2012-10-12

SALIDA DE - DEPARTURE OF - ABFLUG VON: BRENDA, PITUFO, AYLA Y KITTY









Era todavia oscuro cuando salimos dirección al aeropuerto! AYLA  y KITTY desde su casa de acogida se dieron cuenta... aqui pasaba algo diferente!
It was still dark when we left to the airport! AYLA and KITTY in their foster home noticed something..... there is something different!
Als wir zum Flughafen fuhren, war es noch dunkel! AYLA und KITTY merkten in ihrer Pflegestelle….. irgendwas ist anders!










PITUFO tambien  despues estar en acogida con Borja y Gema notaba que aqui el dia no era como todos lo que había vivido hasta ahora!
PITUFO, fostered by Borja and Gema, also noticed that this was not a normal day as usual! 
PITUFO, bei Borja und Gema in Pflege, registrierte ebenfalls, dass es kein Tag wie bisher ist!
 En el aeropuerto estaba BRENDA esperando tambien,  tuvo que despedirse de Juan quien cuido de ella.
On the airport BRENDA was also waiting, she had to say goodbye to Juan, who has been taking care of her. 
Am Flughafen wartete bereits BRENDA, die sich von Juan verabschieden musste, der sie betreute.
Tuvimos algunos  problemas en el aeropuerto con el papeleo , parece ser que hay nuevas normas pero con la ayuda competente  de la representante de AIR BERLIN se areglaron todos estos obstaculos y por fin nuestra madrina de vuelo, Annika, embarco con los perros rumbo Alemania.
We had some problems with the papers on the airport, it seem that there are some new rules, but with the competent help of the representative of AIR BERLIN, all the obstacles got fixed and finally our flight attendant, Annika, checked in with the dogs to Germany.  
Wir hatten am Flughafen Probleme mit den Papieren, es gibt scheinbar neue Bestimmungen, aber Dank der kompetenten Hilfe eines Mitarbeiters von AIR BERLIN konnten die Probleme überwunden werden und letztendlich konnte unsere Flugpatin Annika mit den Hunden Richtung Deutschland abfliegen.

Queremos dar las gracias a todos , las casas de acogidas, los contactos en Alemania, la madrina de vuelo y tambien a AIR BERLIN
Many thanks to all, the foster homes, the contacts in Germany, the flight attendant and also AIR BERLIN.
Herzlichen Dank an alle: Die Pflegestellen, unsere Kontaktleute in Deutschland, die Flugpatin und auch an AIR BERLIN!