2014-06-01

YASHA: ENTRE LA VIDA Y LA MUERTE, ESTA CON NOSOTROS - BETWEEN LIFE AND DEATH, IS WITH US - ZWISCHEN LEBEN UND TOT, JETZT BEI UNS



La encontramos el 3 de Abril.  Es una perrita  muy jovencita, de tamaño muy pequeño, menos de 3 kilos.    Estaba muy sucia, el pelo muy mal, llena de parásitos, sobre todo garrapatas.   También estaba coja y se la veía muy débil.    En los análisis se comprobó que tenía las plaquetas muy bajas, al límite, por lo que hubo que hacerle una transfusión de sangre.   Las plaquetas seguían sin subir y hubo que hacer una segunda transfusión.  Esta vez su organismo  reaccionó y se puso mejor, pero en los controles posteriores se comprobó que las plaquetas le bajaban porque no las generaba  por ella misma.
We found her on the 3th of April. She is still a very young dog, small size, less than 3 kilos. She was really dirty, very bad coat, full of parasites, above all ticks. She was also limping and she was very weak. With the analysis we found out that she had the platelets very low, to the limit, for that a blood transfusion was needed. The platelets continued without getting higher and a second transfusion needed to be done again.
This time her body reacted and got better, but in the subsequent tests was found that the platelets went down because they are not generated by herself.
Wir fanden sie am 3. April. Sie ist noch ein sehr junger Hund, sehr klein und wiegt weniger als 3kg.
Sie war sehr dreckig, hatte verklebtes Fell, war voll von Parasiten und hatte Flöhe. Sie lahmte und war sehr sehr schwach. Beim Tierarzt fanden wir heraus, dass sie eine Bluttransfusion braucht, da sie nur noch sehr wenig Blutplättchen hatte. Ihr ging es nicht sofort besser, also musste eine zweite Transfusion gemacht werden. Diesesmal reagierte ihr Körper positiver auf die Behandlung und es wurde besser. Bei einem 2. Test fand man heraus, dass die Blutplättchen weniger wurden, da sie nicht von ihr produziert werden können.


Yasha ha estado mucho tiempo hospitalizada.   Ha estado entre la vida y la muerte.   Se han probado diferentes tratamientos, se le ha hecho una punción de medula, ha tenido subidas y bajadas, nosotros hemos tenido esperanza y desesperanza, y ahora después de casi dos meses empezamos a pensar que va a salir adelante............sin seguridad, pues todavía es posible que haya que suministrarle quimioterapia.
Yasha was hospitalized for a very long time. She was in between life and death. They have tried several treatments, a marrow puncture was done, she has had ups and downs, we have had hope and despair,
and now after almost two months we began to think that she will succeed ............ without security, it is still supply that she may need chemotherapy.
Yasha war sehr lange in der Tierklinik und sie befand sich lange zwischen Leben und Tot. Man versuchte zahlreiche Behandlungen auch eine Puntkierung wurde gemacht. Es ging immer hoch und runter, wir hatten aber trotzdem noch Hoffnung. Jetzt nach über 2 Monaten hoffen wir, dass es ihr bald besser gehen wird. Es ist nicht sicher, und wir hoffen nicht, dass sie eine Chemotherapie brauchen wird.


YASHA está en una casa de acogida y es una perra muy alegre, feliz de estar tan cuidada posiblemente por primer vez en su corta vida, y con unas ganas enormes de vivir !!!!!!
YASHA is in a foster home and she is very cheerful dog, happy to be maintained possibly for the first time in her short life, and with a huge desire to live!!
YASHA ist in einer Gastfamilie und sie ist ein sehr guter Hund, man sieht, wie sie sich freut, dass sie endlich Aufmerksamkeit bekommt. Sie hat einen starken Lebenswillen.