2013-07-16

DENVER: NUEVA ENTRADA EN GCP ! - NEW ENTRANCE - NEUEN EINGANG

 DENVER entró en GCP  hace ya una semana. Viene de un lugar terrible en el norte de la isla! Estamos todavía preparando la denuncia por la situacion y cria de los animales en este lugar.
Por no poder "vender" a  DENVER, fue maltratado. Tirado de la azotea... rotura de pata y no llevarlo al veterinario. Su patita se soldó ya, pero se nota donde estaba la rotura.
DENVER came with GCP one week ago. He came from a terrible place in the north of the island! We are still preparing the denounce for the breeding in this place. Because he was unable to sell, DENVER got mistreated. Thrown from the roof...... a broken leg and not taken to the veterinarian. His leg healed, but you can see where is was broken. 
DENVER kam bei GCP vor einer Woche. Er kam aus einer schrecklichen Ort im Norden der Insel! Wir bereiten immer noch die Anklage für die Zucht im dieser Ort. Weil er nicht verkäuflich war, wurde DENVER misshandelt. Geworfen vom Dach ...... ein gebrochenes Bein und nicht zum Tierarzt genommen. Sein Bein ist geheilt, aber man kann sehen, wo er gebrochen war.


 Una vez llevado a la casa de acogida DENVER "vive" lo mas escondido posible, Detrás del sofá, debajo del armario y cada vez que nos acercamos se orina todo por el tremendo miedo que tiene.
Once taken to his foster home, DENVER is "living" hidden as much as possible, behind the couch, under the closet and each time we get close to him, he pees of tremendous fear he has. 
Sobald er bei seine Pflegefamilie kam, "lebt"  DENVER so versteckt wie möglich, hinter der Couch, unter dem Schrank und jedes Mal, wenn wir bei ihm in der nahe kommen, pinkelt er von enorme Angst, die er hat.

Es un perrito de menos de 5 kilos, de unos 8 meses.
Ahora tiene puesto un arnés, un collar cuando sale de paseo. Se orina encima, hasta que sale a la calle.... todos los olores que recibe allí, por lo menos lo distraen un poco para perder un poco el miedo. Pero el mas mínimo ruido o persona que se acerca.... entra en pánico!
He is a less than 5 kilo dog from about 8 months old. He wears a harness and a collar when he goes out for a walk. Each time he pees, until he is out on the street.... all the smells he get there, at least he relaxes a bit, so he can lose a bit of his fear. But the slightest noise or person approaching ....he panics!
Er ist ein weniger als 5 Kilo Hund und etwa 8 Monate alt. Er trägt ein Geschirr und ein Halsband, wenn er geht für einen Spaziergang. Jedes Mal, pinkelt er, bis er außer auf der Straße ist ....all die Gerüche dorthin, er wenigstens ein wenig entspannt, so kann er ein bisschen seine Angst verlieren.


 Después de un par de días.... ha empezado a buscar una cuna libre para echarse... y descansar un poco. Pero sale corriendo cuando oye un ruido.
After a few days...... he looked for a free bed to lay down in.... and rest a little bit. But when hears a noise he is running again. 
Nach ein paar Tagen ...... suchte er nach einem freien Bett um in zu legen ... und ruht ein wenig. Aber wenn ein Geräusch hört ist er wieder weg.

Ya lo hemos llevado a castrar, poner su chip y rabia y hacerle el test de filaria.
He already got castrated, a microchip, his vaccines and a heart-worm test. 
Er ist bereits kastriert, bekam einen Mikrochip, seine Impfungen und ein Herz-worm-Test.

Con paciencia vamos a intentar quitar estos miedos, pero el maltrato ha sucedido durante bastante tiempo como para que DENVER  lo pueda olvidar tan fácil!
With patience we will try to take away his fear, but it will take a long time before the abuse is forgotten by DENVER!
Mit Geduld werden wir versuchen, seine Angst wegzunehmen, aber der Missbrauch wird lange dauern, bis  DENVER dass vergessen ist!