Hoy han tenido la suerte de viajar a Alemania 4 de nuestros perros:
Today 4 of our dogs were lucky to travel to Germany:
Heute hatten 4 Hunde das Glück nach Deutschland zu fliegen:
PIPPA estaba siendo cuidada en una casa de acogida desde hace unos meses con mucho cariño y mimos, pero ha llegado el momento de buscarle una familia definitiva.
PIPPA was taken care of in a foster home since a few months with a lot of love and pampering, but now it was time to find a final family for her.
PIPPA wurde seit einigen Monaten in einer Pflegestelle liebevoll versorgt, aber jetzt wird es Zeit, ein endgültiges Zuhause für sie zu finden.
PILI y MILI, encontradas abandonadas al lado de los contenedores de basura con apenas 1 mes. Tambien han sido cuidadas en una casa de acogida durante meses y han recibido todos los cuidados.
PILI and MILI, found abandoned near to the garbage container when they were only 1 month old.
They have also been taken care of in a foster home for several months and they received all the cares.
PILI & MILI wurden verlassen an einem Abfallcontainer gefunden als sie erst 1 Monat alt waren. Auch sie waren einige Monate in einer Pflegestelle untergebracht, wo sie rundum versorgt wurden.
Y RULA, que tambien llevaba meses esperando su oportunidad.
And RULA, was also waiting a long time for her opportunity.
Auch RULA wartete lange auf ihre Chance.
Todos viajaron hoy gracias a la amabilidad del Sr.Claus Tews que ha actuado como padrino de vuelo, le damos las gracias y tambien a las personas que han cuidado estos perros en sus casas de acogida: Alonso, Sandra y Vanesa, y a la Sra. Maria Tempelman que nos ha prestado los transportines para el viaje.
Entre todos hemos conseguido que 4 perritos que estaban abandonados y solos en la calle tengan muy pronto un hogar definitivo.
All travelled today trough the kindness of Mr. Claus Tews who acted as flight attendant, we also want to thank the people who have been taking care of these dogs in their foster homes: Alonso, Sandra and Vanesa, and Mrs. Maria Tempelman who gave us the transport-boxes for the journey.
Together we managed that 4 dogs who have been abandoned alone on the street, will find a permanent home soon.
Dank der freundlichen Unterstützung von Herrn Claus Tews, der als Flugpate fungierte, konnten alle heute abreisen. Wir bedanken uns auch bei denjenigen, die die Hunde in ihren Pflegestellen betreuten: Alonso, Sandra und Vanesa sowie bei Frau Maria Tempelman, die uns die Transportboxen zur Verfügung stellte.
Gemeinsam haben wir erreicht, dass 4 ausgesetzte Hunde bald ein eigenes Zuhause haben.
Today 4 of our dogs were lucky to travel to Germany:
Heute hatten 4 Hunde das Glück nach Deutschland zu fliegen:
PIPPA estaba siendo cuidada en una casa de acogida desde hace unos meses con mucho cariño y mimos, pero ha llegado el momento de buscarle una familia definitiva.
PIPPA was taken care of in a foster home since a few months with a lot of love and pampering, but now it was time to find a final family for her.
PIPPA wurde seit einigen Monaten in einer Pflegestelle liebevoll versorgt, aber jetzt wird es Zeit, ein endgültiges Zuhause für sie zu finden.
PILI y MILI, encontradas abandonadas al lado de los contenedores de basura con apenas 1 mes. Tambien han sido cuidadas en una casa de acogida durante meses y han recibido todos los cuidados.
PILI and MILI, found abandoned near to the garbage container when they were only 1 month old.
They have also been taken care of in a foster home for several months and they received all the cares.
PILI & MILI wurden verlassen an einem Abfallcontainer gefunden als sie erst 1 Monat alt waren. Auch sie waren einige Monate in einer Pflegestelle untergebracht, wo sie rundum versorgt wurden.
Y RULA, que tambien llevaba meses esperando su oportunidad.
And RULA, was also waiting a long time for her opportunity.
Auch RULA wartete lange auf ihre Chance.
Todos viajaron hoy gracias a la amabilidad del Sr.Claus Tews que ha actuado como padrino de vuelo, le damos las gracias y tambien a las personas que han cuidado estos perros en sus casas de acogida: Alonso, Sandra y Vanesa, y a la Sra. Maria Tempelman que nos ha prestado los transportines para el viaje.
Entre todos hemos conseguido que 4 perritos que estaban abandonados y solos en la calle tengan muy pronto un hogar definitivo.
All travelled today trough the kindness of Mr. Claus Tews who acted as flight attendant, we also want to thank the people who have been taking care of these dogs in their foster homes: Alonso, Sandra and Vanesa, and Mrs. Maria Tempelman who gave us the transport-boxes for the journey.
Together we managed that 4 dogs who have been abandoned alone on the street, will find a permanent home soon.
Dank der freundlichen Unterstützung von Herrn Claus Tews, der als Flugpate fungierte, konnten alle heute abreisen. Wir bedanken uns auch bei denjenigen, die die Hunde in ihren Pflegestellen betreuten: Alonso, Sandra und Vanesa sowie bei Frau Maria Tempelman, die uns die Transportboxen zur Verfügung stellte.
Gemeinsam haben wir erreicht, dass 4 ausgesetzte Hunde bald ein eigenes Zuhause haben.
Ya tenemos confirmación que el vuelo llegó bien y ya están todos en su destino !!!
Wir erhielten die Bestätigung, dass der Flug problemlos verlief und alle wohlauf am Ziel angekommen sind!!!