2013-11-11

SALIDA DE - DEPARTURE OF - ABFLUG VON: CADI - TELMA - CLIFF - RIMEL


 Un sábado con mucha alegría! Hoy salieron CADY , TELMA, CLIFF Y RIMEL!
A Saturday with a lot of happiness! Today left, CADY, TELMA, CLIFF and RIMEL! 
Ein Samstag mit viel Glück! Heute reiste CADY, TELMA, CLIFF und RIMEL!

Los primeros tres salieron desde el sur! Gloria cuidó todo este tiempo de los tres en su casa! TELMA , la perrita que vivía atada a una cadena, CADY para la cual su familia no tenía mas tiempo y la querían entregar en la perrera. Danny también pasó un momento para despedirse de CLIFF. El era el que pudo salvar a Cliff de una vida abandonado en la calle!
The first 3 left from the south of the island! Gloria took care of all 3! TELMA, she was living attached on a chain, CADY, her family had no longer time for her and wanted to leave her at the dog.pound. Danny could save CLIFF from an abandoned life on the street and came to say goodbye to him.  
Die ersten 3 kamen aus dem Süden der Insel! Gloria kümmerte sich um alle 3! TELMA, sie lebte verbunden an einer Kette, CADY, ihre Familie hatte keine Zeit mehr für sie und wollte sie an der Tierheim verlassen. Danny konnte CLIFF von einem verlassenen Leben auf der Straße retten und kam zu verabschieden.

En el aeropuerto nos estaban esperando los padrinos de vuelo; los Sres. Felsch.
On the airport were waiting the flight attendants, Mr. and Mrs. Felsch.
Auf dem Flughafen warteten die Flugbegleiter, Herr und Frau Felsch.


Yazmina nos trajo a Rimel, el pequeño perrito también abandonado!
Yazmina brought us Rimel, the little boy who also was abandoned! Yazmina brachte uns Rimel, der kleine Junge, wurde auch aufgegeben!


Para colocarnos con tantos perritos y personas tardamos un poco para hacer la foto de familia!
Pero por fin.... todos en su sitio!!!
Because of arranging everything with so many dogs and people, it took us a while to make a picture of the whole family.
Wegen der Vermittlung von alles mit so vielen Hunden und Menschen, dauerte es eine Weile, um ein Bild von der ganzen Familie zu machen,

















Gracias  a los padrinos de vuelo los sres. Felsch, las "mamás" de las casas de acogida y nuestro contacto en Alemania a otros 4 perritos les espera un futuro feliz, familia y mimos!!
Thanks to the flight attendants, Mr. and Mrs. Felsch, the foster "mammy`s" and our contact in Germany, 4 of our dogs are waiting a better and happy future and family!!
Dank der Flugbegleiter, Herr und Frau Felsch, die Pflege "Mama` s" und unsere Kontakt in Deutschland, 4 unserer Hunde wartet eine bessere und glückliche Zukunft und Familie!