2012-04-23

BOA: SOLA EN LA CALLE, YA ESTA EN GRAN CANARIA PETS - ALONE ON THE STEET IS NOW WITH US - ALLEINE AUF DER STRASSE UND JETZT BEI UNS



Así de sola estaba esta perrita de 3 meses en la calle.   Apareció un dia abandonada con su hermana, pero despues de unos dias alguien recogió a su hermana, y ella se quedó asi de sola y desamparada, sin saber que hacer de su vida.
Lonely like this was this little girl of 3 months old on the street. She appeared one day abandoned together with her sister, but after a few days somebody took her sister and she was left alone and homeless without knowing what to do with her life.
So einsam lebte dieses 3 Monate alte Mädchen auf der Strasse. Sie erschien eines Tages ausgesetzt zusammen mit ihrer Schwester, aber nach einigen Tagen nahm jemand ihre Schwester mit und sie blieb einsam und verlassen zurück, ohne zu wissen wie es in ihrem Leben weitergehen soll.

Sari nos pidió ayuda para ella, y hemos podido recogerla.
Sari asked us to help her and we were able to take her in. 
Sari bat uns ihr zu helfen und wir waren in der Lage sie aufnehmen zu können.

Ahora está con nosotros, está feliz y confiada, jugando todo el dia con otros cachorros.
She is now with us, she is happy and confident, playing all day with the other puppies.
Jetzt ist sie bei uns, glücklich und zuversichtlich und spielt den ganzen Tag mit den anderen Welpen.

Es muy buena y simpatica, va a tener un tamaño mediano-grande, y ya ha pasado por el veterinario para sus primeras vacunas.  
She is very good and sympathy, she will be mid to big size and she already went to the veterinarian for her first vaccine.
Sie ist sehr lieb und sympathisch, wird mittelgroß bis groß und bekam bereits ihre ersten Impfungen beim Tierarzt.  

BOA necesita un hogar definitivo para seguir siendo feliz !!!!
BOA needs a permanent home to stay happy!!!
BOA braucht ein endgültiges Zuhause um glücklich zu bleiben!!!

2012-04-22

NESSA: 45 DIAS, ESTABA EN LA CALLE CON SU MADRE - 45 DAYS OLD, WAS ON THE STREET TOGETHER WITH HER MAMMY - 45 TAGE ALT, WAR MIT IHRER MUTTER AUF DER STRASSE

 Les presentamos a NESSA.  Tiene mes y medio y nació en la calle.  Sus hermanos fueron recogidos poco a poco por los vecinos, se quedó ella sola.
We present ot you NESSA. She is 6 weeks old and she was born on the street. Her brothers/sister were taken one by one by the neighbours and she was left over.  
Wir präsentieren euch NESSA. Sie ist 6 Wochen alt und wurde auf der Strasse geboren. Ihre Geschwister wurden nach und nach von Nachbarn aufgenommen und sie ist nun alleine.
 Pero su madre ya dejó de darle de mamar y la rechazaba.  Por lo que ella estaba sola y deshidratada.
But her mother stopped breastfeeding her and rejected her. For that she was left alone and dehydrated.
Aber ihre Mutter hörte mit dem säugen auf und verstieß sie. Daher blieb sie alleine und war dehydriert.
 Vanessa la recogió y nos pidió ayuda.  Hemos hecho un hueco en una casa de acogida y ya está en Gran Canaria Pets.
Vanessa took her in and asked us for help. We found a place for her in one of our foster homes and now she is with Gran Canaria Pets. 
Vanessa nahm sie auf und bat uns um Hilfe. Wir fanden für sie einen Platz in einer unserer Pflegestellen und jetzt ist sie bei Gran Canaria Pets.
 Ya la hemos desparasitado y el lunes pasará por el veterinario.
We already de-wormed her and on Monday she will go to the veterinarian. 
Sie bekam bereits eine Wurmkur und wird am Montag zum Tierarzt gebracht.
 Ahora está feliz en la casa con otros cachorros que tambien están en acogida y ya nunca volverá a estar sola. Buscaremos para ella una familia que la quiera para siempre.
Now she is happy in the foster home with other puppies who are also in fostering and now she will never be alone again. We are looking for a family for her who wants her forever. 
 Jetzt ist sie in ihrer Pflegestelle bei anderen Welpen, die ebenfalls in Pflege sind, glücklich und wird nie wieder einsam sein. Wir suchen für sie eine Familie, die sie für immer behalten möchte.

2012-04-21

ROY: 6 AÑOS, YA NO LO QUIEREN - 6 YEARS OLD, THEY DON`T WANT HIM ANY MORE - 6 JAHRE ALT, SIE WOLLEN IHN NICHT MEHR

 Este gato tan precioso se llama ROY.
Tiene 6 años y su dueño considera que ya es viejo y no lo quiere más.
Es muy muy bueno, un peluche, tiene todas las vacunas.
Le buscamos un nuevo hogar.
This beautiful cat is called ROY. He is 6 years old and his owner considered that he is old now and doesn`t want him any more. He is very good, lovely hairball, has all his vaccines. They are looking for a new home for him.  
Dieser hübsche Kater heisst ROY. Er ist 6 Jahre alt und sein Besitzer meint, dass er jetzt alt ist und will ihn nicht mehr. Er ist lieb, ein Wollknäuel, hat alle Impfungen. Sie suchen für ihn ein neues Zuhause.
contacto - contact - Kontakt: cvlarambla@hotmail.es

2012-04-20

GATA MUY MANSA Y GATITOS EN LA CALLE - GENTLE CAT AND KITTENS ON THE STREET - SANFTE KATZE UND KÄTZCHEN AUF DER STRASSE

 Esta gatita muy docil y mansa la soltaron hace poco en la calle.
This sweet and gentle cat was left on the street only a while ago. 
Diese liebe und sanfte Katze wurde kürzlich auf der Strasse ausgesetzt.

 En el mismo lugar hay otros gatitos de unos 3/4 meses.
In the same place are more kittens from about 3 to 4 months old. 
Am gleichen Platz sind weitere 3-4 Monate alte Kätzchen.
 Nanda les está poniendo de comer en la calle, y nos pide ayuda para ellos, para buscar familias que los adopten.
Nanda is feeding them on the street and is asking us to help her find family`s who wants to adopt them.
Nanda füttert sie auf der Strasse und bittet uns um Hilfe bei der Suche nach Familien, die sie adoptieren wollen. 


CONTACTO - CONTACT - KONTAKT: NANDA 633015016

2012-04-19

ZORAN Y SARDI; NUEVA ENTRADA EN GRAN CANARIA PETS - NEW ENTRANCE- Neuzugänge

 ZERON (Macho) y SARDI (Hembra) buscan una familia ! Su anterior dueño no puede hacerse  cargo de ellos por mas tiempo.
 Zeron el macho tiene unos 5 años , Sardi un poquito mas. Los dos tienen todos sus vacunas y estan castrados. Ahora estan en acogida , pero necesitamos otra casa de acogida por lo menos para uno de ellos con urgencia. Los hemos puesto a dieta, porque a los dos le sobran un par de kilitos. Son tranquilos, limpios dentro de la casa y se llevan bien con perros y gatos.No llegan a los 40 cm de altura.
ZERON (male) and SARDI (female) are looking for a new family! Their owner before can not take care of them any more. Zeron is about 5 years old and Sardi is a little bit older. Both of them have all their vaccines and are castrated. They are now in a foster home, but we need urgently another foster home for at least for one of them. We have put them on a diet, because both are over weight. They are quiet, clean inside the house and they go along well with other dogs and cats. They are not higher than 40 cm.
ZERON (Rüde) und SARDI (Hündin) suchen dringen eine neue Familie! Ihr alter Besitzer kann sie nicht mehr behalten. Zeron ist 5 Jahre und Sardi noch ein bischen älter. Alle beide sind geimpft und sind kastriert.
Zur Zeit sind beide in einer Pflegestelle, aber dort können sie nicht lange bleiben und suchen daher dringend eine Pflegestelle oder ein neues Zuhause.
Beide machen gerade eine Diät, da sie einige Kilos zuviel haben. Beide sind ruhig, stubenrein und vertragen sich auch mit anderen Hunden und Katzen.
Beide sind nicht größer als 40 cm.

++++++++++ ZERON  ++++++++++++++++++++ SARDI++++++++++++++++++++
 

2012-04-18

SUKA CON SU NUEVA AMIGA! - SUKA WITH HER NEW FRIEND! - SUKA mit neuer Freundin!

 SUKA y sus compañeros de viaje llegaron tarde noche a su destino. La nueva fam. de SUKA ya la estaban esperando y saliendo de su transportin fue directamente a su familia, moviendose todo su cuerpecito por falta de rabo!
SUKA and her travelling friends arrived late in the evening to their destination.The new family of SUKA were already waiting for her and when she got out of her transport-box, she went directly to her family, moving her body of happiness. 
SUKA und ihre Reisebegleiter kamen spät abends in Deutschland an. Suka wurde von ihrer neuen Familie bereits freudig erwartet und Suka lief direkt von ihrer Transportbox in die Arme ihrer Familie.
 SUKA se llama ahora LUNA y su nueva amiga es Diva.
SUKA is now called LUNA and her new friend is Diva.  
SUKA heißt nun Luna und ihre neue Freundin ist Diva. 
Nos cuenta que fue amor a la primera vista y ya no se separon ni un momento!Gracias a todos que participaron para que tambien SUKA/LUNA tiene un futuro feliz como se merece!
They are telling us that it was love at the first sight and they are not separating for a moment! Thanks to all for participating so that also SUKA/LUNA will have a happy future as she deserves!
Man sagte uns, es war Liebe auf dem ersten Blick und sie möchten sich nicht ein Moment trennen.
Vielen Dank an alle die mit halfen, dass Suka/Luna nun eine glückliche Zukunft hat.

2012-04-17

FELIZ FINAL PARA LINDA - HAPPY ENDING FOR LINDA

LINDA es una perrita que fue tirado desde un coche y se quedo dando vueltas cerca donde viven Simona y Guiseppe.Ellos la recogieron en su casa para buscar una solución para la perrita. Despues de un par de semanas se lo pensaron muy bien y decidieron de adoptarla! LINDA ya tiene su microchip y vacunas y desde hoy esta oficialmente registrada como miembro de la familia. Tambien tiene en breve una cita en la clinica para ser esterilizada.
ENHORA BUENA LINDA y gracias a Simona y Guiseppe de adoptar a este perrita tan buena que todavia no se ha olvidado el maltrato que recibio anteriormente.
LINDA is a female dogs who was thrown out of a car and she stayed walking rounds close to where Simona and Guiseppe are living. They took her in to their home to find a solution for this girl. After they had her for a few weeks they decided to adopt her! LINDA is now having her microchip and vaccines and from today on she is officially registered as member of the family. Also soon she will have an appointment with the veterinarian to be sterilized. 
CONGRATULATIONS LINDA and many thanks to Simona and Guiseppe for adopting this very good dog and for giving her a new home.  
LINDA lebte auf der Straße, in der Nähe von Guiseppe und Simona, als wurde von einem Auto angefahren wurde. Sie nahmen Linda bei sich auf und baten GC Pets um Hilfe. Nachdem Linda eine Weile mit ihnen zusammenlebte, beschlossen beide Linda zu adoptieren. Nun ist Linda offiziell Mitglied der Familie, hat ihren Mikrochip, alle Impfungen und ist auf ihre Familie registriert.
Bald wird Linda noch sterilisiert.
Viel Glück kleine Linda und einen großen Dank an Guiseppe und Simona, die Linda ein neues Zuhause geben.

PUPPY SE QUEDA SIN CASA - PUPPY IS LOOKING FOR A NEW HOME - Puppy sucht neue Familie


Este perrito se llama PUPPY. This little boy is called PUPPY.  Ich bin PUPPY.
 Tiene 3 años de edad, pesa solo 6 kilos, es muy bueno y juguetón, pero sus dueños se cambian de casa y no se lo pueden llevar.
He is 3 years old, weighs 6 kilos, is very good and playful, but his owner have to change house and they can not take him with them. 
Die Familie von Puppy zieht um und kann den Hund nicht mitnehmen. Puppy ist 3 Jahre, wiegt 6 Kilo, ist lieb und verspielt,


Tiene todas las vacunas puestas, incluso el preventivo de la filaria.
He has all his vaccines, including the preventive for hear-worm.  
hat alle Impfungen und auch die Filaria Profilaxe.
 
PUPPY necesita una familia que lo cuide para siempre, y se lo lleven con ellos a todas partes, aunque se cambien de casa o de pais  !!!!
PUPPY needs a family who will take care of him forever and will take him everywhere they go, even if they change house of country!!!!
Puppy sucht dringend eine neue Familie, die ihn nie mehr im Stich lässt, egal ob sie das Haus oder das Land wechseln! 


2012-04-16

SALIDA DE 4 DE NUESTROS PERROS - DEPARTURE OF 4 OF OUR DOGS - ABFLUG VON 4 UNSERER HUNDE

 El grupo de afortunados de hoy! COLL,SUKA, BRENDA Y BIBI! Todos ellos salieron hoy con el avion a Alemania. Algunos ya reservados,interesados... y a probar suerte!
The group of fortunes today! COLL, SUKA, BRENDA and BIBI! They all left today with the plane to Germany. Some of them already reserved, for others there are people interested..... and to try by luck!
Die Gruppe der Glücklichen heute! COLL, SUKA, BRENDA und BIBI! Sie reisten heute mit dem Flugzeug ab. Einige sind bereits reserviert, für andere gibt’s Interessenten…. und versuchen auf  gut Glück!


 COLL, salvado de la perrera de Santa Brigida donde estaba meses! Cuando salio de ahi su test de filaria dio positivo y ahora ya esta completamente curado!
COLL, rescued from the dog-pound Santa Brigida where he already was for months! When he came out there, his heart-worm test was positive and now he is completely cured from this disease! 
COLL wurde aus dem Tierheim Santa Brigida gerettet, wo er schon monatelang war! Als er dort herauskam, war sein Befund Herzwurm positiv, aber jetzt ist er von dieser Krankheit vollständig genesen!
 
SUKA encontrada por la calle con una SARNA/DEMODEX de lo cual esta casi curada! Ya el veterinario nos dió el visto bueno para poder viajar a su nueva familia donde si es necesario seguirá su tratamiento!
was found on the street with a SCABIES/DEMODEX where she almost is cured of! The veterinarian gave us the good sign that she can travel now to her new family where she has to continue with her treatment!
SUKA wurde auf der Strasse gefunden und hatte RÄUDE/DEMODEX, wovon sie fast geheilt ist! Der Tierarzt gab grünes Licht für die Reise zu ihrer neuen Familie, wo die Behandlung fortgesetzt wird!
 
 BRENDA que vivia en la calle toda su vida y tan agradecida de porfin poder vivir bajo  un techo con cuidados y calor de hogar.   Y la pequeña BIBI que casi fue atropellado en la calle donde estaba.
BRENDA who has lived all her life on the street and is now so grateful that she can live under a roof with loving care and the warmth of a home. And the little BIBI who almost got hit by a car on the street.
BRENDA, die ihr ganzes Leben auf der Strasse verbrachte und jetzt sooo dankbar ist unter einem Dach mit viel liebevoller Pflege und heimeliger Wärme leben zu dürfen. Und die kleine BIBI, die auf der Strasse fast angefahren wurde.

 Hoy  la Sra. Engelhardt y su hijo volvieron a Alemania y fue nuestra madrina de vuelo. Los perros todos tranquilos y casi dormidos!
Today Mrs. Engelhardt and her son went back to Germany and were our flight attendants. The dogs all relaxed and almost asleep!
Heute flogen Frau Engelhardt und ihr Sohn zurück nach Deutschland und halfen uns als Flugpaten. Die Hund waren alle ruhig und fast am schlafen!
 
 Y SUKA tenia que despedirse de su "papa de acogida" . Ella estuvo bajo los cuidados de Jose Antonio y Mery y aunque la despedida siempre es triste... a SUKA espera una familia con un Dogo... que va a ser su amigo ahora !
And SUKA had to say goodbye to her "foster daddy", she was taking care by Jose Antonio and Mery and although the farewell is always sad.... for SUKA is waiting a family with a Dogo..... who will be her friend from now on!
Auch SUKA musste sich heute von ihrem „Pflegevati“ verabschieden. Sie wurde von Jose Antonio und Mery betreut und auch wenn der Abschied immer traurig ist…. .. auf SUKA wartet eine Familie mit einer Dogge…… sie wird von jetzt an ihr Freund sein!

RON: DE UN SOLAR EN MALAS CONDICIONES A GRAN CANARIA PETS - FROM A PLOT IN BAD STATE TO GRAN CANARIA PETS - VON EINEM GRUNDSTÜCK UNTER SCHLECHTEN BEDINGUNGEN ZU GRAN CANARIA PETS

RON YA ESTÁ FELIZ CON NOSOTROS !!!!!!!!!!!!
RON IS NOW HAPPY WITH US!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
RON IST JETZT BEI UNS GLÜCKLICH!!!!!!!
 A mediados de febrero dimos la noticia de este pobre perrito que estaba en una finca sin ningún cuidado.  En aquel momento pudimos salvar a su hermana Vicky, ya adoptada en Alemania y a otro hermano adoptado en la isla.
In the middle of February we gave the news that this poor dog was on a farm without any care. At that moment we could save his sister Vicky, now adopted in Germany and another brother who got adopted here on the island.
Mitte Februar gab es eine Nachricht über diesen armen Hund, der ohne jegliche Pflege auf einer Finca lebt. Zu dem Zeitpunkt konnten wir seine Schwester Vicky retten, die in Deutschland adoptiert wurde und ein weiterer Bruder, der hier auf der Insel ein Zuhause fand.
 A el solamente pudimos pasarlo por el veterinario y curar las horribles heridas infectadas que tenia en sus patas traseras, porque sus uñas habian crecido tanto que se clavaron en las almohadillas.
With him we could only go to the veterinarian and cure the horrible infected wounds he had on his rear feet, because his nails had grown so long that they dig into the pads.
Wir mussten erst einmal mit ihm zum Tierarzt um die fürchterlich infizierten Wunden zu versorgen, die er an seinen Hinterpfoten hatte. Seine Krallen waren so lang, dass sie sich in die Ballen bohrten.

Pero ya hemos salvado a RON de su finca y ya está en una casa de acogida de Gran Canaria Pets !!!
But now we have saved RON from the farm and is in a foster home from Gran Canaria Pets!!!
Aber jetzt haben wir RON von der Finca gerettet und er ist in einer Pflegestelle von Gran Canaria Pets!!!
 Es un perro con muchas mezclas de razas.   Es pequeño de tamaño, bajo, fuerte, pero sobre todo es muy bueno !!!!!!!
He is a mixture of many breeds, small size, low, strong, but above all he is very good!!!
Er ist ein Mischling vieler Rassen, klein, niedrig, stark, aber vor allem ist er sehr lieb!!!!!!!!
 Pero al hacerle los analisis hemos visto que RON tiene filaria !   Pero lo vamos a curar y pronto se va a poner bien.
But when we did the analysis we saw that RON is heart-worm positive! Of course we are going to cure him and soon he will be better again.
Aber bei der Untersuchung stellte sich heraus, dass RON Herzwurm positiv ist! Aber wir werden ihn heilen und bald ist er wieder gesund.
 Ahora con los cuidados y mimos de nuestros compañeros Gloria y Tito se siente el perro mas feliz del mundo.
Now with a lot of TLC from our colleagues Gloria and Tito he is feels the happiest dog of the world.
Jetzt bekommt er von unseren Kollegen Gloria und Tito jede Menge Pflege und Liebe und fühlt sich als der glücklichste Hund der Welt.
Buscamos una familia para el que siga dandole toda su vida estos cuidados.  El responde con un agradecimiento sin limites !!!
We are looking for a family who will continue to give him the same care for the rest of his life. He responds with a thanks without limits!
Wir suchen für ihn eine Familie, die ihm auch weiterhin für den Rest seines Lebens diese Fürsorge bietet. Er wird das mit einer grenzenlosen Dankbarkeit belohnen!