Hoy hemos recogido al perro nº 400 en Gran Canaria Pets !!!!!!!!!!
Today we collected the dog nº 400 in Gran Canaria Pets !!!!!!!!!!!
Heute sammelten wir den Hund Nummer 400 in Gran Canaria Pets!!!!!
Desde Noviembre 2011, fecha de nuestra fundación, hace 2 años y 5 meses, hemos recogido 400 perros. A todos los hemos cuidado y querido y a todos hemos buscado maravillosas familias que los cuidan.
Since November 2011, our foundation date, 2 years and 5 months ago, we collected 400 dogs.
We have loved them all and took care of them, and for all we found marvellous family`s who take care of them.
Seit November 2011, unsere Gründungsdatum, 2 Jahre und 5 Monate her, sammelten wir 400 Hunde.
Wir haben sie alle geliebt und um sie gekümmert, und für allen, haben wir wunderbare Familien gefunden, die sich um sie kümmern.
Y hoy hemos recogido la perrita nº 400. Se trata de VAINILLA. La entrada en la casa de acogida fué un poco complicada, pues tiene 7 meses y acaba de entrar en su primer celo. Los otros perros de la casa le hicieron un examen a fondo..............pero ella es tan buena que no hubo ningún problema.
And today we took dog number 400, VAINILLA. The entrance in the foster home was a little bit complicated, because she is 7 months old and she just became her first heat. The other dogs in the house made her a thorough examination .............. but she is so good that there were no problems.
Und heute haben wir Hund Nummer 400 eingenommen, VAINILLA. Der Eingang in der Pflegestelle war ein bisschen kompliziert, weil sie 7 Monate alt ist und sie gerade ihren ersten Hitze bekam. Die anderen Hunde im Haus machte sie eine gründliche Untersuchung .............. aber sie ist so gut, dass es keine Probleme gab.
Vainilla proviene de una casa en el campo, como la finca no está vallada, entran perros y se cruzan entre si. Los propietarios de la finca les dan de comer y nos han pedido ayuda para que nos los llevemos. La primera ha sido Vainilla porque por la edad estaba a punto de entrar en celo, y así ha sido.
Vainilla came from a house in the field, and because the property is not fenced, dogs go in and out and are crossed with each other. The owner of the property are feeding them and they asked us for help to take them. The first one was Vainilla because of her age she was about to have her heat, and like this it happened.
Vainilla kam aus einem Haus auf dem Feld, und weil das Grundstück nicht eingezäunt ist, gehen Hunde ein und aus und werden miteinander gekreuzt. Der Eigentümers des Grundstücks füttern sie und sie haben uns um Hilfe gefragt, sie zu nehmen. Der erste war Vainilla, die wegen ihres Alters ihre Hitze haben sollte, und so ist es passiert.
Vainilla tiene un carácter muy agradable, es alegre y tranquila. Después de las primeras horas se siente muy cómoda y feliz en su casa de acogida. Ya la hemos desparasitado, pues estaba llena de garrapatas y pulgas del campo. Es la primera vez que vive dentro de una casa, y le gusta ! Y mas con sus regalitos de bienvenida por ser la perra 400 de Gran Canaria Pets !!!!
Vainilla has a very nice character, very happy and tranquil. After the first hours she felt very comfortable and happy in her foster home. We de-wormed her, because she was full of ticks and fleas. It is the first time for her that she is living inside a house, and she loves it! And even more with the welcome gifts she received for being the 400th dog of GCP!!!!
Vainilla hat einen sehr schönen Charakter, sehr glücklich und ruhig. Nach den ersten Stunden, hat sie sich sehr wohl und glücklich gefühlt in ihrer Pflegestelle. Wir entwurmte sie, weil sie voller Zecken und Flöhe war. Es ist das erste Mal für sie, dass sie in einem Haus lebt, und sie liebt es! Und noch mehr mit den willkommene Geschenke die sie erhalte für dass sie der 400. Hund von GCP ist !!