2014-03-17

RESUMEN FEBRERO 2014 - SUMMARY FEBRUARY 2014 - ZUSAMMENFASSUNG FEBRUAR 2014

DURANTE EL MES DE FEBRERO HEMOS CONSEGUIDO FAMILIA PARA 17 PERROS DE GRAN CANARIA PETS.
DURING THE MONTH FEBRUARY WE WERE ABLE TO FIND FAMILY`S FOR 17 DOGS OF GCP. 
WÄHREND DES MONATS FEBRUAR KONNTEN WIR FAMILIEN FINDEN FÜR 17 HUNDE VON GCP.   


El día 1 salieron hacia Alemania
Berkley, su dueño abandonaba la isla y no podía llevarlo
Polly, Pully y Jacko, los 3 retirados de la perrera de Puerto Rico.
 En las fotos Berkley, Polly, Pully con sus nuevos dueños.
On the 1st left to Germany:
Berkley, his owner left the island and was not able to take him.
Polly, Pully and Jacko, 3 collected from the dog-pound Puerto Rico
On the pictures you see Berkley, Polly and Pully with their new owners. 

Am 1. reiste nach Deutschland :Berkley, seinem Besitzer musste die Insel verlassen und konnte ihn nicht mitnehmen .Polly , Pully und Jacko , 3 von das Tierheim im Puerto Rico.Auf den Fotos, sehen Sie Berkley, Polly und Pully mit ihren neuen Besitzern .



 El día 5 salen
Gina, retirada de la perrera de Puerto Rico
Nelson, recogido en el norte de la isla abandonado durante días
Bombón, retirado de un mendigo con el que vivía en la calle en muy malas condiciones
On february 5th left
Gina, collected from the dog-pound Puerto Rico.
Nelson, collected in the north of the island, abandoned for days.
Bombón taken from a beggar, he was living in very bad conditions. 

Am 5. Februar reisten:Gina , von das Tierheim im Puerto Rico.
Nelson, verlassen im Norden der Insel, seit Tagen aufgegeben.Bombón von einem Bettler getroffen , er lebte in sehr schlechten Bedingungen.


 El día 17, salieron:
Mara, recogida  con sus dos bebes al día siguiente de parir cuando  la iban a llevar a Bañaderos. Platero, vivía en la calle con otra perrita
Bono y Bodo, recogidos dentro de una caja de tomates en la basura, se pusieron muy bonitos y cuando viajaron eran dos hermosos cachorrones.
On the 17th left:
Mara, collected with her babies on the next days of giving birth, when they wanted to take them to the dog-pound Bañaderos.
Platero, living on the street with another dog.
Bono and Bodo, abandoned in a tomato box beside the garbage, they became very handsome and when they travelled they were 2 good-looking puppies. 

Am 17. reisten:
Mara, gesammelt mit ihren Babys auf den nächsten Tag der Geburt, wenn die Besitzer sie nach das Tötungsstation Bañaderos bringen wollte.
Platero, lebte auf der Straße mit einem anderen Hund.
Bono und Bodo,
aufgegeben in einer Tomatenbox neben dem Müll, sie wurden sehr schön, und wenn sie reiste, waren die zwei gut aussehende Welpen.



 El 23 febrero salió:
Cotton, recogido junto a su hermano abandonados en el campo por la noche
Pluto, recogido también junto a sus hermanos siendo cachorros, de una empresa que cerro y los dejaron en la calle.
On the 23th left:
Cotton, collected together with his brother, abandoned in the field in the night.
Pluto, also collected together with his brothers/sisters when they were still puppies, when a business closed down and they were left on the street. 

Am 23. reiste:
Cotton, gesammelt zusammen mit seinem Bruder, verlassen in das Feld in der Nacht.
Pluto, auch gesammelt zusammen mit seinen Brüdern / Schwestern, als sie noch Welpen waren, wenn ein Unternehmen geschlossen wurde, und sie auf der Straße hinter gelassen werden.



28 febrero viajaron
Nakira, su propietaria falleció hace 6 meses y la cuidaban los vecinos
Cosita, recogida de la calle junto a Platero
Ninja, retirada de Bañaderos pero a los pocos meses no la querían porque lloraba cuando estaba sola.
February 28th travelled:
Nakira, her owner died 6 months ago and neighbours were taking care of her.
Cosita, taken from the street together with Platero
Ninja, collected from the dog-pound Bañaderos, but after a few months they did not want her any more because she was crying when she was alone.

28. Februar reiste:
Nakira, ihre Besitzerin starb vor 6 Monaten und Nachbarn wurden sie zu kümmern.
Cosita, von der Straße zusammen mit Platero genommen
Ninja, vom Tötungsstation Bañaderos adoptiert, aber nach ein paar Monaten wollte sie sie nicht mehr, weil sie weinte, als sie allein war.






 Aquí en la isla se adoptó VIGO, pertenecía a una camada de 5 cachorros que nacieron por despreocupación de su dueña.
 Here on the island VIGO got adopted, he belonged to a litter of 5 puppies who were born because of  carelessness of the owner.  
Hier auf der Insel wurde VIGO angenommen, er gehörte zu einem Wurf von 5 Welpen, die wegen der Nachlässigkeit der Besitzerin geboren wurden. 



Estos dos cachorritos hembras que estaban en el campo solas, se adoptaron del apartado de "perros particulares"
These 2 female puppies who were alone in the field were adopted from our section "private dogs"
Diese 2 weibliche Welpen, die allein auf dem Feld waren wurden aus der Rubrik "private Hunde" adoptiert.