Este perrito nació de una camada no deseada y fue a parar a una perrera municipal. Ahí fué adoptado por un chico que no lo cuidaba y apareció abandonado en la calle. Fue recogido por unas chicas pero como no tenían donde ponerlo han estado pagando una guardería para él.
Ya está en Gran Canaria Pets. Tiene 10 meses, tamaño pequeño (6 kg.) está muy sano y es un perro bueno y sociable también con perros y gatos.
Diese Ruede wurde aus einem unerwünschten Wurf geboren und kam zu Ende in einen Toetungstation. Dort wurde er von einem Jungen adoptiert, der sich nicht um ihn kümmerte und er kam wieder auf der Straße . Er wurde von einigen Mädchen abgeholt, aber da sie keinen Platz hatten, um ihn unter zu bringen, zahlten sie eine Hundepension für ihn.
Ya está en Gran Canaria Pets. Tiene 10 meses, tamaño pequeño (6 kg.) está muy sano y es un perro bueno y sociable también con perros y gatos.
Diese Ruede wurde aus einem unerwünschten Wurf geboren und kam zu Ende in einen Toetungstation. Dort wurde er von einem Jungen adoptiert, der sich nicht um ihn kümmerte und er kam wieder auf der Straße . Er wurde von einigen Mädchen abgeholt, aber da sie keinen Platz hatten, um ihn unter zu bringen, zahlten sie eine Hundepension für ihn.
Es ist bereits bei uns. Es ist jetzt 10 Monate alt, geringe Größe (6 kg). Ist sehr gesund und ist auch mit Hunden und Katzen ein guter und lieber Hund. Seine Nahme ist TINTIN
This DOG was born from an unwanted litter and ended up in a killing station. There he was adopted by a boy who did not care for him and he came back on the street. He was picked up by some girls, but since they had no room to bring him down, they paid for a dog kennel for him.
He is now with us. He is now 10 months old, small size (6 kg). Is very healthy and goes on well with dogs and cats , he is good and lovely dog. His name is TINTIN