2013-08-15

GARFI, NUEVA ENTRADA - NEW ENTRANCE - NEUES EINGANG

 Hoy recibimos una llamada de emergencia. Delante del complejo Parque Gaviota en Maspalomas apareció un perrito, posiblemente atropellado. No podía mantenerse de pie. Cuando fuimos a por el lo encontramos así, lleno de garapatas y pulgas. Y pasando el lector de microchip.......  no encontramos nada!
Today we received an urgent call. In front of the Gaviota complex in Maspalomas appeared a dog, possibly hit by a car. He could not stand up. When we went for him, we found him like this, full of ticks and fleas. We checked if he had a microchip..... but unfortunately he didn`t!
Heute erhielten wir einen dringenden Anruf. Vor dem Komplex Gaviota in Maspalomas erschien ein Hund, möglicherweise von einem Auto angefahren. Er konnte nicht mehr aufstehen. Wenn wir für ihn gingen, fanden wir ihn so, voller Zecken und Flöhe. Wir überprüften, ob er einen Mikrochip hat ..... aber leider hat er die nicht!


 Efectivamente, estaba cojo, aunque no parece que la pata o cadera esté rota. También tenía un buen raspón encima del ojo.
And indeed he was limping, although it looks like that his leg or hip is broken. He also had a wound above his eye. 
Und ja, er hinkte, obwohl es so aus sah, das sein Bein oder Hüfte nicht gebrochen war. Er hatte auch eine Wunde über dem Auge.

Sandra, dueña del bar piscina del complejo donó 10 eur. para él y todos nos pidieron que les informásemos cómo estaba el pequeño.
Sandra, the owner of the pool-bar donated 10€ and everybody asked us to let them know he is going. 
Sandra, der Inhaber der Pool-bar spendete 10 und jeder hat uns gefragt, sie wissen lassen, wie es im geht.

Una vez en casa tocó un baño de desparasitación.    Al poco tiempo, a quitar las garrapatas.... y al final un baño con un buen champú!
Once in the house, he became a deparasitation bath. After when all the ticks got out..... he became a bath with a good shampoo!
Einmal im Haus, wurde er ein Ungezieferentfernen Bad. Nach, wenn alle Zecken ausstiegen ..... bekam er noch ein Bad mit einem guten Shampoo!




Como no es una emergencia, el cojea un poco pero no tiene dolor, lo dejamos hasta mañana  lunes para llevarlo al veterinario para un examen clínico. Despues ya como siempre, vacunas, chip , test de filaria y castrar.....
Bienvenido GARFI!!
Because the limping was not really urgent and he had no pain, we left it to the next day to go to the veterinarian with him for a clinic examination. After that as always, he will get his vaccines, microchip, heart-worm test and castration......
Welcome GARFI!! 
Da das hinken nicht wirklich dringend war und er hatte keine Schmerzen, verließen wir es auf den nächsten Tag, um zum Tierarzt mit ihm zu gehen für eine Klinik Prüfung. Danach wie immer, wird er seine Impfstoffe bekommen, Mikrochip, Herz-Wurm-Test und Kastration ......
Willkommen GARFI!!