PRESA CANARIA PERDIDA LOST VERMISST
PERDIDO - LOST - VERMISST
Se busca perra, perdida desde el 8/01/2016, por la zona de Telde ( Finca de las Medianías
).
Por favor pónganse en contacto con estos
números, gracias.
699110470
/686628350 / 611477924 / 696662468
PERRITO DE 5 KILOS ENCONTRADO - 5 KILO DOG FOUND - 5 KILO HUND GEFUNDEN
Este perro ha sido encontrado en estado de desnutrición y lleno de pulgas. Lo llevaron al
veterinario, y comprobaron que no tenía chip.
Es
un macho, de aproximadamente 8 meses y pesa 5 kilos. Ya está
desparasitado. Sabe hacer sus cosas
fuera de casa y es muy dócil. Se lleva bien con otros perros, puesto que
ahora mismo convive con dos perros en casa en espera de que aparezca
la familia.
This dog was found in a malnourished state and full of fleas. They took him to the veterinarian and they found out that he has no microchip.
He is probably about 8 months old and weighs 5 kilos. He is already de-wormed. He knows to do his things outside the house and he is very sweet. He goes along with other dogs and for the moment he is living with 2 other dogs in the hope that his family appears.
Dieser Hund wurde in einem unterernährten Zustand und voller Flöhe gefunden. Sie brachten ihn zum Tierarzt und sie fanden heraus, dass er keinen Mikrochip hat.
Er ist wahrscheinlich etwa 8 Monate alt und wiegt fünf Kilo. Er ist bereits entwurmt. Er weiß seine Sachen aus dem Haus zu tun, und er ist sehr süß. Er geht gut zusammen mit anderen Hunden und für den Moment, lebt er mit zwei anderen Hunden in der Hoffnung, dass seine Familie erscheint.
648744620
2016-02-25
NURIA: ADOPTADA!!! - ADOPTED !!! - ADOPTIERT !!!
Este mes de Febrero tuvimos otra adopción en la isla! Angela nos pidió adoptar a NURIA. Nos alegramos siempre cuando nuestros animalitos se adoptan aquí en la isla de Gran Canaria! NURIA tiene ahora otra amiguita, Snowy, y cambiaron su nombre a SUNNY!. Snowy es una preciosa perrita Westy de alredor de un año y desde que Sunny está con ella, las dos no paran de jugar y están juntas día y noche!
Todavía NURIA necesita aprender muchas cosas pero con la paciencia de Angela y la ayuda de Snowy, seguro que aprenderá pronto!
Felicidades familia y gracias por adoptar!!
This month, February, we had another adoption on the island! Angela requestes to adopt NURIA. We are always very happy when our animals get adopted here on the island Gran Canaria! NURIA is now called SUNNY and has a friend, Snowy! Snowy is a beautiful Westy from about one years old and since Sunny is with her, they can not stop playing and they are together day and night!
NURIA still needs to learn a lot of things, but with the patience from Angela and the help from Snowy, for sure she will learn soon!
Congratulations family and thank you for adopting!!
In diesem Monat, im Februar hatten wir eine weitere Übernahme auf der Insel! Angela fragte uns um NURIA zu übernehmen . Wir sind immer sehr glücklich, wenn unsere Tiere hier auf der Insel Gran Canaria angenommen werden! NURIA heißt jetzt SUNNY und hat jetzt einen Freundin, Snowy! Snowy ist eine schöne Westy von etwa 1 Jahre alt und seit Sunny mit ihr ist, können sie nicht aufhören zu spielen und sind Tag und Nacht zusammen!
NURIA muss noch eine Menge Dinge lernen, aber mit der Geduld von Angela und der Hilfe von Snowy, wird sie sicher schnell lernen.
Glückwünsche Familie und vielen Dank für die Annahme !!
SALIDA DE - DEPARTURE OF - ABFLUG VON: CÉSAR Y LOS BUKITO; KIBO & KIBU !
Salida !!!!!! y hoy era el gran día para CESAR, KIBO & KIBU ! Gracias a Denise que nos contactó para ofrecerse a ser Madrina de Vuelo al final de sus vacaciones en Gran Canaria!
Los Bukitos ( así lo hemos llamados por ser los cachorros de Buki!) nos llegaron con su mamá cuando solo tenían 1 mes de vida! Con los cuidados de Gloria y Tito crecieron, y aunque eran muy débiles, ahora están sanos y grandes aunque de raza muy mini!
César llego con sus Papás de una perrera y una voluntaria llevó al pequeño César a su casa. Cuido de él todo este tiempo hasta que también César entró en Gran Canaria Pets. Los 3 ya llegaron muy bien !
Los nuevos papás de César estaban en el aeropuerto esperándole, junto con nuestra amiga Anita . Monika y ...... necesitaron esperar todo este tiempo hasta que César estuvo listo para viajar y encontró su vuelo, pero parece que valió la pena! Están encantados con él!
La Familia Meijer fue como siempre muy amable por venir al aeropuerto para recoger a los Bukitos para después llevarles a sus nuevas familias!
Gracias a todos y que sean muy felices los perritos y sus familias!
Today it was the big day for CESAR, KIBO & KIBU! Thanks to Denise, who contacted us to be flight attendant on her way back home!
Los Bukitos (this is how we called them, because of being the puppies from Buki!) arrived to us with their mammy when they were only 1 month old! With the caring of Gloria and Tito they have grown into two healthy and big dogs (although they are really small size breed).
César arrived with his parents in a dog-pound and one volunteer took little César home. She took care of him all this time, untill he made his entrance in GCP.
The 3 arrived very well in Germany!
The new parents of César were already waiting on the airport for him, together with our contact/friend Anita. Monika and ....... had to wait a long time until César was ready to travel, but it seems that it was worth it, because they are delighted with him!
The Meijer family was very nice as always to come to the airport to pick up Los Bukitos to bring them to their new families!
Thanks to all and have a happy life!
Heute war es der große Tag für CESAR, KIBO & KIBU! Dank an Denise, die uns kontaktierte um Flugbegleiterin zu sein auf dem Weg nach Hause!
Los Bukitos (so nannten wir sie, weil die Welpen von Buki sein!) kamen zu uns mit ihrer Mama, wenn sie nur 1 Monat alt waren! Mit der Pflege von Gloria und Tito sind sie in zwei gesunde und große Hunde gewachsen (obwohl sie wirklich klein Rasse sind).
César kam mit seinen Eltern in einer Tötungsstation und ein Freiwilliger nahm kleine César mit nach Hause. Sie kümmerte sich um ihn die ganze Zeit, bis er seinen Eingang in GCP machte.
Die drei kamen sehr gut an in Deutschland!
Die neuen Eltern von César warteten schon auf ihn auf den Flughafen, gemeinsam mit unseren Kontakt / Freund Anita. Monika und ....... hatte eine lange Zeit warten mussen, bis César bereit war zu reisen, aber es scheint, dass es sich gelohnt hat, weil sie sich sehr mit ihm freuen!
Die Meijer Familie waren sehr nett, wie immer, um zum Flughafen zu kommen um die Los Bukis abzuholen, und zu ihren neuen Familien zu bringen!
Vielen Dank an alle und für alle ein glückliches Leben!
Los Bukitos ( así lo hemos llamados por ser los cachorros de Buki!) nos llegaron con su mamá cuando solo tenían 1 mes de vida! Con los cuidados de Gloria y Tito crecieron, y aunque eran muy débiles, ahora están sanos y grandes aunque de raza muy mini!
César llego con sus Papás de una perrera y una voluntaria llevó al pequeño César a su casa. Cuido de él todo este tiempo hasta que también César entró en Gran Canaria Pets. Los 3 ya llegaron muy bien !
Los nuevos papás de César estaban en el aeropuerto esperándole, junto con nuestra amiga Anita . Monika y ...... necesitaron esperar todo este tiempo hasta que César estuvo listo para viajar y encontró su vuelo, pero parece que valió la pena! Están encantados con él!
La Familia Meijer fue como siempre muy amable por venir al aeropuerto para recoger a los Bukitos para después llevarles a sus nuevas familias!
Gracias a todos y que sean muy felices los perritos y sus familias!
Today it was the big day for CESAR, KIBO & KIBU! Thanks to Denise, who contacted us to be flight attendant on her way back home!
Los Bukitos (this is how we called them, because of being the puppies from Buki!) arrived to us with their mammy when they were only 1 month old! With the caring of Gloria and Tito they have grown into two healthy and big dogs (although they are really small size breed).
César arrived with his parents in a dog-pound and one volunteer took little César home. She took care of him all this time, untill he made his entrance in GCP.
The 3 arrived very well in Germany!
The new parents of César were already waiting on the airport for him, together with our contact/friend Anita. Monika and ....... had to wait a long time until César was ready to travel, but it seems that it was worth it, because they are delighted with him!
The Meijer family was very nice as always to come to the airport to pick up Los Bukitos to bring them to their new families!
Thanks to all and have a happy life!
Heute war es der große Tag für CESAR, KIBO & KIBU! Dank an Denise, die uns kontaktierte um Flugbegleiterin zu sein auf dem Weg nach Hause!
Los Bukitos (so nannten wir sie, weil die Welpen von Buki sein!) kamen zu uns mit ihrer Mama, wenn sie nur 1 Monat alt waren! Mit der Pflege von Gloria und Tito sind sie in zwei gesunde und große Hunde gewachsen (obwohl sie wirklich klein Rasse sind).
César kam mit seinen Eltern in einer Tötungsstation und ein Freiwilliger nahm kleine César mit nach Hause. Sie kümmerte sich um ihn die ganze Zeit, bis er seinen Eingang in GCP machte.
Die drei kamen sehr gut an in Deutschland!
Die neuen Eltern von César warteten schon auf ihn auf den Flughafen, gemeinsam mit unseren Kontakt / Freund Anita. Monika und ....... hatte eine lange Zeit warten mussen, bis César bereit war zu reisen, aber es scheint, dass es sich gelohnt hat, weil sie sich sehr mit ihm freuen!
Die Meijer Familie waren sehr nett, wie immer, um zum Flughafen zu kommen um die Los Bukis abzuholen, und zu ihren neuen Familien zu bringen!
Vielen Dank an alle und für alle ein glückliches Leben!
RAYO, CADA DIA MAS GUAPO - RAYO, EACH DAY MORE HANDSOME - RAYO, JEDEN TAG HÜBSHER
Así de guapo se está poniendo Rayo. Ya va a cumplir 4 meses, y pesa casi 6 kilos. Va a tener un tamaño mediano/grande. Cada día es mas bueno y mas mimoso. Ya tiene todas sus vacunas y chip. Está siendo cuidado con mucho cariño, por lo que buscamos una familia definitiva para él, que lo cuide muy bien toda su vida.
Handsome like this is getting Rayo. He is going to be 4 months old and he weighs almost 6 kilos. He will be mid to big size. Each day he is more good and sweet. He now has all his vaccines and mircochip. He has been taking care of with a lot of love, for that we are looking for a definitive family, who will take very good care of him for the rest of his life.
Jeden Tah wird Rayo hübscher. Er ist dabei, 4 Monate alt, und er wiegt fast 6 Kilo. Er wird zu Mitte groß Größe sein. Jeden Tag ist er mehr gut und süß. Er hat jetzt alle seine Impfstoffe und Mikrochip.
Er wurde mit viel Liebe um ihn gekümmert, für das suchen wir für ihn eine definitive Familie, die sich sehr gut um ihn kümmern wird, für den Rest seines Lebens.
PERRO DE 2 AÑOS, LO LLEVARAN A BAÑADEROS ............. - THEY WILL TAKE THIS 2 YEARS OLD DOG TO THE DOG-POUND......... SIE WERDEN DIESE 2 JAHRE ALT HUND ZUM TÖTUNGSSTATION NEHMEN
Hemos recibido este email:
estoy regalando un perro es macho y es mestizo tiene como dos años y medios llegando a 3. Tiene chip. Vacuna contra la rabia. Lo tengo desde que tenia dos meses.. Pero ahora no tengo donde ponerlo. Y me dan hasta el jueves o el viernes día 26 o 27 para buscarle un sitio. Sino tendré que llevarlo a la perrera y es lo menos que quiero . Puse un anuncio en milanuncios. Lo he difundido por las redes sociales. Y no puedo esperar mas porque me esta pillando el tiempo y no quiero llevar a mi niño a la perrera. Espero que me puedan ayudar y poder encontrarle una familia que lo cuiden y lo quieran Es muy cariñoo , le encanta correr, estar con niños.. Y llora mucho cuando esta solo.
We received this email:
I am giving away a dog, it's a male and he is a mix breed, almost 3 years old. He has a microchip, vaccinated for rabies. I had him since he was 2 months old. But now I have no space for him and they give me till Thursday or Friday, 26th or 27th to find him a place. If not I have to take him to the dog-pound and that is not where I want to take him. I published him all over the social networks. I have no more time and I don't want to take my boy to the dog-pound. I hope you can help me to find him a family who will take care of him and love him. He is very sweet, he loves to run, be with children. He cries a lot when he is alone.
Wir erhielten diese E-Mail:
Ich gebe einen Hund weg, es ist ein Rüde, und er ist eine Mischung Rasse, fast 3 Jahre alt. Er hat einen Mikrochip, geimpft gegen Tollwut. Ich hatte ihn seit er 2 Monate alt war. Aber jetzt habe ich keinen Platz für ihn und sie geben mir bis Donnerstag oder Freitag, 26. oder 27. ihm einen Platz zu finden. Wenn nicht muss ich ihn zu dem Tötungsstation nehmen, und das ist nicht, wo ich ihn nehmen will. Ich veröffentlichte ihn über den ganze sozialen Netzwerken. Ich habe keine Zeit mehr, und ich möchte mein Junge nicht nach dem Tötungsstation nehmen. Ich hoffe ihr könnt mir helfen ihm eine Familie zu finden, die sich um ihn kümmern wird und ihn lieben. Er ist sehr süß, er liebt es zu laufen, mit Kindern zu sein. Er weint viel, wenn er allein ist.
estoy regalando un perro es macho y es mestizo tiene como dos años y medios llegando a 3. Tiene chip. Vacuna contra la rabia. Lo tengo desde que tenia dos meses.. Pero ahora no tengo donde ponerlo. Y me dan hasta el jueves o el viernes día 26 o 27 para buscarle un sitio. Sino tendré que llevarlo a la perrera y es lo menos que quiero . Puse un anuncio en milanuncios. Lo he difundido por las redes sociales. Y no puedo esperar mas porque me esta pillando el tiempo y no quiero llevar a mi niño a la perrera. Espero que me puedan ayudar y poder encontrarle una familia que lo cuiden y lo quieran Es muy cariñoo , le encanta correr, estar con niños.. Y llora mucho cuando esta solo.
We received this email:
I am giving away a dog, it's a male and he is a mix breed, almost 3 years old. He has a microchip, vaccinated for rabies. I had him since he was 2 months old. But now I have no space for him and they give me till Thursday or Friday, 26th or 27th to find him a place. If not I have to take him to the dog-pound and that is not where I want to take him. I published him all over the social networks. I have no more time and I don't want to take my boy to the dog-pound. I hope you can help me to find him a family who will take care of him and love him. He is very sweet, he loves to run, be with children. He cries a lot when he is alone.
Wir erhielten diese E-Mail:
Ich gebe einen Hund weg, es ist ein Rüde, und er ist eine Mischung Rasse, fast 3 Jahre alt. Er hat einen Mikrochip, geimpft gegen Tollwut. Ich hatte ihn seit er 2 Monate alt war. Aber jetzt habe ich keinen Platz für ihn und sie geben mir bis Donnerstag oder Freitag, 26. oder 27. ihm einen Platz zu finden. Wenn nicht muss ich ihn zu dem Tötungsstation nehmen, und das ist nicht, wo ich ihn nehmen will. Ich veröffentlichte ihn über den ganze sozialen Netzwerken. Ich habe keine Zeit mehr, und ich möchte mein Junge nicht nach dem Tötungsstation nehmen. Ich hoffe ihr könnt mir helfen ihm eine Familie zu finden, die sich um ihn kümmern wird und ihn lieben. Er ist sehr süß, er liebt es zu laufen, mit Kindern zu sein. Er weint viel, wenn er allein ist.
PERRITO ACTIVO NO LO PUEDEN TENER EN CASA - THEY CAN NO LONGER KEEP THEIR ACTIVE DOG AT HOME - SIE KÖNNEN IHRE AKTIVE HUND NICHT MEHR ZU HAUSE HALTEN
Nos escriben pidiendo ayuda para este perrito que dicen que es demasiado activo y el casero de la casa ha amenazado con
echarles ya que ladra.
El perro es macho y tiene un año, tiene todas las vacunas y microchip.
They wrote us asking for help for this dog, who is according to them very active and the landlord has threatened to throw them out because of barking.
It is a male dog and is one years old, he has all his vaccines and microchip.
Sie schrieben uns um Hilfe zu fragen für diesen Hund, sie sagen das er sehr aktiv ist und der Vermieter hat damit gedroht, sie wegen der Bellen hinauswerfen.
Es ist ein Rüde und ist 1 Jahre alt, er hat alle seine Impfungen und Mikrochip.
CONTACTO: miriammarpce@gmail.com
El perro es macho y tiene un año, tiene todas las vacunas y microchip.
They wrote us asking for help for this dog, who is according to them very active and the landlord has threatened to throw them out because of barking.
It is a male dog and is one years old, he has all his vaccines and microchip.
Sie schrieben uns um Hilfe zu fragen für diesen Hund, sie sagen das er sehr aktiv ist und der Vermieter hat damit gedroht, sie wegen der Bellen hinauswerfen.
Es ist ein Rüde und ist 1 Jahre alt, er hat alle seine Impfungen und Mikrochip.
CONTACTO: miriammarpce@gmail.com
2016-02-24
AMINA: ENTRA EN GCPETS - NEW ENTRANCE - NUEZUGANG
Esta pequeña de apenas un año estaba en una finca abierta, donde podían entrar todos los perros de la zona y montarla, y donde su dueño solo iba a veces.
Hay otros perros allí y ya han nacido varias camadas. Ahora estamos esterilizando las hembras y hemos conseguido que nos entregue a esta pequeña.
Pesa 3.5 kg. y le hemos puesto de nombre AMINA. Es muy buena, pero un poco tímida de momento.
This little girl of not even one years old was on a open farm, where all dogs of the area could go in to have some fun time with her, and where her owner only went some times.
There are other dogs there and several litters were born. We are now sterilizing the females and we have managed that they give us this little one.
She weighs 3.5 kilos and we named her AMINA. She is very good, but a little bit shy for the moment.
Dieses kleine Mädchen von nicht einmal 1 Jahre alt, war auf einem offenen Hof, wo alle Hunde von dem Bereich, rein gehen könnte im mit ihr eine schöne Zeit zu haben, und wo ihre Besitzer manchmal nur ging.
Es gibt noch andere Hunde dort und mehrere Würfe wurden geboren. Wir Sterilisieren jetzt die Weibchen und wir haben es geschafft, dass sie uns diese Kleine Mädchen gaben.
Sie wiegt 3,5 Kilo und wir nannten sie AMINA. Sie ist sehr gut, aber ein wenig schüchtern für den Moment.
Hay otros perros allí y ya han nacido varias camadas. Ahora estamos esterilizando las hembras y hemos conseguido que nos entregue a esta pequeña.
Pesa 3.5 kg. y le hemos puesto de nombre AMINA. Es muy buena, pero un poco tímida de momento.
This little girl of not even one years old was on a open farm, where all dogs of the area could go in to have some fun time with her, and where her owner only went some times.
There are other dogs there and several litters were born. We are now sterilizing the females and we have managed that they give us this little one.
She weighs 3.5 kilos and we named her AMINA. She is very good, but a little bit shy for the moment.
Dieses kleine Mädchen von nicht einmal 1 Jahre alt, war auf einem offenen Hof, wo alle Hunde von dem Bereich, rein gehen könnte im mit ihr eine schöne Zeit zu haben, und wo ihre Besitzer manchmal nur ging.
Es gibt noch andere Hunde dort und mehrere Würfe wurden geboren. Wir Sterilisieren jetzt die Weibchen und wir haben es geschafft, dass sie uns diese Kleine Mädchen gaben.
Sie wiegt 3,5 Kilo und wir nannten sie AMINA. Sie ist sehr gut, aber ein wenig schüchtern für den Moment.
SALO ENTRA EN GCPETS- NEW ENTRANCE - NEUZUGANG
SALO es un perrito de unos 4 años. El y su "hermano" MILU tenían un dueño y una casa. Pero un día este señor preguntó a un vecino...me lo puedes cuidar unas 2 horitas?. Pues desde entonces el "señor" ya no vive mas en la casa y no contesta a las llamadas a su teléfono. Nos pidieron ayuda y también SALO ya está con GCPets! Tiene ya sus vacunas, test de Filaria, y un microchip puesto! También SALO está ahora castrado.
Es un perro muy tranquilo, no molesta a nadie, ni a las personas, ni a los demás perros el tambien busca su propio familia!
SALO is a male dog from about 4 years old. He and his "brother" MILU had an owner and a home.Till this man asked someone in the neighbourhood....can you take care of both of them for a couple of hours? And as from than, this man does not live anymore in his house and do not answer to the telephonecalls. So we were asked for help and from that moment, SALO is with GCPets. He already got his shots, microchip and bloodtest done and castrated!
SALO is a lovely quiet dog, does not bothere anyone,just want to be close to you.
SALO is ready for being adopted!
SALO ist eine Ruede von ung. 4 Jahren.Er und seine "Brueder" MILU hatte einen Besitzer und Zuhause.Aber diese Herrn hatte fuer einige Tgen eine Nachbaer gebetet, kannst du einige Stunden betreuen? Und seit dem wohnt diesen Herrn nicht mehr in seine Haus und nehmt auch keine Telefonanrufe an. So werden wir um Hilfe gebeten. SALO ist jetzt bei GCPETS und hatt schoen seine Impfungen, Mikrochip und Mittelmeer Bluttest bekommen. Auch ist er schoen Kastriert werden.
SALO ist eine ganz ruehige Ruede die sehr lieb ist und sich mit jeder versteht! SALU istfuer seine Adoption fertig!
Es un perro muy tranquilo, no molesta a nadie, ni a las personas, ni a los demás perros el tambien busca su propio familia!
SALO is a male dog from about 4 years old. He and his "brother" MILU had an owner and a home.Till this man asked someone in the neighbourhood....can you take care of both of them for a couple of hours? And as from than, this man does not live anymore in his house and do not answer to the telephonecalls. So we were asked for help and from that moment, SALO is with GCPets. He already got his shots, microchip and bloodtest done and castrated!
SALO is a lovely quiet dog, does not bothere anyone,just want to be close to you.
SALO is ready for being adopted!
SALO ist eine Ruede von ung. 4 Jahren.Er und seine "Brueder" MILU hatte einen Besitzer und Zuhause.Aber diese Herrn hatte fuer einige Tgen eine Nachbaer gebetet, kannst du einige Stunden betreuen? Und seit dem wohnt diesen Herrn nicht mehr in seine Haus und nehmt auch keine Telefonanrufe an. So werden wir um Hilfe gebeten. SALO ist jetzt bei GCPETS und hatt schoen seine Impfungen, Mikrochip und Mittelmeer Bluttest bekommen. Auch ist er schoen Kastriert werden.
SALO ist eine ganz ruehige Ruede die sehr lieb ist und sich mit jeder versteht! SALU istfuer seine Adoption fertig!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)