2012-03-06

SALIDA DE 5 PERROS DE GRAN CANARIA PETS - DEPARTURE OF 5 DOGS OF GRAN CANARIA PETS - ABFLUG VON 5 HUNDEN VON GRAN CANARIA PETS

Ayer fué un dia importante para 5 de nuestros perros. Fué su viaje a Alemania, donde les esperan nuevas familias y nuevas vidas.   A todos los salvamos de  situaciones límites aquí en la isla.  
Yesterday was an important day for 5 of our dogs. It was their day of travelling to Germany, where a new family and a new life is waiting for them. We are rescued them in a limited situation here on the island.
Gestern war ein aufregender Tag für 5 unserer Hunde. Sie reisten nach Deutschland, wo eine neue Familie und ein neues Leben auf sie wartet. Wir retteten sie hier auf der Insel aus widrigen Umständen.

VICKY, la retiramos de un solar donde apenas recibía cuidados, y se tenía que resignar a que los perros mas grandes que ella comiesen, mientras ella veia desaparecer la comida sin poder probarla.
VICKY, we took out of a plot where she hardly received any cares and she had to look how all the other big dogs eat away the food, while she was not even able to try the food. 
VICKY, die wir von einem Grundstück holten, wo sich niemand um sie kümmerte und sie zusehen musste wie all die großen Hunde das ganze Futter auffraßen und sie nicht einmal probieren konnte.
 SALCHICHA, estaba abandonada y alguien le partió la cabeza en dos con una azada.Entró en el veterinario con el último aliento, pero se consiguió salvar su vida.  Le ha quedado mucho miedo a los hombres.
SALCHICHA, was abandoned with her head in two peace's hit by a hoe. She came into the veterinarian with her last breath, but she managed to stay alive. She is having a tremendous fear for men. 
SALCHICHA wurde mit einem durch eine Hacke gespaltenem Kopf ausgesetzt. Sie kam im allerletzten Augenblick zum Tierarzt und schaffte es dadurch zu überleben. Sie hat eine enorme Angst vor Männern.
 CHARLIE, abandonado por su dueño con apenas dos meses.  Es todo energia,  alegría y belleza.
CHARLIE, abandoned by his owner with only two months old. He is full of energy, happiness and is very handsome.
CHARLIE mit nur 2 Monaten von seinen Besitzern ausgesetzt. Er ist voller Energie, Freude und Schönheit. 
 MINA, uno de los 8 cachorritos abandonados en el contenedor de basura. La mandona del grupo.
MINA, one of the 8 puppies abandoned in the garbage container. The bossy one of the group. 
MINA, eine der 8 Welpen, die in einem Müllcontainer ausgesetzt wurden. Die „Chefin“ des Rudels.
 Y SORIA, la mamá encontrada sola en la presa de Soria con 6 cachorritos. Un amor de perra.
And SORIA, the mammy found alone with her 6 puppies by the lake of Soria. A lovley dog. 
Und SORIA, die Mama die mit ihren 6 Welpen alleine am Soria-See gefunden wurde. Eine ganz Liebe.
  Los Sres. Reichelt fueron los padrinos de vuelo.  Queremos darles las gracias por su ayuda constante y por las donaciones recibidas.
Mr. and Mrs. Reichelt were the flight attendants. We want to thank them for their constant help and the donations we receive from them.
Herr und Frau Reichelt waren ihre Flugpaten. Wir danken ihnen für ihre stetige Unterstützung und die Spenden, die wir von ihnen erhalten haben.
 El pequeño Charlie viajó en cabina en un bolso con sus padrinos de vuelo, pero con lo trasto que es consiguió romper el bolso !!!!
The small Charlie travelled in the cabin in a bag with his flight attendants, but because he is a naughty boy he was able to destroy the bag!!!! 
Der kleine Charlie reiste in einer Tasche mit seinen Flugpaten in der Kabine mit, aber weil er Rowdy ist, hat er es geschafft die Tasche zu zerstören!!!!
Todos ellos han sido cuidados y mimados en casas de acogida.  Pero llegó el momento de separarse y ponerlos en manos de sus nuevas familias.  Es duro para todos, pero en unos dias estarán muy felices recibiendo nuevos mimos y cuidados.
All of them have been taking care of and pampered in a foster home. But the moment arrived to get separated and give them into the hands of their new family`s. It`s hard for them, but in a few days they will be very happy receiving new pampering and caring.  
Sie alle wurden in Pflegestellen versorgt und verwöhnt. Aber jetzt war der Zeitpunkt der Trennung gekommen und sie wurden in die Hände ihrer neuen Familien übergeben. Es fällt allen erst einmal schwer, aber in einigen Tagen werden sie bei all der neuen Pflege und Aufmerksamkeit wieder sehr glücklich sein.

Ayer noche ya teniamos la noticia que todos llegaron muy bien.
Yesterday evening we already received the news that they all arrived very well. 
Gestern Abend erhielten wir bereits Nachricht, dass alle wohlbehalten angekommen sind.

lista de donadores - Spendenliste 02 / 2012

Spende


Donaciones:
Monika Niessen 50 €
Anónimo 83,56 €
MD Plug Hurkmans 150 €
Kathe Salzwedel 200 €
Pedro J.Gomez 3 €
Anónimo 183,52 €


Apadrinamientos:
Ana Mª Diaz para Trufo 12 €
Monica Peer para Trufo 10 €

2012-03-05

BRUNO: ENCONTRADO EN MAL ESTADO - WAS FOUND IN A BAD STATE - IN SCHLECHTEM ZUSTAND GEFUNDEN


Patricia nos escribe pidiendo ayuda para este perro que se encontró, pero que no puede tener en su casa y no quiere llevarlo a la perrera.
Patricia wrote us asking for help for this dog she found, but she can not have at home and don`t want to take him to the dog-pound. 
Patricia bittet um Hilfe für diesen gefundenen Hund. Sie kann ihn nicht behalten, aber möchte ihn auch nicht im Tierheim abgeben.

Hace unos meses me encontré un perro en mal estado y lo acogí en mi casa pensando que encontraria algun conocido o alguna persona que no le importase o quisiese tener el perro, pero no consigo nada para el.
Es muy buen perro,muy mimoso,sociable con otros perros y no gruñe por nada.
Tiene 7 meses..su pelo es marron claro,es mestizo.Su estatura es de mediano-grande.Cuando lo cogí lo desparasité y le puse las vacunas.No tiene chip ya que mi intención no es quedarmelo si nó  encontrarle un hogar.
A few months ago I found this dog in bad state and I took him in, thinking somebody will be willing to have him, but I didn`t found somebody. 
He is a very good and sweet dog, social with other dogs and is not growls at all. He is 7 months old.... his coat is light brown, he is a mix. He is a mid/large size. When I took him in I de-wormed him and gave him vaccine. He has no microchip because it was not my intention to keep him, but trying to find him a home.    
Vor einigen Monaten fand ich diesen Hund, der in einem schlechten Zustand war und nahm ihn erst einmal bei mir auf. Ich dachte, dass ich jemanden finde der ihn kennt oder ihn haben möchte, aber ich habe niemanden für ihn gefunden.
Er ist ein sehr lieber Hund, sehr anhänglich, verträgt sich gut mit anderen Hunden und knurrt nie.
Er ist 7 Monate alt… hat hellbraunes Fell und ist ein mittelgroßer Mischling.  Er ist entwurmt und geimpft. Er hat noch keinen Chip, weil ich ihn von vornherein nicht behalten konnte und dieser dann gleich auf sein neues Herrchen registriert werden kann.
Patricia  
CORREO - E-Mail: Erizo909@hotmail.com

KIWI: NECESITA UNA NUEVA FAMILIA - NEUE FAMILIE FÜR KIWI GESUCHT

 

Yurena nos ha pedido ayuda parfa su perrita KIWI:
Yurena is asking us for help for her dog KIWI:
Yurena hat uns gebeten, ihrem Hund KIWI zu helfen:

 Tengo una perrita de un año y tres meses, se llama Kiwi,  está vacunada y tiene el chip, pesa unos 6 kilos aproximadamente. En cuanto a carácter, es una perra inquieta, algo hiperactiva y necesita correr y quemar energía.
I have a female dog from 1 year and 3 months old, she is called Kiwi, she is vaccinated and has a microchip, weights about 6 kilos. From character she is quiet busy, very active and she needs to run to get rid of her energy. 
Ich habe eine Hündin namens Kiwi. Sie ist 15 Monate alt, wiegt um die 6 kg, ist geimpft und hat einen Mikrochip. Vom Charakter her ist sie ein lebhafter Hund, sehr aktiv und muss zum Abbau ihrer Energie viel rennen.

  Por motivos de trabajo me destinan fuera y no puedo llevarme a la perra.  Mi nombre es Yurena, y me gustaría que se pusieran en contacto conmigo, mi teléfono es: 606 608 661.
Because of working motives they are sending me out and can not take my dog. My name is Yurena and I would like it if somebody contacts me, my number is: 606 608 661.
Ich muss aus beruflichen Gründen umziehen und kann den Hund nicht mitnehmen. Ich heiße Yurena und bitte um Kontaktaufnahme unter der Telefonnummer: 606 608 661.

2012-03-04

LOS CACHORROS ENCONTRADOS POR YAZMINA - THE PUPPIES FOUND BY YAZMINA - DIE VON YAZMINA GEFUNDENEN WELPEN

Yazmina nos ha enviado mas fotos de los 3 cachorritos que recogió junto a la basura en la carretera.
Yazmina did send us more pictures from the 3 puppies she found beside the garbage container on the street.
Yazmina schickte uns weitere Fotos von den 3 Welpen, die sie neben einem Müllcontainer an der Strasse fand.

 Este es el niño.  Los perritos son una mezcla de ratonero. En este momento tienen 3 meses y tienen el tamaño de un gato.  puede que alcancen un tamaño mediano.
This is a boy. They are a mixed small breed. At this moment they are 3 months old and they have the size of a cat, it can be that they will small to mid-size when they are full grown. 
Das ist ein Junge. Die Welpen sind Ratonero-Mischlinge. Sie sind jetzt 3 Monate alt und haben die Größe einer Katze. Möglicherweise erreichen sie ausgewachsen eine mittlere Größe.


Esta es una niña.  Nos cuenta que son muy tranquilos, no lloran y comen muy bien.
This is a girl. Yazmina is telling us that they are very tranquil, they do not cry and eat very well.
Das ist ein Mädchen. Yazmina erzählte uns, dass sie nicht weinen und gut fressen.

Esta es la otra  niña.  Se llevan muy bien con los gatos, pues dueermen todos juntos.
This is the other girl. They go along very well with the cats and they are all sleeping together. 
Das andere Mädchen. Sie vertragen sich bestens mit den Katzen und alle schlafen zusammen.




 Yazmina necesita adopción urgente par ellos !!!!
Yazmina needs urgently adoption for them!!!!
Yazmina bittet dringend um ihre Adoption!!!!

yazmina.spain@hotmail.com

FRESA: COMPLETAMENTE CURADA DE FILARIA ! - COMPLETELY CURED OF HEART-WORM! - VOM HERZWURM GENESEN!

Así de desamparadas vimos por primera vez a FRESA y su hijita en la perrera de Santa Brigida en Junio 2011.
This is how we saw FRESA and her little daughter the fist time in the dog-pound Santa Brigida in June 2011.
So sahen FRESA und ihr Töchterchen aus, als wir sie im Juni 2011 im Tierheim Santa Brigida entdeckten.


   A los pocos dias las retiramos y Fresa entró en una casa de acogida.   Pero sus analisis dieron filaria positivo, de forma que se empezó el tratamiento de esta enfermedad.
A few days later we took them out and Fresa went to a foster home. But her analytic gave the result heart-worm positive, so we started the treatment for this disease. 
Einige Tage später holten wir sie dort raus und Fresa kam in eine Pflegestelle. Bei der ärztlichen Untersuchung stellte sich heraus, dass sie Herzwurm positiv ist, also begannen wir mit der Behandlung.
Pero Lydia se enamoró de ella y en el mes de Agosto la adoptó, cuando aun su tratamiento no estaba terminado. Le ofreció una vida feliz con su otra perrita.
But Lydia fell in love with her and in August she adopted her, although her treatment was not finished yet. She offered a happy life with her other dog. 
Lydia verliebte sich in sie und adoptierte sie im August, obwohl die Behandlung noch nicht abgeschlossen war. Sie bietet ihr ein glückliches Leben zusammen mit ihrem anderen Hund.
 

ya han pasado 6 meses desde que finalizó el tratamiento, y se le han repetido los análisis.
Now 6 months passed by and her treatment is finished and they repeated the analytic.
Mittlerweile sind 6 Monate vergangen, ihre Behandlung ist beendet und sie wurde nochmals untersucht.

La filara está totalmente erradicada, y Fresa es una perra muy feliz.
The heart-worm is completely eradicated and Fresa is a very happy dog. 
Der Herzwurm ist vollständig ausgeheilt und Fresa ist ein sehr glücklicher Hund.
Muchas gracias a Lydia y a su familia !!!!!
Many thanks to Lydia and her family !!!!!
Herzlichen Dank an Lydia und ihre Familie!!!!!

2012-03-02

LILY: YORK SHIRE MAYOR, SOLA Y HERIDA. - AN OLDER YORKSHIRE, ALONE AND WOUNDED - ÄLTERER YORKSHIRE, EINSAM UND VERLETZT

Esta cosita es LILY.  Es una perrita york shire bastante mayor, está en los huesos, y con una herida en la cara.  Aparecio abandonada y sin microchip en el sur de la isla.  Unas personas la llevaron al veterinario. Estaba con un sock nervioso. Iba a entrar en la perrera, pero Gran Canaria Pets la recogió antes de dejarla en esa situación.
This little thing is LILY. She is a Yorkshire terrier and quiet old, she is bone skinny and with a wound on her face. She appeared abandoned and without a microchip in the south of the island. Some people took her to the veterinarian. She was in a nervous shock and they wanted to leave her in the dog-pound Puerto Rico, but Gran Canaria Pets took her before leaving her their in that situation.  
Diese kleine Maus ist LILY. Sie ist ein Yorkshire Terrier, etwas älter, spindeldürre und hat eine Wunde im Gesicht. Sie tauchte einsam im Süden der Insel auf und hat keinen Mikrochip. Jemand brachte sie zum Tierarzt. Sie war das reinste Nervenbündel. Sie sollte ins Tierheim gebracht werden, aber Gran Canaria Pets nahm sie vorher auf, um ihr das zu ersparen.

Es muy pequeña de tamaño, no tiene mas que la piel y los huesos.
She is very small in size, she has only skin and bones.
Sie ist kleinwüchsig und nur Haut und Knochen.

Tiene una herida en la cara, y despues de la analitica se descubrió que tiene una gran infección, posiblemente en las muelas, de forma que la infeccion le sale por la carita.
She has a wound on her face and after the analytical there was found out that she has a major infection, possibly in the teeth, so that the infection came out through the face.
Sie hat eine Wunde im Gesicht. Die Untersuchung ergab, dass sie eine sehr starke Infektion hat, die möglicherweise von den Zähnen herrührt und bis nach außen durchdringt.

Ya está en tratamiento, y posiblemente haya que extraerle alguna muela.
She is already in treatment and possibly they have to extract a tooth.
Jetzt wird sie behandelt und möglicherweise muss ein Zahn gezogen werden.


Now she is receiving a lot of TLC in a foster home. 
Sie ist jetzt in einer Pflegestelle, wo sie liebevoll umsorgt wird.


 Ya está vacunada y con microchip.
She already has a microchip and is vaccinated. 
Mittlerweile ist sie auch schon geimpft und hat einen Mikrochip.
Es una perrita buenisima, no da nada de trabajo, solo quiere que le den cariño.
She is a very good dog, is not giving any work, only wants to be pampered. 
LILY ist ein sehr liebes Hündchen, macht keine Arbeit und möchte viel schmusen.

2012-03-01

RESUMEN ADOPCIONES MES FEBRERO 2012 - RESUME ADOPTIONS FEBRUARY 2012 - ZUSAMMENFASSUNG DER ADOPTIONEN FEBRUAR 2012


Este mes hemos entregado en adopción 5 perros y dos gatitos 
This month 5 dogs and 2 kitten got adopted.
Diesen Monat wurden 5 Hunde und 2 Kätzchen adoptiert.

El dia 15 se marcharon a Alemania:
BESSY, la cocker abandonada varias veces en su vida
On the 15th left to Germany:
BESSY, the Cocker who got abandoned several times in her life 
Am 15.Oktober flogen nach Deutschland:
BESSY, die Cockerhündin die schon mehrfach ausgesetzt wurde

CORAL, retirada de la perrera de Santa Brigida, y cuidada durante meses en una casaa de acogida
CORAL, taken out of the dog-pound Santa Brigida and taken care of during months in a foster home
CORAL, die aus dem Tierheim Santa Brigida gerettet wurde und mehrere Monate in einer Pflegestelle betreut wurde


 y STAR, encontrada sin chip por la zona sur.
and STAR, found without a microchip on the south of the island. 
und STAR, der im Süden der Insel ohne Mikrochip gefunden wurde.

El dia de su despedida en el aeropuerto iban bien abrigadas para el frio de Alemania.
On the day of their departure they left well dressed for the cold in Germany. 
Am Tag ihres Abflugs reisten sie warm angezogen ins kalte Deutschland.











Ya nos ha llegdo una foto de Star desde Alemania !!!
We already received a picture of Star in Germany!!!
Aus Deutschland erhielten wir bereits ein Bild von STAR!!!

Y en Gran Canaria se adoptó LILI
And on Gran Canaria LILI got adopted
LILI wurde auf Gran Canaria adoptiert
 Se quedo definitivamente en casa de nuestra compañera Jeanette
At the end she is staying definitive in the house of our colleague Jeanette 
Letztendlich blieb sie bei unserer Kollegin Jeanette

 Y a la isla de Tenerife se fué Lisel,(ahora Lupe), uno de los cachorritos recogidos del contenedor de basura.
And to the island Tenerife Lisel (now Lupe) left, one of the puppies taken out of the garbage container. 
LISEL (jetzt LUPE), ein Welpe aus dem Müllcontainer, ging nach Teneriffa.
 ya con 4 meses está así de guapa.
already with 4 months very pretty. 
mit 4 Monaten bereits so hübsch.
 Sus orgullosos papás  - Her proud daddy and mammy - Ihre stolzen Eltern
 nos enviaron estas fotos de Lupe ya instalada en su casa.
who have send us these pictures of Lupe, well adapted at home
die uns diese Fotos von LUPE schickten, die sich in ihrem neuen Heim bestens eingelebt hat

Tambien se adoptarón  los dos cachorritos de gato recogidos de la calle al lado de su madre muerta, y que nuestra compañera Juani crió a biberón.
Also 2 kittens taken from the street beside their dead mother and our colleague Juani raised them with a bottle.
Auch 2 Kätzchen wurden adoptiert. Sie wurden bei ihrer toten Mutter gefunden und von unserer Kollegin Juani mit der Flasche aufgezogen.
 Muchas gracias a Yurena  que fué la primera que adoptó y a Daniel que hoy mismo ha adoptado al segundo.
Many thanks to Yurena who adopted the first one and to Daniel who adopted today the second one. 
Herzlichen Dank an Yurena, die eines adoptierte und Daniel, der heute das andere bei sich aufnahm.