Hemos recibido algunas feliciataciones de nuestros perros que están pasando la Navidad felizmente en sus casas con sus familias.
We received some x-mas greetings from our dogs who are happily spending their x-mas at home with their family`s.
Wir haben einige Glückwünsche von unseren Hunden erhalten, die Weihnachten glücklich zu Hause bei ihren Familien verbringen.
Este es Bari, que estaba aterrado de miedo en la perrera de Santa Brigida, ahora es un perro super feliz junto a sus dos hermanitas.
Gismo got hurt on his leg, but with the good cares of Jose and Bardel, he will fine again soon.
Gismo hatte eine Verletzung am Bein, aber dank der Pflege von Jose und Bardel ging es ihm bald wieder gut.
Nos han encantado las fotos de Chispy, viendo el arbol de Navidad.
Papa Noel le trajo un entretenido juguete para encontrar golosinas. (....y pensar que estaba en la perrera de Santa Brigida con su patita tan mal)
We love to see the pictures of Chispy, looking at the x-mas tree.
Santa brought him a fun toy to find treats (..... and thinking thank god he is not at the dog-pound any more with his bad paw)
Wir sind von den Fotos begeistert, auf denen Chispy den Weihnachtsbaum ansieht.
Der Weihnachtsmann brachte ihm interessantes Spielzeug zum suchen von Leckereien…. (und denkt, wie gut dass ich mit meiner kranken Pfote nicht mehr im Tierheim Santa Brigida bin)
Hay otros perros que todavía no tienen un hogar definitivo, pero en su casa de acogida temporal tambien disfrutan de la Navidad.
There are other dogs who still don´t have definitive home, but in their temporally foster home they also enjoyed x-mas.
Es gibt noch andere Hunde, die noch kein dauerhaftes Zuhause haben, aber in ihrer Pflegestelle ebenfalls Weihnachten genießen.
SIMON, todo cariño y amor !
SIMON, full of love and sweetness!
SIMON, voll Zuneigung und Liebe!
Y este pequeño demonio ???? es PIOJO, un trasto de 4 meses, todo alegria y felicidad !!!
And this little devil???? it´s PIOJO, a naughty boy from 4 months old, full of happiness and joy!!!
Und dieses kleine Teufelchen???? ist PIOJO, ein 4 Monate alter Frechdachs, voller Freude und Glück!!!
SARDÁ, muy agradecida de que le esten dando una vida mejor que en la perrera de Santa Brigida, lo agradece cada minuto del dia.
SARDÁ, is very grateful that she is having a better life than she was in the dog-pound of Santa Brigida and is thanking for that any minute of the day.
SARDÁ ist sehr dankbar für ein besseres Leben als im Tierheim von Santa Brigida, dankbar für jede Minute des Tages.
CORAL lleva mucho tiempo en la casa de acogida, porque estuvo en tratamiento por filaria. En su dia tambien se retiró de la perrera de Santa Brigida.
We received some x-mas greetings from our dogs who are happily spending their x-mas at home with their family`s.
Wir haben einige Glückwünsche von unseren Hunden erhalten, die Weihnachten glücklich zu Hause bei ihren Familien verbringen.
Este es Bari, que estaba aterrado de miedo en la perrera de Santa Brigida, ahora es un perro super feliz junto a sus dos hermanitas.
This is Bari, who was terrified of fear in the dog-pound of Santa Brigida, now he is super happy dog together with his two sisters.
Das ist Bari, der völlig verängstigt im Tierheim von Santa Brigida war und jetzt bei seinen beiden Schwesterchen ein superfröhlicher Hund ist.
Gismo se hizo daño en su patita, pero con los cuidados de Jose y Bardel pronto se va a poner bien.Gismo got hurt on his leg, but with the good cares of Jose and Bardel, he will fine again soon.
Gismo hatte eine Verletzung am Bein, aber dank der Pflege von Jose und Bardel ging es ihm bald wieder gut.
Nos han encantado las fotos de Chispy, viendo el arbol de Navidad.
Papa Noel le trajo un entretenido juguete para encontrar golosinas. (....y pensar que estaba en la perrera de Santa Brigida con su patita tan mal)
We love to see the pictures of Chispy, looking at the x-mas tree.
Santa brought him a fun toy to find treats (..... and thinking thank god he is not at the dog-pound any more with his bad paw)
Wir sind von den Fotos begeistert, auf denen Chispy den Weihnachtsbaum ansieht.
Der Weihnachtsmann brachte ihm interessantes Spielzeug zum suchen von Leckereien…. (und denkt, wie gut dass ich mit meiner kranken Pfote nicht mehr im Tierheim Santa Brigida bin)
Hay otros perros que todavía no tienen un hogar definitivo, pero en su casa de acogida temporal tambien disfrutan de la Navidad.
There are other dogs who still don´t have definitive home, but in their temporally foster home they also enjoyed x-mas.
Es gibt noch andere Hunde, die noch kein dauerhaftes Zuhause haben, aber in ihrer Pflegestelle ebenfalls Weihnachten genießen.
SIMON, todo cariño y amor !
SIMON, full of love and sweetness!
SIMON, voll Zuneigung und Liebe!
Y este pequeño demonio ???? es PIOJO, un trasto de 4 meses, todo alegria y felicidad !!!
And this little devil???? it´s PIOJO, a naughty boy from 4 months old, full of happiness and joy!!!
Und dieses kleine Teufelchen???? ist PIOJO, ein 4 Monate alter Frechdachs, voller Freude und Glück!!!
SARDÁ, muy agradecida de que le esten dando una vida mejor que en la perrera de Santa Brigida, lo agradece cada minuto del dia.
SARDÁ, is very grateful that she is having a better life than she was in the dog-pound of Santa Brigida and is thanking for that any minute of the day.
SARDÁ ist sehr dankbar für ein besseres Leben als im Tierheim von Santa Brigida, dankbar für jede Minute des Tages.
CORAL lleva mucho tiempo en la casa de acogida, porque estuvo en tratamiento por filaria. En su dia tambien se retiró de la perrera de Santa Brigida.
CORAL is already a long time in a foster home, because she had a treatment for heart-worm. She also was taken out of the dog-pound of Santa Brigida.
CORAL lebt wegen der Herzwurmbehandlung schon länger in einer Pflegestelle und ist ebenfalls aus dem Tierheim von Santa Brigida.
THANKS TO ALL OF THEM FOR GIVING US THIS HAPPINESS!!!
DANKE AN ALLE, DASS SIE UNS SO VIEL GLÜCK GEBEN!!!!