2020-09-22

GUANCHE, NUEVA ENTRADA - NEUZUGANG - NEW ENTRANCE

Este pequeño peludito estaba en una perrera municipal muerto de miedo.   Nos contaron que llevaba mucho tiempo solo en el campo y lo tuvieron que coger con trampa.  
Es muy bueno, solo tiene miedo.Ya ha pasado por el veterinario y en sus analítica se ha visto que tiene filaria, pero ya hemos empezado su tratamiento.
Pesa 6 kg y tiene 2 años.  
Vamos a hacer todo  para curar pronto su miedo y su filaria.
Le hemos puesto de nombre GUANCHE.

Dieser kleine Plüschige Ruede befand sich in ein Toetungsstation , und er war auch  zu Tode erschrocken. Sie sagten uns, dass er schon lange allein auf dem Feld war und mit einer Falle gefangen werden musste.
Er ist sehr Lieb, er hat nur viel Angst, er war bereits beim Tierarzt und seine Mittelmeer Tests habt gezeigt, dass er Filarien hat. Wir sind bereits mit seiner Behandlung angefangen.
Er wiegt 6 kg und ist 2 Jahre alt.
Wir werden alles tun, um seine Angst und seine Filaria bald zu heilen.
Er lasst sich jetzt durch uns aufnehmen, noch nicht ganz gerne aber mit etwass Geduld soll er auch lernen dass er uns vertrauen kann
Wir haben ihn GUANCHE genannt.
 
 
This little plushy boy was in a killing station and he was scared to death too. They told us that he had been alone in the field for a long time and had to be caught in a trap.
He is very nice, he is just very scared, he has already been to the vet and his Mediterranean tests have shown that he has filaria. We have already started his treatment.
He weighs 6 kg and is 2 years old.
We will do all we can to soon heal his fear and filaria.
He  now accepted  us, not quite happy yet, but with a little patience he should also learn that he can trust us
We called him GUANCHE.












 

BENITO, NUEVA ENTRADA-NEUZUGANG - NEW ENTRANCE

BENITO estaba en una perrera municipal,  nos miraba  con tranquilidad pero suplicando con la mirada que lo sacasemos de allí.
Es un perro muy bueno que conquista a quien lo trata.  Tiene 5 años y pesa 10 kg.  Ya está castrado y preparado para ser adoptado.
 
BENITO war in einem Tötungsstation , er sah uns ruhig an, bettelte aber mit seinen Augen, dass wir ihn da rausholen.
Es ist ein sehr freundliche Hund, der jeden erobert, der ihn behandelt. Er ist 5 Jahre alt und wiegt 10 kg. Er ist kastriert und bereit, adoptiert zu werden.
Benito hatt sicherlich kein gutes Leben gehabt, vielleicht eingesperrt oder angebunden gewesen. Seine vorne Zaehnen sind  gefeilt werden, wahrscheinlich durch Steinen oder Metal.

 

BENITO was in a killing station, he looked at us calmly, but with his eyes begged that we would get him out of there.
It is a very friendly dog that will conquer anyone who treats him. He is 5 years old and weighs 10 kg. He is neutered and ready to be adopted.
Benito certainly didn't have a good life, maybe locked up or tied up. Its front teeth are like they have been  filed, probably by stones or metal.








 

CORONA, NUEVA ENTRADA -NEUZUGANG - NEW ENTRANCE

 

Esta perrita fué encontrada en el campo en un estado lamentable, completamente comida por las pulgas, tal es así que le faltan trocitos de las orejas.  También  muy desnutrida, en los huesos.
Los primeros días buscaba la forma de escaparse, pero ya se encuentra tan a gusto en su casa de acogida que no tiene interés en irse.
Es muy buena y sociable.  Tiene 5 años, pesa 7 kg y le hemos puesto de nombre CORONA.

 

Diese Hündin wurde auf ein Feld in einem traurigen Zustand gefunden, die vollständig von Flöhen und Fliegen gefressen wurde, so dass ihr Ohrstücke fehlen. Auch ist Sie sehr unterernährt, nuer Haut und  Knochen.
Die ersten Tage suchte sie nach einem Fluchtweg, aber sie fühlt sich in ihre  Pflegestelle  bereits so wohl, dass sie kein Interesse daran hat, zu gehen.
Sie ist sehr lieb und kontaktfreudig. Sie ist 5 Jahre alt, wiegt 7 kg und wir haben sie CORONA genannt.
Corona ist eine Bodequero. 
 
 
This girl was found in a field in a sad state, completely eaten by fleas and flies, so that several ear pieces are missing. She is also very malnourished, bare skin and bones.
For the first few days she looked for an escape route, but she already feels so comfortable in her foster home that she is not interested in leaving anymore.
She is very nice and sociable. She is 5 years old, weighs 7 kg and we named her CORONA.
Corona is a Bodequero.















 

2020-09-19

CHAMAN, NUEVA ENTRADA - NEUZUGANG - NEW ENTRANCE

 

CHAMAN es un perrito alegre, joven, y bueno.
Lo retiramos de una perrera municipal donde estaba desesperado por salir de aquella jaula.  Ese era todo su problema, ahora ya está en Gran Canaria Pets y está encantado.   Ya ha pasado por el veterinario y está muy sanito, ya lo hemos castrado también.  
Tiene un año y pesa 10 kg.  Ideal para cualquier familia.

 

CHAMAN ist ein fröhlicher, junger und lieber kleiner Hund.
Wir haben ihn aus einem Toetungsstation entfernt, in dem er unbedingt aus diesem Käfig herauskommen wollte. Das war alles sein Problem aber  jetzt ist er bei Gran Canaria Pets und er ist begeistert endlich mehr Freiheit zu haben. Er war auf Besuch beim Tierarzt  und ist sehr gesund und er ist mitllerweile auch kastriert werden.
Er ist ein Jahr alt und wiegt 10 kg. Ein ideale Familie Hund.

 

CHAMAN is a happy, young and lovely little dog.
We removed him from a killing station where he really wanted to get out of that cage. That was all his problem but now he's with Gran Canaria Pets and he's excited to finally have more freedom. He was on a visit to the vet and is very healthy and has now also been neutered as well.
He is one year old and weighs 10 kg. An ideal family dog.









 

SALIDA DE- ABFLUG - DEPARTURE; ROBIN-MATUSA-NOE-TULIPA

Hace mas de una semana tuvimos otro vuelo y este vez viajaron ROBIN, MATUSA, TULIPA y NOE!
Nuestras amigas Conny y Ulrike pasaron un par de dias por la isla y como siempre nos llevaron perros en su vuelo devuelta a casa! Gracias a las dos y muchas gracias tambien a Conny por tu donación  !
Todos llegaron bien y algunos ya estan adoptados!

Vor mehr als einer Woche hatten wir einen weiteren Flug und diesmal reisten ROBIN, MATUSA, TULIPA und NOE! 
Unsere Freunde Conny und Ulrike verbrachten ein paar Tage auf der Insel und brachten uns wie immer Hunde auf ihrem Rückflug nach Hause! Vielen Dank und vielen Dank auch an Conny für Ihre Spende! 
Alle sind sicher angekommen und einige sind bereits adoptiert!
 
 
More than a week ago we had another flight and this time ROBIN, MATUSA, TULIPA and NOE!
Our friends Conny and Ulrike spent a few days on the island and, as always, brought us dogs on their flight home! Many thanks and many thanks also to Conny for your donation!
All of them arrived safely and some are already adopted!









 

2020-09-09

NARUTO, NUEVA ENTRADA-NEUZUGANG-NEW ENTRANCE

Este pequeño fué visto solo por un barranco  por una chica que paseaba sus perros.  Al día siguiente apareció al lado de su casa y ya pudo cogerlo.   No tiene chip.
Pesa solo 5 kg y tiene año y medio.  Es muy sociable y alegre, y se lleva bien con otros perros.
Buscamos nueva familia para él. Le hemos puesto de nombre NARUTO. 
 
Dieser kleine Ruede wurde allein in einer Schlucht von einem Mädchen gesehen, das mit ihren Hunden spazieren ging. Am nächsten Tag erschien er neben ihres Haus und sie konnte ihm einfangen. Er hat keinen Chip.Er wiegt nur 5 kg und ist anderthalb Jahre alt. Er ist sehr kontaktfreudig und fröhlich und versteht sich gut mit anderen Hunden.
Wir suchen eine neue Familie für ihn. Wir haben ihm die Nahme  NARUTO gegeben.
 
 
This little male dog was seen alone in a ravine by a girl who was walking her dogs. The next day he appeared next to her house and she was able to capture him. He has no chip, weighs only 5 kg and is a year and a half old. He is very sociable and happy and gets along well with other dogs.
We are looking for a new family for him. We gave it the name NARUTO.