Esta semana, por casualidad, nos enteramos de la existencia de esta finca. Pertenece a una señora que con toda su buena voluntad ha ido recogiendo todos los perros abandonados que se encontraba o que la gente le pedía recogiese, además de los que le tiran por encima de la valla. Hasta camadas de cachorros metidos en sacos!!!!!!!!!!!!!!!!!!
This week, by casually, we found out about the existence of this property. It belongs to a lady who with all her good will has been collecting all the abandoned dogs she found or when people asked her to pick dogs up, plus they throw dogs over the fence. Even litters of puppies stuffed into bags!!!!!!
Diese Woche, von zufällig, fanden wir heraus über die Existenz von dieser Finca. Es gehört zu einer Dame, die mit all ihren guten Will alle ausgesetzte Hunde Aufnehmt die sie fand, oder wenn die Leute sie fragte, Hunde abzuholen, plus Hunde die über den Zaun geworfen werden. Auch Würfe mit Welpen in Säcke gestopft!!
Tiene en este momento mas de 80 perros, y mas de 20 cachorros de camadas diferentes.............
Ella dedica su vida a ellos, y se gasta toda su pensión en darles de comer. Pero claro, no puede castrarlos, ni separarlos adecuadamente.
Currently she has more than 80 dogs, and over 20 puppies from different litters .............
She dedicates her life to them, and all their pension is spent on feeding them. But of course, she can not castrate them or separate them properly.
Derzeit hat sie mehr als 80 Hunde und über 20 Welpen aus verschiedenen Würfen .............
Sie widmet ihr Leben zu dem, und alle ihre Rente wurde auf Fütterung ausgegeben. Aber natürlich kann Sie sie nicht kastrieren oder sie ordnungsgemäß trennen.
We want to help, and we thought that the first thing you have to do is castrate females, and seek adoptions, and go relieving the situation. But all this costs money.
Wir wollen helfen, und wir dachten, dass das erste, was Wir tun müssen, ist die Hündinnen kastrieren, und Adoptionen suchen, und der Situation Entlastungen. Aber all das kostet Geld.
Por eso hemos creado el "PROYECTO ESTERILIZACIÓN " . Necesitamos ayuda económica para castrar todas las hembras de esta finca. Pedimos aportaciones económicas para este fin.
solicitamos ingresos en la cuenta de Bankia de Gran Canaria Pets, nº 2038 7192 81 6000500304, en el concepto "Proyecto Esterilización". Todas las ayudas serán publicadas, y todos los gastos también.
Agradecemos cualquier ayuda para estos perros.
That's why we created the "STERILIZATION PROJECT ". We need financial support to castrate all the females on this property. We are asking for financial contributions for this purpose.
We request income to the account of Bankia Gran Canaria Pets, n º 2038 7192 81 6000500304, in the concept "Sterilization Project." All donations will be published, and all expenses too.
We appreciate any help for these dogs.
Das ist, warum wir die "STERILISATIONS PROJEKT" erstellen. Wir brauchen finanzielle Unterstützung, um alle Hündinnen auf diesem Grundstück zu kastrieren. Wir fragen für finanzielle Beiträge für diesen Zweck.
Wir bitten um Einkommen auf das Konto der Bankia Gran Canaria Pets, n º 2038 7192 81 6000500304, in das Konzept der "Sterilisation Projekt." Alle Spenden werden veröffentlicht gemacht, und alle Ausgaben auch.
Wir schätzen jede Hilfe für diese Hunde.