemania! La despedida no era facil, pero sabemos que va a ser la reina de la casa !
Gracias Heike, Vanessa y Sophia por salvarla en su dia del mercadillo de Teror y muchas gracias tambien a las casas de acogida de Malou!


Erinnern sie noch an den kleinen Welpe , der von einigen Touristen auf dem Teror-Flohmarkt gekauft wurde? MALOU kam in sehr guten Händen und werde Versorgt bei  Celia & Felix und Esther. Sie haben sich die ganze Zeit um Malou gekümmert! Jetzt kam Heike extra, um sie endlich nach Deutschland mitnehmen zu können! Der Abschied war nicht leicht, aber wir wissen, dass sie die Königin des Hauses sein wird! 
Danke, Heike, Vanessa und Sophia, dass du sie den Tag auf dem Teror-Flohmarkt gerettet hattest und vielen Dank auch an die Pflegestelle von Malou!

Do you remember the little puppy bought by some tourists at the Teror flea market? MALOU came in very good hands and wass pampered by Celia & Felix and Esther. They took care of Malou the whole time! Now Heike came extra to finally take her home to Germany! The farewell was not easy, but we know that she will be the queen of the house! 
Thank you, Heike, Vanessa and Sophia for saving the day at the Teror flea market and many thanks also to the foster home of Malou!











2017-10-28

CUDY ENTRA EN GCPETS - NEUZUGANG - NEW ENTRANCE

Este perrito pertenecía a una protectora que cerró.  Gran Canaria Pets se ha hecho cargo de él.
Le hemos puesto de nombre CUDY,  tiene 2 años y pesa 9 kg.  Tiene un carácter dulce y tranquilo.  Se lleva bien con todo el mundo.
Su piel y pelo están en muy mal estado por alergia a las pulgas, pero ya hemos empezado con el tratamiento y en poco tiempo estará completamente curado.

Dieser Ruede gehörte einem Tierschutzer, der geschlossen wurde. Gran Canaria Pets hat sich darum um ihm gekümmert. 
Wir haben ihn CUDY genannt, er ist 2 Jahre alt und wiegt 9 kg. Es hat einen süßen und ruhigen Charakter. Er vestreht sich sehr Gut mit andere Rueden und Weibchen. 
Seine  Haut und Fell sind aufgrund der Flohallergie in einem sehr schlechten Zustand, aber wir sind bereits mit der Behandlung angefangen und  es werd in kurzer Zeit vollständig geheilt sein.


This male dog belonged to an animal shelter, which has to close. Gran Canaria Pets took care of it. 
We called him CUDY, he is 2 years old and weighs 9 kg. He has a sweet and quiet character. Also he goes on very well with other animals . 
His skin and fur are in very poor condition because of the fleas allergie, but we have already started the treatment and it will be completely cured in a short time.
































AVENA ENTRA EN GCPETS - NEUZUGANG - NEW ENTRANCE


Esta perrita estaba en una finca donde no se preocupaban de ella y no le daban nada de comer !!!!!
Ella se buscaba la vida cazando lagartos y estaba muy delgada.  También estaba preñada.
Una persona se la pidió al dueño y este se la entregó pues no la quería para nada.  Esta persona nos pidió ayuda y ya entró en Gran Canaria Pets.  Le hemos puesto de nombre AVENA.
 La castramos enseguida, pero le han dado demasiado de comer....  está ahora muy gordita.
El problema es que tiene filaria.  Ya hemos empezado el tratamiento.  Pronto estará bien del todo.
Ya se puede adoptar y seguir el tratamiento con su familia.
Es una perra muy muy buena, muy dócil, sumisa y tranquila.  Es muy joven.  Tiene año y medio.

Diese Hundin war auf einer Hof, wo keiner um sie kümmerte und wo nichts zu essen gab !!!!! 
Sie ueberlebte mit dass fressen von  Eidechsen und war sehr dünn. Sie war auch schwanger. 
Eine Person fragte den Besitzer und er gab es ihm, weil er sie überhaupt nicht wollte. Diese Person hat uns um Hilfe gebeten und somist sie bei  Gran Canaria Pets eingetreten. Wir haben es AVENA genannt.
Sie ist sofort Kastriert werde und auf die Pflegestelle bekamm Sie sehr vieles Fuetter und hatt sofort etwass zuviel zugenommen. 

Leider hatt Sie Filaria (Herzwurm)und ist ihre Behandlung schoen an gefangen. Bald soll Sie wieder ganz Gesund sein.
Sie kann schoen adoptiert werden auf Gran Canaria und werd die Behandlung weiter gemacht.

Bei adoption im Ausland muessen wir noch etwass waten biss die Behandlung fertig ist.Sie ist eine sehr liebe Hündin, sehr fügsam, unterwürfig und ruhig. Sie ist sehr jung ung 1,5 Jahre alt.

This female dog lived on a farm where no one cared for her and where there was nothing to eat !!!!! 
She survived with eating lizards and was very thin. She was also pregnant. 
One person asked the owner and he gave her to him because he did not want iher at all. This person has asked us for help and so  entered  at Gran Canaria Pets. We called her AVENA.
She was immediately castrated by the veterinary and on thefosterplace  shegot a lot of foot so she is a little to fat at the moment. 

Unfortunately she has  Filaria (heartworm) andher treatment has been started already. Soon she will be healthy again.
She can be  adopted already on Gran Canaria and the treatment will be continued. 

When adopted abroad she still has to wait a  bit till  the treatment has been finished. She is a very dear dog, very docile, submissive and quiet. She is very young 1.5 years old.




















SALIDA DE TROPI Y VIOLETTE - ABFLUG - DEPARTURE

Este semana tuvimos otra salida de dos de nuestros perritas! Muchas gracias a nuestros Padrinos de vuelo Gudrun y Arnold los dos llegaron, aunque de madrugada, muy bien !

Diese Woche hatte wir eine Abflug vonzwei unsere Schutzlinge! Vielen Dank an unsere Flugpaten Gudrun & Arnold , beiden sind, obwohl Nachts, wieder gut angekommen!

This week two of our dogs left us again for a new live abroad! Many thanks to Gudrun & Arnold they arrived , although late at night, very well!







2017-10-24

LARDY ENTRA EN GCPETS - NEUZUGANG - NEW ENTRANCE

Esta monada de perrita fué encontrada entre los invernaderos sucia, llena de pulgas y garrapatas y arrastrando una cadena que pesaba mas que ella !!!!!!
Ahora ya ha entrado en una casa de acogida de Gran Canaria pets y no se puede creer que ya no tiene que vivir toda su vida atada con una cadena.
Es buena, sana, guapa, joven !!!  lo tiene todo  !!! 
Le hemos puesto de nombre LARDY, pesa 6 kg. y tiene un año de edad.
Buscamos adopcion para ella.

Dieser niedliche Hundin wurde unter den schmutzigen Gewächshäusern gefunden, voll von Flöhen und Zecken und schleppte eine Kette mit , die mehr wog als sie !!!!!! 
Jetzt lebt Sie auf eine Pflegestelle von Gran Canaria Pets und Sie kann es noch immer nicht glauben, dass Sie nicht mehr Ihr ganzes Leben lang mit an eine Kette leben   müss. 
Sie ist sehr lieb, gesund, huebsch, jung !!! Sie hatt wirklich alles !!! 
Wir haben Sie LARDY genannt, Sie wiegt 6 kg. und ist ein Jahr alt. 
Wir suchen ein Zuhause fuer sie.


This cute female dog was found among the dirty greenhouses full of fleas and ticks and dragged a chain that weighed more than she did !!!!!! 
Now she live in a foster home of Gran Canaria Pets  and she still can not believe that she not have to live chained  all your life. 
She is very sweet, healthy, handsome, young !!! She really has everything !!! 
We called her LARDY, she weighs 6 kg. and is one year old. 
We are looking for a home for her.







2017-10-21

RIMA Y POEMA ENTRAN EN GCPETS - NEUZUGANG - NEW ENTRANCE

Estas dos hermanitas son RIMA y POEMA.
Las tiraron una noche en un saco de escombros al lado de la basura .
Sabemos que hay muchos desalmados que hacen estas cosas, pero LO INCREIBLE ES QUE DURANTE TODO EL DÍA SIGUIENTE, ESTUVIERON LLORANDO Y LADRANDO ALLÍ METIDAS, Y NADIE DE LAS PERSONAS QUE PASARON POR ALLÍ LAS RETIRARON O LIBERARON O LLAMARON A LA POLICÍA !!!!!!!!!!!!NADIE !!!!! y por allí pasa mucha gente, no entendemos como puede haber tanta insensibilidad en la gente de ese barrio de Telde.
Al llegar la noche alguien se lo comentó a una persona que fué corriendo a recogerlas y nos pidió ayuda
Las perritas están bien.  Ya han pasado por el veterinario y ya tienen las primeras vacunas.
Tienen 2 meses y van a tener un tamaño mediano.

Diese Geschwistern sind RIMA und POEMA. Sie werden durch jemand auf einen Nacht  in eine Tuete mit Trümmer hintergelassen neben dem Müll. 
Wir wissen, dass es viele herzlose Menschen gibt, die diese Dinge tun, aber das Unglaubliche ist, dass sie am nächsten Tag nuer weinten  und bellten und keiner der Leute, die dort vorbei kame die beide eraus nahm oder der Polizei angerufen haben !!!!!!!! KEINER  !!!!! Und dort kommmen viele Leute vorbei, wir verstehen nicht, wie viel Unempfindlichkeit bei den Menschen in diesem Bezirk von Telde sein kann. 
Als die Nacht kam, erzaehlte  jemand es zu einer Person, die sie abholte und uns um Hilfe bat 
Die Hunde sind in Ordnung. Beide ware schoen beim Tierarzt und haben die esrete Imofungen bekommen. 
Sie sind 2 Monate  alt und werden Mittelgross werden..

These two sisters are RIMA and POEMA. 
They threw them one night into a rubble heap next to the garbage. 
We know there are many heartless people doing these things, but the incredible thing is that they cry and bark the next day, and none of the people who passed through them took them away or called the police! !!!!!!!! NOBODY !!!!! and many people pass by, we do not understand how much insensibility to the people in this district of Telde can be. 
When the night came, someone said Iit  to a person who picked hthem  up and asked us for help
The dogs are all right. They have already passed the veterinarian and they received  the first vaccines.
They have 2 months old and will have a medium size.