2014-06-26

PINTO, NUEVA ENTRADA EN GCP - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG

 PINTO ( PINTADO) es un Dálmata de 2 años. Su vida ha pasado en una azotea en el norte de la isla.
Resulta que hace poco fue visto en el Salobre Alto ( Maspalomas) donde pasó varios días. A los 4 días desapareció de nuevo y nos avisaron a los pocos días que PINTO estaba en Vecindario! Que tenía chip, pero sin registrar. Pero el mismo día que desapareció si dieron de alta el nr. del chip. Así pudimos localizar a su dueña.  Ella lo regaló hace menos de 1 mes a un "Señor" en el sur de la isla. Lo que pasó mientras estaba con este "señor" no lo sabemos! Pero el pobre está lleno de costras causadas por las garrapatas que ha tenido!
PINTO is a 2 years old male Dalmatian. Before he was living on a roof-terrace in the north of the island. But only a while ago he was seen in Salobre (Maspalomas, south) for several days. After 4 days he disappeared again and a few days later they warned us that PINTO was in Vecindario (middle of the island)! He had a microchip, so we were able to localize his owner. His owner gave him away less than one month ago to a "man" in the south of the island. What happened to him while he was with this "man" we do not know! But the poor dog is full with crusts caused by the ticks he had!
PINTO ist ein 2 Jahre alter männlicher Dalmatiner. Früher lebte er auf einer Dachterasse im Norden der Insel. Vor einer Weile wurde er für mehrere Tage in Salobre (Süd Maspalomas) gesichtet. Nach 4 Tagen verschwand er wieder und wenig später wurden wir informiert, dass PINTO in Vecindario (Mitte de Insel) ist. Er hat einen Mikrochip, also konnten wir seinen Besitzer ausfindig machen. Sein Besitzer gab ihn vor ca. 1 Monat an einen Mann im Süden. Was mit ihm passierte, als er bei diesem Mann war, wissen wir nicht. Der arme Hund hat sehr verwundete Haut von den Flöhen, die er hatte



 Ahora esta recuperándose del susto, y tenemos cita con el veterinario para su revacunación, su castración y el test de Filaria y las 3 enfermedades causadas por las garrapatas. Crucemos los dedos para que el test de negativo!
He is now recovering from the shock and in the next days he will go to the veterinarian for vaccination, castration and a test for heart-worm and 3 illnesses caused by ticks. We keep our fingers crossed that the test will be negative!
Er erholt sich jetzt von dem Schock und bald wird er zum Tierarzt gebracht, um geimpft zu werden, kastriert zu werden, Herzwurm Test und er hat 3 Krankheiten, die durch die Flöhe verursacht wurden. Wir drücken die Daumen, dass der Test negativ sein wird.


Su primera dueña nos firmó el cambio de propietario y hoy por hoy PINTO está a nombre de GRAN CANARIA PETS!
His first owner signed the papers to change the ownership and PINTO belongs now to GCP.
Sein erster Besitzer hat die Papiere geändert und PINTO gehört jetzt offiziell GCP.