Mari Pino encontró hace tiempo estos dos perritos, hermanos, abandonados. Estaban en la calle y durante meses los alimentó y busco acogida para ellos, difundiendo a través de las redes sociales.
A while ago Mari Pino found these two dogs, brothers, abandoned. They were in the street and for months she fed them and she search for shelter for them, spreading out through social networks.
Vor einer Weile fand Mari Pino diese zwei Hunde, Brüder, aufgegeben. Sie waren auf der Straße und für Monate, hat sie ihnen geführt und gesucht nach ein Pflegestelle für sie, Ausbreiten durch soziale Netzwerke.
Nosotros los vimos y estábamos deseando poder recogerlos..........pero las casas de acogida son pocas, y siempre están llenas !!!
Pero el día 18 de Diciembre tuvimos un vuelo donde se fueron 4 de nuestros perros, y le dijimos a Mari Pino que ya teníamos hueco para sus dos perritos.
Ella nos dijo que había una perrita nueva !!!
We saw this and we were wishing to take them in....... but we have only a few foster homes, and they are always full!!!
But on the 18th of December we had a flight and 4 of our dogs left, and we told Mari Pino that we now have place for these 2 dogs. She told us that there was a new female dog as well!!
Wir sahen dies und wir wünschten um sie zu nehmen...... aber wir haben nur ein paar Pflegeheimen, und sie sind immer voll!
Aber am 18. Dezember hatten wir einen Flug und 4 unserer Hunde verlassen uns und wir sagten Mari Pino, dass wir jetzt für Platz haben für diese zwei Hunde. Sie erzählte uns, dass es auch noch eine neue Hündin gibt!
Pues ese mismo día recogimos a los 3. Nos los acercó al aeropuerto, donde estábamos embarcando a los anteriores. Salieron 4 y entraron 3 !!!! Pero esto es así. Estamos muy contentos de haberlos recogido.
So on this same day we took the 3. Mari Pino came to the airport, where we were embarking the other dogs. 4 left and 3 made their entrance!!! But it is like this. We are very happy that we could take them in.
So an diesem selben Tag nahmen wir die drei. Mari Pino kam zum Flughafen, wo die anderen Hunden eingeschifft werden. 4 gingen und 3 traten ein! Aber es ist so. Wir sind sehr glücklich, dass wir sie innehmen konnte.
Mari Pino despidiendose de Fredy.
Mari Pino saying goodbye to Fredy.
Mari Pino verabschiedet sich Fredy.
FREDY Y MARLY ya fueron al veterinario. Ya están vacunados, con microchip y se le ha hecho la prueba de la filaria que resultó negativa.
FREDY and MARLY already went to the veterinarian. They are now vaccinated, with a microchip and their heart-worm tests were negative.
Fredy und MARLY gingen bereits zum Tierarzt. Sie sind jetzt geimpft, haben einem Mikrochip und Ihr Herz-Wurm Tests waren negativ.
En los próximo días se castrarán. Ellos continúan juntos en la misma casa de acogida.
In the next days they will be castrated. They will stay together in the same foster home.
In den nächsten Tagen werden sie kastriert. Sie werden in der gleichen Pflegestelle zusammen zu bleiben.
La perrita YAMAHA nos tiene preocupados. Hoy se ha castrado de urgencia porque vimos su abdomen hinchado. Se repone muy bien de la cirugía. Pero su análisis de filaria ha dado positivo.
Por los síntomas parece que la filaria está avanzada, por lo que le hemos hecho una radiografia de tórax para ver el corazón. Y los resultados no son buenos ni claros. Mañana tiene cita con el cardiólogo para hacerle una ecografia del corazón. Después se decidirá cual es el tratamiento adecuado para la niña.
The girl YAMAHA worried us. Today she got castrated urgently because we saw that her belly was very swollen. She recovers well from surgery. But her analysis of heart-worm were tested positive. By the symptoms it seems that the heart-worm is advanced, so we have made a chest X-ray to see the heart. And the results are not good or clear. Tomorrow she has an appointment with the cardiologist to make an ultrasound of the heart. Then will be decide which is the right treatment for this girl.
Das Mädchen YAMAHA besorgt uns. Heute wurde sie dringend kastriert, weil wir sahen, dass ihr Bauch sehr geschwollen war. Sie erholt sich gut von der Operation. Aber ihre Analyse der Herzwurm wurden positiv getestet. Durch die Symptome scheint es, dass die Herz-Wurm ist fortgeschritten, so haben wir eine Röntgen-Thorax gemacht, um das Herz zu sehen. Und die Ergebnisse sind nicht gut oder klar. Morgen hat sie einen Termin beim Kardiologen, um ein Ultraschall des Herzens machen. Dann wird entschieden, welche die richtige Behandlung für dieses Mädchen ist.
Ella está en su casa de acogida con todos los mimitos posibles, y se porta de maravilla. Es un angelito que tiene que curarse y ponerse bien. Cruzamos los dedos para que todo salga bien.
She is in a foster home with all the pamper she needs, and she behaves marvellous, she is an angel. We cross our fingers that everything goes well.
Sie ist in einer Pflegefamilie mit all dem verwöhnen sie braucht, und sie verhält sich wunderbar, sie ist ein Engel. Wir drücken die Daumen, dass alles gut geht.