2014-03-31

THOR: ADOPTADO !!!!!!!!! - ADOPTED !!!!! ADOPTIERT !!!!!!


THOR fue recogido en una rotonda de la autopista, desorientado y sin chip.
THOR was collected from a roundabout on the highway, disoriented and without a microchip.
THOR wurde von einem Kreisverkehr auf der Autobahn genommen, Orientierungslos und ohne Mikrochip.


Estuvo en una casa de acogida con dos personas maravillosas con los animales, Clari y Raul, que lo cuidaron con todo cariño.
He stayed in a foster home with two people who are marvellous with animals, Clari and Raul, who took care of him with all the love. 
Er blieb in einer Pflegestelle mit zwei Menschen, die wunderbar mit Tieren sind, Clari und Raul, die um ihn kümmerte, mit all der Liebe.


 Pero la vida de Thor ha dado otro cambio muy rápidamente  porque ha encontrado una familia definitiva que lo ha recibido con los brazos abiertos y con mucha ilusión.  Clari, su marido y su hija Ana han adoptado a Thor.  Ayer fue el encuentro y estaban todos muy felices.  Iban a comprar todas las cositas que necesita Thor y ya tiene un sitio donde dormir en la casa: el dormitorio de Ana, que van a compartir !!!!!!
But Thor`s life took a change very quickly, because he found a definitive family who welcomed him with open arms and many illusion. Clari, her husband and daughter Ana adopted Thor. Yesterday was the meeting and they were all very happy. They were going to buy all the things Thor was going to need and he has now a sleeping place in the house: the bedroom of Ana, which they will share!!!!! 
Aber Thor `s Leben nahm sehr schnell eine Änderung, weil er eine endgültige Familie fand, die ihn mit offenen Armen und viele Illusion begrüßte. Clari, ihren Mann und ihre Tochter Ana adoptierten Thor.
 Gestern war das Treffen und sie waren alle sehr glücklich. Sie waren dabei, all die Dinge, die Thor benötigt zu kaufen, und er hat jetzt einen Schlafplatz im Haus: Das Schlafzimmer von Ana, die sie teilen!!





2014-03-30

EL PERRO 400 DE GRAN CANARIA PETS, VAINILLA !!!!!!!!!!!!!!! - THE 400th DOG OF GCP: VAINILLA !!!!!!!!!! - DER 400ste HUND VON GCP: VAINILLA!!!!!!



Hoy hemos recogido al perro nº 400 en Gran Canaria Pets !!!!!!!!!!
Today we collected the dog nº 400 in Gran Canaria Pets !!!!!!!!!!!
Heute sammelten wir den Hund Nummer 400 in Gran Canaria Pets!!!!!

Desde Noviembre 2011, fecha de nuestra fundación, hace 2 años y 5 meses, hemos recogido 400 perros.  A todos los hemos cuidado y querido y a todos hemos buscado maravillosas familias que los cuidan.
Since November 2011, our foundation date, 2 years and 5 months ago, we collected 400 dogs.
We have loved them all and took care of them, and for all we found marvellous family`s who take care of them. 
Seit November 2011, unsere Gründungsdatum, 2 Jahre und 5 Monate her, sammelten wir 400 Hunde.
Wir haben sie alle geliebt und um sie gekümmert, und für allen, haben wir wunderbare Familien gefunden, die sich um sie kümmern.

Y hoy hemos recogido la perrita nº 400.  Se trata de VAINILLA.   La entrada en la casa de acogida fué un poco complicada, pues tiene 7 meses y acaba de entrar en su primer celo.  Los otros perros de la casa le hicieron un examen a fondo..............pero ella es tan buena que no hubo ningún problema.
And today we took dog number 400, VAINILLA. The entrance in the foster home was a little bit complicated, because she is 7 months old and she just became her first heat. The other dogs in the house made her a thorough examination .............. but she is so good that there were no problems. 
Und heute haben wir Hund Nummer 400 eingenommen, VAINILLA. Der Eingang in der Pflegestelle war ein bisschen kompliziert, weil sie 7 Monate alt ist und sie gerade ihren ersten Hitze bekam. Die anderen Hunde im Haus machte sie eine gründliche Untersuchung .............. aber sie ist so gut, dass es keine Probleme gab. 




Vainilla proviene de una casa en el campo, como la finca no está vallada, entran perros y se cruzan entre si.  Los propietarios de la finca les dan de comer y nos han pedido ayuda para que nos los llevemos.  La primera ha sido Vainilla porque por la edad estaba a punto de entrar en celo, y así ha sido.
Vainilla came from a house in the field, and because the property is not fenced, dogs go in and out and are crossed with each other. The owner of the property are feeding them and they asked us for help to take them. The first one was Vainilla because of her age she was about to have her heat, and like this it happened.
Vainilla kam aus einem Haus auf dem Feld, und weil das Grundstück nicht eingezäunt ist, gehen Hunde ein und aus und werden miteinander gekreuzt. Der Eigentümers des Grundstücks füttern sie und sie haben uns um Hilfe gefragt, sie zu nehmen. Der erste war Vainilla, die wegen ihres Alters ihre Hitze haben sollte, und so ist es passiert.







 Vainilla tiene un carácter muy agradable, es alegre y tranquila.  Después de las primeras horas se siente muy cómoda y feliz en su casa de acogida.   Ya la hemos desparasitado, pues estaba llena de garrapatas y pulgas del campo.  Es la primera vez que vive dentro de una casa, y le gusta !   Y mas con sus regalitos de bienvenida por ser la perra 400 de Gran Canaria Pets !!!!
Vainilla has a very nice character, very happy and tranquil. After the first hours she felt very comfortable and happy in her foster home. We de-wormed her, because she was full of ticks and fleas. It is the first time for her that she is living inside a house, and she loves it! And even more with the welcome gifts she received for being the 400th dog of GCP!!!!
Vainilla hat einen sehr schönen Charakter, sehr glücklich und ruhig. Nach den ersten Stunden, hat sie sich sehr wohl und glücklich gefühlt in ihrer Pflegestelle. Wir entwurmte sie, weil sie voller Zecken und Flöhe war. Es ist das erste Mal für sie, dass sie in einem Haus lebt, und sie liebt es! Und noch mehr mit den willkommene Geschenke die sie erhalte für dass sie der 400. Hund von GCP ist !!




2014-03-29

ARENA, NUEVA ENTRADA EN GCP - NEW ENTRANCE - NEUES EINGANG




Apareció en un cuartel del ejército, delgada, casi en los huesos y con una cuerda atada al cuello.
She appeared in an army barracks, thin, almost to the bones and with a rope tied around her neck.
Sie erschien in einer Kaserne, dünn, fast bis auf die Knochen und mit einem Tau um den Hals gebunden.

La alimentaron y cuidaron, y ella no se iba de allí.  Le pusieron de nombre ARENA.
They fed her and looked after her, and she was not leaving there. They gave her the name ARENA.
Sie fütterten sie und sah ihr nach, und sie wollte nicht weggehen von dar. Sie gaben ihr den Namen ARENA.

Pero claro, ya no podían cuidarla por mas tiempo. La hemos recogido y ahora ya está en una casa de acogida de Gran Canaria Pets.
But of course, they could no longer take care of her. We collected her and she is now in a foster home of Gran Canaria Pets.
Aber natürlich, sie konnte nicht langer um sie kümmern. Wir holten sie, und sie ist jetzt in einer Pflegestelle von Gran Canaria Pets.





Es una perra pequeña, de 3 o 4 años.  No tiene michrochip. Al principio tenía un poco de desconfianza (que habrá pasado en su vida.......)  pero con un poco de cariño y mimos, a los 5 minutos ya se la ha ganado !
She is a 3 to 4 years old small dog. She had no microchip. In the beginning she was a little bit distrusted (what happened in her life....?), but with some love and pampering, this was over after 5 minutes.
Sie ist eine 3 bis 4 Jahre alten kleinen Hund. Sie hatte keinen Mikrochip. Am Anfang war sie ein wenig misstraute (was ist Passiert in ihrem Leben ....?), aber mit etwas Liebe und Verwöhnung, war das vorbei nach 5 Minuten.

Mañana pasará por el veterinario para empezar a prepararla  para su adopción.
Tomorrow she will go to the veterinarian to make her ready for her adoption. 
Morgen wird sie zum Tierarzt gehen um sie bereit zu machen für ihre Adoption.

2014-03-28

VISITA Y DONACIÓN - VISIT AND DONATION OF - BESUCH UND SPENDE VON: MARA

Sabine y Jochem nos llamaron para quedar y enseñar a MARA, una perrita adoptada por ellos hace un par de años. Estaban de vacaciones en la isla... y MARA también! Quién adoptó a MARA fue su hijo Alexander. El estaba muy enfermo y su deseo era tener un perro. MARA fue su elección  y desafortunamente solo pudo disfrutar de ella poco tiempo! En este tiempo MARA estuvo siempre a su lado ! Ahora Alexander ya no está con ellos, falleció y ahora su padres  tienen a su mejor amiga......MARA!
Sabine and Jochem called us to meet and show us MARA, a dog adopted by them a few years ago. They were on holiday here...... and MARA as well! The one who adopted MARA was their son Alexander. He was very sick and his wish was to have a dog. MARA was his choice and unfortunately he could only enjoy her short time! In this time MARA was always at his side! Now Alexander is no longer with them, he died and now his parents have his best friend ...... MARA!
Sabine Jochem und riefen uns an um zu treffen und um uns MARA zu zeigen, ein Hündin adoptiert von ihnen vor ein paar Jahren. Sie waren hier in Urlaub...... und so auch MARA! Wer MARA adoptiert hatte war ihren Sohn Alexander. Er war sehr krank und sein Wunsch war, einen Hund zu haben. MARA war seine Entscheidung und leider konnte er nur kurze Zeit von ihr genießen! In dieser Zeit war MARA immer an seiner Seite! Jetzt ist Alexander nicht mehr bei ihnen, er starb und jetzt haben seine Eltern sein bester Freundin ...... MARA!

Gracias Sabine y Jochem, gracias por la donación y gracias Alexander por cuidarla el tiempo que te quedaba y quererla tanto!
Thanks Sabine and Jochem, thanks for the donation and thank you Alexander for taking care of her the time that was left and love her so much!
Dank Sabine und Jochem, vielen Dank für die Spende und danken Alexander für die Betreuung der ihr die Zeit die übrig war und sie so sehr zu lieben!

2014-03-27

SALIDA DE -DEPARTURE OF - ABFLUG VON: BRANDY


 Sandra y Christian se ofrecieron a llevar a BRANDY en su vuelo a Alemania! Despues de estar bajo loscuidados de Gloria y Tito, llegó el momento de despedida.
BRANDY se lo pasó en grande en su casa, pero ahora su familia lo está esperando en Alemania!
Buen viaje y gracias a todos!
Sandra and Christian offered to take BRANDY on their flight to Germany! After be in fostering with Gloria and Tito, the moment of goodbye came.
BRANDY had a great time in his foster home, but now his new family is waiting for him in Germany!
Good journey and thanks to all!
Sandra und Christian boten an um BRANDY auf ihrem Flug nach Deutschland zu nehmen! Nach der Förderung bei Gloria und Tito, kam der Moment des Abschieds.
BRANDY hatten eine tolle Zeit bei der Pflegestelle, aber jetzt wartet seine neue Familie auf ihn in Deutschland!
Gute Reise und danke an alle!
 

 

2014-03-25

PROYECTO ESTERILIZACIÓN PERRAS FINCA - STERILIZATION PROJECT FEMALE DOGS ON A FARM - STERILISATIONS PROJECT HÜNDINNEN AUF EINEM BAUERNHOF


Esta semana, por casualidad, nos enteramos de la existencia de esta finca.  Pertenece a una señora que con toda su buena voluntad ha ido recogiendo todos los perros abandonados que se encontraba o que la gente le pedía recogiese, además de los que le tiran por encima de la valla.  Hasta camadas de cachorros metidos en sacos!!!!!!!!!!!!!!!!!!
This week, by casually, we found out about the existence of this property. It belongs to a lady who with all her good will has been collecting all  the abandoned dogs she found or when people asked her to pick dogs up, plus they throw dogs over the fence. Even litters of puppies stuffed into bags!!!!!!
Diese Woche, von zufällig, fanden wir heraus über die Existenz von dieser Finca. Es gehört zu einer Dame, die mit all ihren guten Will alle ausgesetzte Hunde Aufnehmt die sie fand, oder wenn die Leute sie fragte, Hunde abzuholen, plus Hunde die über den Zaun geworfen werden. Auch Würfe mit Welpen in Säcke gestopft!!




Tiene en este momento mas de 80 perros, y mas de  20 cachorros de camadas diferentes.............
Ella dedica su vida a ellos, y se gasta toda su pensión en darles de comer.   Pero claro, no puede castrarlos, ni separarlos adecuadamente.
Currently she has more than 80 dogs, and over 20 puppies from different litters .............   
She dedicates her life to them, and all their pension is spent on feeding them. But of course, she can not castrate them or separate them properly.
Derzeit hat sie mehr als 80 Hunde und über 20 Welpen aus verschiedenen Würfen .............
Sie widmet ihr Leben zu dem, und alle ihre Rente wurde auf Fütterung ausgegeben. Aber natürlich kann Sie sie nicht kastrieren oder sie ordnungsgemäß trennen.


Queremos ayudarla, y hemos pensado que lo primero que tenemos que hacer es castrar a las hembras, además de buscar adopciones, e ir aliviando la situación.  Pero todo esto cuesta mucho dinero.
We want to help, and we thought that the first thing you have to do is castrate females, and seek adoptions, and go relieving the situation. But all this costs money.
Wir wollen helfen, und wir dachten, dass das erste, was Wir tun müssen, ist die Hündinnen kastrieren, und Adoptionen suchen, und der Situation Entlastungen. Aber all das kostet Geld.




Por eso hemos creado el "PROYECTO ESTERILIZACIÓN " .  Necesitamos ayuda económica para castrar todas las hembras de esta finca.   Pedimos aportaciones económicas para este fin.
solicitamos ingresos en la cuenta de Bankia de Gran Canaria Pets, nº 2038 7192 81 6000500304, en el concepto "Proyecto Esterilización".   Todas las ayudas serán publicadas, y todos los gastos también.
Agradecemos cualquier ayuda para estos perros.
 That's why we created the "STERILIZATION PROJECT ". We need financial support to castrate all the females on this property. We are asking for financial contributions for this purpose.
We request income to the account of Bankia Gran Canaria Pets, n º 2038 7192 81 6000500304, in the concept "Sterilization Project." All donations will be published, and all expenses too.
We appreciate any help for these dogs.
Das ist, warum wir die "STERILISATIONS PROJEKT" erstellen. Wir brauchen finanzielle Unterstützung, um alle Hündinnen auf diesem Grundstück zu kastrieren. Wir fragen für finanzielle Beiträge für diesen Zweck.
Wir bitten um Einkommen auf das Konto der Bankia Gran Canaria Pets, n º 2038 7192 81 6000500304, in das Konzept der "Sterilisation Projekt." Alle Spenden werden veröffentlicht gemacht, und alle Ausgaben auch. 
 Wir schätzen jede Hilfe für diese Hunde.













2014-03-24

SALIDA DE - DEPARTURE OF - ABFLUG VON: TOY

 También TOY viajó a Alemania! Gracias a las madrinas de vuelo, Alex y Tammy, el llegó a su destino!
Also TOY travelled to Germany! Thanks to the flight attendants, Alex and Tammy, he arrived as well to his destination!
Auch TOY reiste nach Deutschland! Dank der Flugbegleitern, Alex und Tammy kam er auch zu seinem Ziel!
 En Alemania lo estaba esperando Iris en el aeropuerto! Gracias a todos , TOY estará en breve con su familia!!
In Germany Iris was waiting for him at the airport! Thanks to all, TOY will be soon with his new family!
In Deutschland wartete Iris auf ihn am Flughafen! Vielen Dank an alle, TOY werden bald mit seiner neuen Familie sein!