Así estaba esta pobre perrita cuando la encontramos. Nos dijeron que estaba a la puerta de un colegio hecha un ovillo, y muerta de miedo.
Cuando la recogimos la llevamos al veterinario y comprobamos que estaba recién parida, con las mamas muy hinchadas y con mucho dolor.
Suponemos lo peor, que han matado los cachorros y a ella la echaron a la calle.
Ella ya se repone en una casa de Gran Canaria Pets. Es una perrita muy buena, pequeña, ratonera. Le hemos puesto de nombre ENAC.
Like this was this little dog when we found her. They told us that she was at the door of a school, curled up and terrified to death.
When we collected her, we took her to the veterinarian and we ascertain that she recently gave birth, with very swollen breasts and a lot of pain.
We suppose the worst, they have killed the puppies and put her on the street.
She is now in a foster home of Gran Canaria Pets. She is a very good small dog. We named her ENAC.
Wie diese war dieser kleine Hündin, wenn wir sie gefunden haben. Sie sagten uns, dass sie an der Tür einer Schule war, zusammengerollt und verängstigt zu Tode.
Als wir sie abholte, nahmen wir sie zum Tierarzt und stellten wir fest, dass sie vor kurzem gebar, mit sehr geschwollenen Brüsten und eine Menge Schmerz.
Wir gehen von das Schlimmste aus, dass sie die Welpen getötet haben und sie auf die Straße setzte.
Sie ist bereits in einer Pflegefamilie von Gran Canaria Pets. Sie ist ein sehr guter kleiner Hündin. Wir nannten sie ENAC.
Cuando la recogimos la llevamos al veterinario y comprobamos que estaba recién parida, con las mamas muy hinchadas y con mucho dolor.
Suponemos lo peor, que han matado los cachorros y a ella la echaron a la calle.
Ella ya se repone en una casa de Gran Canaria Pets. Es una perrita muy buena, pequeña, ratonera. Le hemos puesto de nombre ENAC.
Like this was this little dog when we found her. They told us that she was at the door of a school, curled up and terrified to death.
When we collected her, we took her to the veterinarian and we ascertain that she recently gave birth, with very swollen breasts and a lot of pain.
We suppose the worst, they have killed the puppies and put her on the street.
She is now in a foster home of Gran Canaria Pets. She is a very good small dog. We named her ENAC.
Wie diese war dieser kleine Hündin, wenn wir sie gefunden haben. Sie sagten uns, dass sie an der Tür einer Schule war, zusammengerollt und verängstigt zu Tode.
Als wir sie abholte, nahmen wir sie zum Tierarzt und stellten wir fest, dass sie vor kurzem gebar, mit sehr geschwollenen Brüsten und eine Menge Schmerz.
Wir gehen von das Schlimmste aus, dass sie die Welpen getötet haben und sie auf die Straße setzte.
Sie ist bereits in einer Pflegefamilie von Gran Canaria Pets. Sie ist ein sehr guter kleiner Hündin. Wir nannten sie ENAC.