Así de desamparadas vimos por primera vez a FRESA y su hijita en la perrera de Santa Brigida en Junio 2011.
This is how we saw FRESA and her little daughter the fist time in the dog-pound Santa Brigida in June 2011.
So sahen FRESA und ihr Töchterchen aus, als wir sie im Juni 2011 im Tierheim Santa Brigida entdeckten.
A los pocos dias las retiramos y Fresa entró en una casa de acogida. Pero sus analisis dieron filaria positivo, de forma que se empezó el tratamiento de esta enfermedad.
A few days later we took them out and Fresa went to a foster home. But her analytic gave the result heart-worm positive, so we started the treatment for this disease.
Einige Tage später holten wir sie dort raus und Fresa kam in eine Pflegestelle. Bei der ärztlichen Untersuchung stellte sich heraus, dass sie Herzwurm positiv ist, also begannen wir mit der Behandlung.
Pero Lydia se enamoró de ella y en el mes de Agosto la adoptó, cuando aun su tratamiento no estaba terminado. Le ofreció una vida feliz con su otra perrita.
But Lydia fell in love with her and in August she adopted her, although her treatment was not finished yet. She offered a happy life with her other dog.
Lydia verliebte sich in sie und adoptierte sie im August, obwohl die Behandlung noch nicht abgeschlossen war. Sie bietet ihr ein glückliches Leben zusammen mit ihrem anderen Hund.
ya han pasado 6 meses desde que finalizó el tratamiento, y se le han repetido los análisis.
Now 6 months passed by and her treatment is finished and they repeated the analytic.
Mittlerweile sind 6 Monate vergangen, ihre Behandlung ist beendet und sie wurde nochmals untersucht.
La filara está totalmente erradicada, y Fresa es una perra muy feliz.
The heart-worm is completely eradicated and Fresa is a very happy dog.
Der Herzwurm ist vollständig ausgeheilt und Fresa ist ein sehr glücklicher Hund.
Muchas gracias a Lydia y a su familia !!!!!Many thanks to Lydia and her family !!!!!
Herzlichen Dank an Lydia und ihre Familie!!!!!