La primera foto de Caro, estando todavia en la perrera de Santa Brigida. Su antiguo propietario lo entregó a esa perrera en el mes de Agosto 2011!
The first picture of Caro, when he was still in the dog-pound Santa Brigida. His previous owner brought him to the dog-pound in August 2011!!
Unser erstes Foto von Caro als er noch im Tierheim von Santa Brigida war. Sein vorheriger Besitzer brachte ihn im August 2011 ins Tierheim!
El 30 de noviembre del año 2011 se cerro la perrera de Santa Brigida y el fué uno de los 30 perros que salvamos!
On the November the 30th 2011 the dog-pound Santa Brigida closed and he was one of the 30 dogs we rescued!
Am 30.November 2011 wurde das Tierheim von Santa Brigida geschlossen und er war einer der 30 Hunde, die wir gerettet hatten!
Pero la mayoria de ellos entraron entonces en la perrera de Puerto Rico, que abrio sus puertas para ayudarnos a salvar todos.
But most of them had to go to the dog-pound Puerto Rico, who opened their doors to save them all.
Aber die meisten mussten erst einmal ins Tierheim Puerto Rico, das freundlicherweise bei der Rettung behilflich war.
Muy pronto tuvimos las primeras salidas y enseguida conseguimos familia para todos, .......pero nadie se interesó por por CARO!
Very soon we had the first departures and immediately we found family`s for all, ...... but nobody was interested in CARO!
Sehr schnell hatten wir die ersten Abreisen und bald waren für alle Familien gefunden…… aber niemand interessierte sich für CARO!
Su test de Filaria dio positivo y tuvo que pasar por este tratamiento tan duro!
His heart-worm test came out positive and he had to go trough this so hard treatment!
Sein Herzwurmtest fiel positiv aus und er musste die Tortur der Behandlung durchstehen!
Se curo de la filaria y a los pocos meses pasó por la castración..
He cured from the heart-worm and a few months later he got castrated.
Er erholte sich vom Herzwurm und wurde einige Monate später kastriert.
CARO es un perro muy sociable y gracias a su ayuda mas que un perro que entro nuevo en la perrera de Puerto Ricio se adapto a su nueva vida detras de las rejas!
CARO is a very sociable dog and thanks to your help he could go back to the dog-pound Puerto Rico and he adapted his new life behind bars!
CARO ist ein sehr geselliger Hund und Dank eurer Hilfe konnte er ins Tierheim Puerto Rico zurückkehren, wo er sich an sein neues Leben hinter Gittern eingewöhnte.
En la hora de recreo mantuvo siempre la felicidad y tranquilidad para todos.
At recess time he always remained happiness and peace to all.
Während der Zeit des Auslaufs blieb er immer ein fröhlicher Hund, der zu allen ruhig und freundlich war.
Aunque llevaba meses detras las rejas ...... el siempre estaba asi de feliz!
Although he was for months behind bars...... he was always happy like this!
Auch wenn er Monate hinter Gittern verbrachte…. er blieb immer frohgemut wie hier zu sehen ist!
Hoy era la hora de despedirnos de el..... entro como sin nada en el coche y en su transportin de viaje... relajado como siempre.
Today it was time to say goodbye to him....... he went into the car as it was nothing and in his transport-box.... relaxed as always.
Heute kam die Stunde des Abschieds…. er stieg ins Auto als wenn das völlig normal wäre und in die Transportbox….. wie immer völlig entspannt.
Sylvia, voluntaria de la perrera de Mogan/Puerto Rico viajo esta tarde a Holanda, llevando con ella 4 perros ( Melo, Cristy, Cooky y Caro)! Algunos entran en acogida con la protectora
ALLEHONDENEENBAAS (www.allehondeneenbaas.nl)
Sylvia, volunteer of the dog-pound Mogan/Puerto Rico travelled this afternoon to Holland, taking 4 dogs with her (Melo, Cristy, Cooky and Caro)! Some of them will go in fostering with the animal protector ALLEHONDENEENBAAS (www.allehondeneenbaas.nl)
Sylvia, eine Freiwillige des Tierheims Mogan/Puerto Rico, flog heute nach Holland und nahm 4 Hunde mit (Melo, Cristy, Cooky und Caro)! Ein Teil von ihnen kommt erst einmal in Pflege beim Tierschutzverein ALLEHONDENEENBAAS (www.allehondeneenbaas.nl)
Gracias a todos los voluntarios por el cariño dado a nuestro CARO, a Aleida y Marjon en Holanda por fijarse en el y a Sylvia por acompañarlo en su viaje a Holanda!
Thanks to all the volunteers for the love given to our CARO, to Aleida and Marjon in Holland to get notice of him and to Sylivia for taking him with her on her flight to Holland.
Danke an alle Freiwilligen, die CARO liebevoll betreuten, an Aleida und Marjon in Holland, die ihn aussuchten und an Sylvia, die ihn auf ihrem Flug nach Holland mitnahm.
SUERTE CARO, ESPEREMOS QUE PRONTO ENCUENTRES UNA FAMILIA QUE TE QUIERA Y TE CUIDE EL RESTO DE TU VIDA. TE LO MERECES!!
GOOD LUCK CARO, WE HOPE THAT YOU SOON WILL FIND A FAMILY WHO WILL LOVE YOU AND TAKE CARE OF YOU FOR THE REST OF YOUR LIFE. YOU DESERVE IT!!!
VIEL GLÜCK CARO. WIR HOFFEN, DASS DU SCHNELL EINE FAMILIE FINDEST DIE DICH LIEBT UND DICH FÜR DEN REST DEINES LEBENS VERWÖHNT. DU HAST ES VERDIENT!!!
The first picture of Caro, when he was still in the dog-pound Santa Brigida. His previous owner brought him to the dog-pound in August 2011!!
Unser erstes Foto von Caro als er noch im Tierheim von Santa Brigida war. Sein vorheriger Besitzer brachte ihn im August 2011 ins Tierheim!
El 30 de noviembre del año 2011 se cerro la perrera de Santa Brigida y el fué uno de los 30 perros que salvamos!
On the November the 30th 2011 the dog-pound Santa Brigida closed and he was one of the 30 dogs we rescued!
Am 30.November 2011 wurde das Tierheim von Santa Brigida geschlossen und er war einer der 30 Hunde, die wir gerettet hatten!
Pero la mayoria de ellos entraron entonces en la perrera de Puerto Rico, que abrio sus puertas para ayudarnos a salvar todos.
But most of them had to go to the dog-pound Puerto Rico, who opened their doors to save them all.
Aber die meisten mussten erst einmal ins Tierheim Puerto Rico, das freundlicherweise bei der Rettung behilflich war.
Muy pronto tuvimos las primeras salidas y enseguida conseguimos familia para todos, .......pero nadie se interesó por por CARO!
Very soon we had the first departures and immediately we found family`s for all, ...... but nobody was interested in CARO!
Sehr schnell hatten wir die ersten Abreisen und bald waren für alle Familien gefunden…… aber niemand interessierte sich für CARO!
Su test de Filaria dio positivo y tuvo que pasar por este tratamiento tan duro!
His heart-worm test came out positive and he had to go trough this so hard treatment!
Sein Herzwurmtest fiel positiv aus und er musste die Tortur der Behandlung durchstehen!
Se curo de la filaria y a los pocos meses pasó por la castración..
He cured from the heart-worm and a few months later he got castrated.
Er erholte sich vom Herzwurm und wurde einige Monate später kastriert.
CARO es un perro muy sociable y gracias a su ayuda mas que un perro que entro nuevo en la perrera de Puerto Ricio se adapto a su nueva vida detras de las rejas!
CARO is a very sociable dog and thanks to your help he could go back to the dog-pound Puerto Rico and he adapted his new life behind bars!
CARO ist ein sehr geselliger Hund und Dank eurer Hilfe konnte er ins Tierheim Puerto Rico zurückkehren, wo er sich an sein neues Leben hinter Gittern eingewöhnte.
En la hora de recreo mantuvo siempre la felicidad y tranquilidad para todos.
At recess time he always remained happiness and peace to all.
Während der Zeit des Auslaufs blieb er immer ein fröhlicher Hund, der zu allen ruhig und freundlich war.
Aunque llevaba meses detras las rejas ...... el siempre estaba asi de feliz!
Although he was for months behind bars...... he was always happy like this!
Auch wenn er Monate hinter Gittern verbrachte…. er blieb immer frohgemut wie hier zu sehen ist!
Hoy era la hora de despedirnos de el..... entro como sin nada en el coche y en su transportin de viaje... relajado como siempre.
Today it was time to say goodbye to him....... he went into the car as it was nothing and in his transport-box.... relaxed as always.
Heute kam die Stunde des Abschieds…. er stieg ins Auto als wenn das völlig normal wäre und in die Transportbox….. wie immer völlig entspannt.
Sylvia, voluntaria de la perrera de Mogan/Puerto Rico viajo esta tarde a Holanda, llevando con ella 4 perros ( Melo, Cristy, Cooky y Caro)! Algunos entran en acogida con la protectora
ALLEHONDENEENBAAS (www.allehondeneenbaas.nl)
Sylvia, volunteer of the dog-pound Mogan/Puerto Rico travelled this afternoon to Holland, taking 4 dogs with her (Melo, Cristy, Cooky and Caro)! Some of them will go in fostering with the animal protector ALLEHONDENEENBAAS (www.allehondeneenbaas.nl)
Sylvia, eine Freiwillige des Tierheims Mogan/Puerto Rico, flog heute nach Holland und nahm 4 Hunde mit (Melo, Cristy, Cooky und Caro)! Ein Teil von ihnen kommt erst einmal in Pflege beim Tierschutzverein ALLEHONDENEENBAAS (www.allehondeneenbaas.nl)
Gracias a todos los voluntarios por el cariño dado a nuestro CARO, a Aleida y Marjon en Holanda por fijarse en el y a Sylvia por acompañarlo en su viaje a Holanda!
Thanks to all the volunteers for the love given to our CARO, to Aleida and Marjon in Holland to get notice of him and to Sylivia for taking him with her on her flight to Holland.
Danke an alle Freiwilligen, die CARO liebevoll betreuten, an Aleida und Marjon in Holland, die ihn aussuchten und an Sylvia, die ihn auf ihrem Flug nach Holland mitnahm.
SUERTE CARO, ESPEREMOS QUE PRONTO ENCUENTRES UNA FAMILIA QUE TE QUIERA Y TE CUIDE EL RESTO DE TU VIDA. TE LO MERECES!!
GOOD LUCK CARO, WE HOPE THAT YOU SOON WILL FIND A FAMILY WHO WILL LOVE YOU AND TAKE CARE OF YOU FOR THE REST OF YOUR LIFE. YOU DESERVE IT!!!
VIEL GLÜCK CARO. WIR HOFFEN, DASS DU SCHNELL EINE FAMILIE FINDEST DIE DICH LIEBT UND DICH FÜR DEN REST DEINES LEBENS VERWÖHNT. DU HAST ES VERDIENT!!!