El día 9 viajaron a Alemania 4 de nuestros perros. Cada uno estaba en acogida en una casa diferente.
On the 9th 4 of our dogs travelled to Germany. They were all in different foster homes.
Am 9. 4 unserer Hunde reiste nach Deutschland. Sie waren alle in verschiedenen Pflegestellen.
MARILU con Eduardo y Romina
KIOTO con Julio y Jesús
MARIO con Elena y David.
Las despedidas siempre son duras...................
The goodbyes are always hard..........
Die Abschiede sind immer schwer ..........
Y PAMELA, con Stella.
PAMELA es la mamá de MARIO ( y de 4 cachorros mas que ya están todos adoptados) y viajaron juntos en el mismo transportin, muy contentos de reunirse.
PAMELA is the mother of MARIO (and 4 more puppies who already were adopted) and they travelled together in the same transport-box, very happy to see each other again.
PAMELA ist die Mutter von MARIO (und 4 weitere Welpen, die bereits angenommen wurden), und sie reisten zusammen in der gleichen Transport-Box, sehr glücklich, einander wieder zu sehen.
Nuestra amiga Anne Reichelt fué la madrina de vuelo y queremos agradecerle su ayuda y su donación.
Our friend Anne Reichelt was the flight attendant and we want to thank her for her help and her donation.
Unsere Freundin Anne Reichelt war der Flugbegleiterin und wir willen sie bedanken für ihre Hilfe und ihre Spende.
El vuelo fué bien y ya sabemos que llegaron bien a su destino.
The flight went well and we know that they all arrived good at their destination.
Der Flug verlief gut und wir wissen, dass sie alle gut an ihrem Bestimmungsort angekommen sind.
Gracias también a las casas de acogida, pues sin ellos no podríamos llevar a cabo esta labor.
Thanks as well to the foster homes, without them we could not do this work.
Dank auch an den Pflegestellen , ohne sie könnten wir diese Arbeit nicht machen.