2016-01-31

SALIDA DE LA GATA RUBIA-DEPARTURE OF CAT RUBIA - ABFLUG VON KATZE RUBIA

 RUBIA fue encontrado con sus 4 hermanitos cuando solo tenian unos 5 semanas de vida! Estaban en un descampado, solos sin la mama. Fueron recogidos por Gloria en su casa y con el  tiempo todos fueron adoptados. Quedaba RUBIA , pero hoy tambien salio ella adoptado y viajo con su nueva familia a Holanda! Arlette y su hija Diahne nos contactaron antes de venir de vacaciones y este semana conocieron a RUBIA y hoy vuelven a Holanda y con RUBIA!  Buen viaje a los tres y ahora tienen un nuevo miembro de la familia, cual encanta los mimos y dormir juntitas en la cama!

RUBIA was found with her 4 brothers/sisters when they only had about 5 weeks old.They were on a field ,alone without their mom. Gloria took them and fostered them the first week after. All of them got adopted and today RUBIA traveled with her new family to Holland! Arlette and Diahne contacted us before their holidays at the Canarian Island , during their stay here met small RUBIA and today they left us again, but not without RUBIA. Have a good trip you three, now there is a new family member who loves cuddles and sleep close to you in the bed!

RUBIA ist gefunden werden zusammen mit ihre 4 Geschwistern wann die noch kein 5 Wochen alt ware.Sie waren auf einem Feld, ganz alleine und ohne Mutter. Alle 5 sind dann bei Gloria im Pflege genommen werden. Nach einige woche ware die mesite schoen vermittelt und RUBIA ist heute nach Holland geflogen! Arlette und Diahne kontaktierten uns vor die Urlaub auf die Kanarische Inseln un haben RUBIA kennen gelernt waehrend Ihren verbleib hier. Heute sind Sie wieder zurueck geflogen und jetzt mit RUBIA! Gute Reisse zurueck und viel Glueck mit eure neue Familiemitglied die Streicheleinheiten liebt und auch gerne mit ins Bett kommt!

 






2016-01-30

CIKA Y TINIE ENTRAN EN GRAN CANARIA PETS - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG



Estos dos hermanos (macho y hembra), que se quieren tanto, fueron abandonados en una caja al lado de la basura hace unos meses.
Carmen y su pareja los encontraron, los recogieron y los cuidaron hasta ahora. No han conseguido adopción para ellos, por lo que nos han pedido ayuda.  Los dos ya han entrado en Gran Canaria Pets.
Tienen 7 meses. Cika, la hembra abardinada, pesa 7 kilos y Tinie, el macho negro, pesa 11, y ya está castrado.  No van a crecer mas.
Son superbuenos e inseparables, y aunque son muy sociables, son un poco tímidos para salir a pasear a la calle, por todo lo que han pasado, pero poco a poco ya van aprendiendo.
Buscamos familias para ellos.

These two brothers( male and female)adore eachother were abandoned in a box next to the trash a few month ago. 
Carmen and her partner found them and took them to their home. They tried to find them a family but failed so they asked GCPETS for help. They both are now with us. They are now about 7 months old and CIKA  the abardinado female weights 7 kilos and her brother TINIE , the black one, 11 kilos.
Both are very adorable and also inseperable and although they are very social they are a bit shy.
They are learning to walk on the streets with a leash now.
Both of them are already vaccinated and castrated.
We look for a famly for them. 

Diese Geschwister ( Ruede und Weibchen) sind vor Monaten in einem Papierkorb neben am Mühl gefunden werden. 
Carmen und ihre Freund haben Sie gefunden dort und sofort mit nach Hause genommen. Selbst haben die lange Zeit fuer eine Familie gesucht fuer beiden, aber nicht gefunden. Jetzt haben Sie GCPETS um Hilfe gefragt und wir haben beiden aufgenommen.
Jetzt sind Sie ung. 7 Monaten alt. Das Weibchen CIKA ( Gestroemd) wiegt 7 kilos und TINIE ist Schwarz und wiegt 11 Kilos.
Beiden sind schoen geimpft und kastriert. Auch sind sehr sehr Lieb und sehr anhaenglich und lernen spazieren an die Leine zu gehen.
Wir suechen ein Zuhause fuer Sie.
 







 





2016-01-28

BRONX & BRICK: FINAL FELIZ! - HAPPY END!




BRONX & BRICK adoptados por la misma familia, nada mas llegar a Alemania, recibieron la visita de una familia que buscaba un nuevo miembro! Grande fue la sorpresa cuando adoptaron a los dos! Ahora reciben muchos cariño de los tres hermanos.....y aunque nos reconocen que no está bien, duermen en la cama!!!!

BRONX & BRICK are adopted by the same family! When they arrived in Germany, they received a visit of a family who was looking for a new family member..... and big was the surprise when they adopted them both! Now they are receiving a lot of cuddles and pampering from the 3 brothers in the family..... and although they recognize that it is not good, they sleep in their beds!!

BRONX & BRICK sind von der gleichen Familie adoptiert! Wenn sie in Deutschland ankamen, erhielten sie einen Besuch von einer Familie, die auf der Suche war nach ein neues Familienmitglied..... und groß war die Überraschung, als sie beide angenommen werden! Jetzt erhalten eine Menge Streicheleinheiten und Verwöhnungen von den 3 Brüdern in der Familie ..... und auch wenn sie erkennen, dass es nicht gut ist, schlafen sie in ihren Betten !!


2016-01-27

NOS PIDEN AYUDA PARA NEGRITA - THEY ARE AKSING US FOR HELP FOR NEGRITA - SIE FRAGEN UNS UM HILFE FÜR NEGRITA





Nos piden ayuda para esta preciosa perra! Ella tiene 3 años y su primer dueño la "dejó" a una persona que no cuidó muy bien de ella. Vivía en un piso y nunca la llevó a pasear! Ahora han "rescatado" a Negrita de esta vida y la están cuidando como ella se merece. Es una perra bastante activa y la llevaron 1 semana a un adiestrador. El comentó que Negrita es una perra muy inteligente, que aprende muy rápido y ella necesita una familia que tengan tiempo y espacio para ella!
¿Intentaremos entre todos encontrar un lugar para ella?

They are asking us for help for this beautiful girl! She is 3 years old and her first owner left her with a person who did not take care very well of her. She was living in a flat and they never took her out for a walk! Now they have "rescued" her from this life and they are taking care of her as she deserves. She is quite an active dog and they took her for a week to a dog-trainer. He said that she is a very intelligent dog, she learns very quickly and she needs a family who has time and space for her!
Between us all we are trying to find her a home . So please share!

Sie fragen uns um Hilfe für dieses schöne Mädchen! Sie ist 3 Jahre alt und ihr erster Besitzer ließ sie mit einer Person, die ihr nicht so gut Pflegte. Sie lebte in einer Wohnung und sie nahmen sie nie für einen Spaziergang! Jetzt haben sie ihr "gerettet" aus dieses Leben, und sie kümmern sich um sie, wie sie es verdient.  
Sie ist ein ziemlich aktiver Hündin, und sie nahmen sie für eine Woche zu einem Hundetrainer. Er sagte, dass sie ein sehr intelligenter Hündin ist, sie lernt sehr schnell und sie braucht eine Familie, die Zeit und Raum für sich hat!
Zwischen uns allen versuchen
wir, sie ein Zuhause zu finden. So Bitte teilen.









2016-01-26

SIRLY: ENTRA EN GRAN CANARIA PETS - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG


Esta perrita de solo 2,7 kilos estaba abandonada en un barrio de Las Palmas. Carla la encontró, la recogió y nos pidió ayuda para ella.  Le puso de nombrre SIRLY.
Sirly ya está en una casa de acogida de Gran Canaria Pets.  Es una perra muy,  muy buena y tranquila, tiene 4 años y la próxima semana se castrará.

This little girl weighs only 2,7 kilos and she was abandoned in a neighbourhood in Las Palmas. Carla found her, she took her in and asked us for help. She named her SIRLY.
Sirly is now in a foster home of GCP. She is a very good and quiet dog, she is 4 years old and next week she will be castrated. 

Dieses kleine Mädchen wiegt nur 2,7 Kilo und sie wurde in einer Nachbarschaft in Las Palmas aufgegeben. Carla fand sie, sie nahm sie auf und fragte uns um Hilfe. Sie nannte sie SIRLY.
Sirly ist jetzt in einer Pflegefamilie von GCP. Sie ist ein sehr guter und ruhiger Hundin, sie ist 4 Jahre alt und nächste Woche wird sie kastriert werden.








♥♥ CRISTI, ADOPTADA!! - ADOPTED - ADOPTIERT ♥♥

Feliz día hoy para CRISTI y para nosotros! Hoy vino su nueva mami desde Tenerife para recoger a su niña! A CRISTI posiblemente la van a llamar Gara ! María Victoria vino especialmente desde Tenerife para acogerla y se quedará un par de días con la familia en Gran Canaria.
También nuestra  Veterinaria Vanessa se despidió  de ella, aunque ella la esterilizó hace poco, CRISTI no tenía mal recuerdo de la clínica!
Muchas felicidades y gracias por adoptar a CRISTI  familia, y les deseamos una larga vida juntos!

A Happy day today for CRISTI  and for us! Today her new mammy came from Tenerife to pick up her new little girl! CRISTI will be probably called Gara! Maria Victoria came specially from Tenerife to pick her up and to stay for a few days with her family in Gran Canaria. Also veterinarian Vanessa came to say goodbye, although she sterilized CRISTI not so long ago, CRISTI has no bad memories about the clinic!
Congratulations, thank you for adopting CRISTI and we wish you a happy and long life together!

Ein glücklicher Tag heute für CRISTI und für uns! Ihre neue Mama kam heute von Teneriffa um ihr neues kleines Mädchen abzuholen! CRISTI wird wahrscheinlich Gara genannt! Maria Victoria kam extra aus Teneriffa, um sie abzuholen und um für ein paar Tage mit ihrer Familie in Gran Canaria zu bleiben. Auch Tierarzt Vanessa kam zu verabschieden, obwohl sie CRISTI sterilisierte, nicht so lange her, hat CRISTI keine schlechten Erinnerungen an die Klinik!
Herzliche Glückwünsche, danke für die Annahme von CRISTI und wir wünschen Ihnen ein glückliches und langes Leben zusammen! 
 








2016-01-24

SALIDA DE OMAR & BUKI


Después de unas merecidas vacaciones de Anita y Horst , salieron OMAR & BUKI a Alemania! Como ya hace frío allí y llegaron de noche, viajaron los dos con un abrigo! Gracias a las casas de acogidas que cuidaron muy bien de los dos mientras les preparamos para su adopción. Llegaron muy bien y esperamos  recibir noticias pronto de ellos!

After a very needed Holiday Anita & Horst left Gran Canaria again taking with them, OMAR & BUKI!
While they arrived during the night and the temperture is very low now in Germany both of them travelled with a nice doggiejacket! Thanks as always to the fosterhomes who took so well care of them meanwhile they were prepaired with their vaccinations and castration. They arrived well and we hope to hear soon from them!

Nach einer wohlverdienten Urlaub, sind  Anita & Horst wieder zurueck nach Hause geflogen und haben OMAR & BUKI mitgenommen ! Weil Sie nachts spaet angkommen sollten sind beiden mit eine Wolljacke an mitgeflogen. Vielen Dank wieder an die Pflegefamilien hier die so gut fuer die beiden gesorgt haben weil wir Sie Impfen und Kastrieren lassen koennten. Beiden sind wieder Gut angekommen und wir Hoffen bald Berichten ueber Sie zu bekommen!