2012-02-15

TRUFO: ESTA EN ACOGIDA!! - IS IN A FOSTER HOME!!! - IST IN EINER PFLEGESTELLE!!

Asi de triste estaba TRUFO el dia que lo sacamos junto con 29 perros mas de la perrera de Santa Brigida el día 30 de Noviembre 2011
Sad like this TRUFO was on the day we took him out together with 29 more dogs of the dog-pound Santa Brigida.
So traurig sah TRUFO aus, als wir ihn zusammen mit 29 weiteren Hunden aus dem Tierheim von Santa Brigida retteten.

 Era el mas maltratado de todos los perros, le faltaba un trozo de su oreja, tenia heridas por todo su cuerpecito. Tenia como irritación de su piel por causa de pulgas y todo su aspecto reflejaba los pocos cuidados que había  tenido en su vida.
He was the most mistreated dogs of all, missing a peace of his ear, had wounds on his whole body. He had an irritated skin caused by fleas and it looked like that he did not have a lot of TLC in his life.
Er war der am meisten misshandelte Hund von allen. Es fehlte ein Stück vom Ohr und der Körper war mit Wunden übersät. Er hatte Hautreizungen durch Flöhe und seine ganze Erscheinung spiegelte die wenige Pflege wider, die er in seinem bisherigen Leben hatte.

    Pero poco a poco recuperó un aspecto mas sano despues de desparasitarlo durante casi 1 mes y con buena comida a diario y los paseos, gracias a los voluntarios.
But bit by bit he recovered and he got a more healthy aspect after being treated for almost 1 month and with becoming food everyday and the walks, thanks to the volunteers.
Aber so nach und nach bekam er ein gesünderes Aussehen, nachdem er fast einen Monat lang behandelt wurde, täglichem Futter und Spaziergänge dank der Freiwilligen.
                                                                                                                                                                      

 Ayer fué para el un dia con muchos cambios! Despues de su paseo lo llevamos en el coche al veterinario. Ya tenia puesta  la primera vacuna, pero faltaba su microchip y la vacuna de la rabia! Tenia una carita de estar soprendido mientras paseamos en el coche!
Yesterday was a day with a lot of changes for him! After his walk we took him in the car to the veterinarian. He already had his first vaccine, but he was still missing his microchip and the rabies-vaccine! He had a surprising face like this in the car!
Gestern war der Tag der großen Veränderung seines Lebens! Nach seinem Spaziergang fuhren wir ihn mit dem Auto zum Tierarzt. Er hatte bereits seine erste Impfung, aber es fehlte noch der Mikrochip und die Tollwutimpfung! Das Foto zeigt seinen überraschten Gesichtsausdruck im Auto!

Y claro tenia mucho razon de estar soprendido! Eugenio que vive en Playa del Ingles abrió la puerta de su casa para ofrecerle un hogar mientras espera su adopción.
And of course he had a lot of reason to be surprised! Eugenio who is living in Playa del Ingles opened the door of his house to offer a home while he is waiting for his adoption.
Natürlich hatte er Grund überrascht zu sein! Eugenio, der in Playa del Ingles lebt, öffnete die Tür seines Hauses, um ihm ein Heim zu bieten während er auf seine Adoption  wartet.
  
Todavia Trufo esta un poco extrañado en su nuevo hogar , pero seguro que  con la ayuda de Eugenio aprendará lo que es VIVIR EN UNA CASA con el cariño de un ser humano!
Gracias Eugenio por ofrecer una oportunidad a TRUFO . Tambien hemos quedado con Eugenio que si finalmente  quiere quedarse con Trufo tiene el derecho de adoptarlo! 
Trufo is still feeling a little bit strange in his new home, but for sure with the help of Eugenio he will learn what it means to LIVE IN A HOME with the love of a human!
Bisher fühlt sich TRUFO noch ein bisschen fremd in seinem neuen Zuhause. Aber mit Eugenios Hilfe wird er sicherlich bald lernen, was es heißt EIN HEIM ZU HABEN mit menschlicher Zuneigung!
Wir danken Eugenio dass er TRUFO diese Chance gibt. Außerdem haben wir mit Eugenio vereinbart, dass er, wenn er TRUFO behalten möchte, das Recht auf Adoption hat!