Eran muy pequeñas y les costo mucho comer el pienso, ni en remojo entraba bien. El dia siquiente pudimos llevarlos a Gloria que cuido de ellos . Una vez pasada lo peor, lo pudimos repartir y nos hemos quedado con 4 de este grupito.
Ya tienen entre 8 a 10 semanas, han recibo el chip y su primera vacuna.
Y aqui estan los 4 !
MACHO - EDU, con el pelo mas corto
MACHO - TOFU , algo mas peludo pero un poco mas pequeño
MACHO - KEFIR, tambien con algo mas de peludo y mas grande
HEMBRA - PENNY la hembrita del grupo y esta reservada
A few weeks ago (in December) 8 puppies were left at the door of the dog-pound in Puerto Rico. It were 6 boys and 2 girls.
They were still very little and it was hard for them to eat dry food, not even soaked dry-food. The next day we could take them to Gloria, who took care of them. Once the worst was past, we could spread them and we were left with 4 of this litter.
They are now 8 to 10 weeks old, received their chip and their first vaccine.
And here are the 4!
BOY - EDU, with the shortest coat
BOY - TOFU, a little bit longer coat, but a little bit smaller size
BOY - KEFIR, also with a little bit longer coat, but a bit bigger size
GIRL- PENNY, the girl of this group and already reserved
Vor ein paar Wochen (im Dezember) wurden 8 Welpen an der Tür des Tierheim in Puerto Rico verlassen. Es waren 6 Jungen und 2 Mädchen.
Sie waren immer noch sehr klein und es war schwer für sie Trockenfutter zu essen, nicht einmal eingeweicht Trocken Essen. Am nächsten Tag konnten wir sie zum Gloria bringen, die Pflege von ihnen nahm. Sobald das Schlimmste vorbei war, konnten wir sie verteilen und wir mit 4 von diesem Wurf blieben.
Sie sind jetzt 8 bis 10 Wochen alt, erhielten ihre Chip und den ersten Impfung.
Und hier sind die 4!
JUNGE - EDU, mit der kürzesten Fell
JUNGE - TOFU, ein bisschen längere Fell, aber etwas kleinere Größe
JUNGE - KEFIR, auch mit ein bisschen längere Fell, aber ein bisschen größere Größe
MÄDCHEN - PENNY, das Mädchen dieser Gruppe und schon reserviert