El fin de semana recibimos uno de tantos emails sobre un perro abandonado en la Cumbre de GC. Era de María Pilar (de Madrid) que pasó unas vacaciones en la isla y estaba de camino de vuelta.
Explicamos que hay muchos perros Podencos abandonados en la cumbre y un grupo de voluntarios pasan por ahí para dejarles comida y agua .Pedimos una foto, para poder avisar a estos voluntarios.
In the weekend we received a lot of emails about an abandoned dog in the mountains of GC. The emails came from María Pilar from Madrid, who was on holiday here. We explained to her that there are a lot of abandoned Podencos in the mountains and that a group of volunteers go there to leave water and food. We asked for a picture, so we could warn these volunteers.
Am Wochenende erhielten wir eine Menge E-Mails über einen verlassenen Hund in den Bergen von GC. Die E-Mails kamen von María Pilar aus Madrid, die im Urlaub hier war.
Wir erklärten ihr, dass es eine Menge von verlassenen Podencos in den Bergen gibt und dass eine Gruppe von Freiwilligen dorthin gehen, um Wasser und Nahrung zu verlassen. Wir baten um ein Bild, und so konnten wir diese Freiwilligen warnen.
Grande fue la sorpresa cuando recibimos el lunes la foto de un Podenco con un arnés puesto! Desde luego, no era un perro abandonado por un cazador!
It was a big surprise to see that when we became the picture of a Podenco wearing a harness! Of course, this was not a dog left by a hunter!
Es war eine große Überraschung zu sehen, dass, wenn wir das Bild eines Podenco empfangen dass ein Geschirr trägt! Natürlich war dies nicht ein Hund, der von einem Jäger gelassen wird!
Se publicó la foto en el FB y avisamos a compañeros de otras protectoras!
El martes Pancho con su perrita Luna , voluntarios de la protectora ADA, subieron al Roque Nublo y la encontraron!!!
We published the picture en FB and we warned several other animal protectors. On Tuesday Pancho and his dog Luna, volunteers of the animal protector ADA went up to the Roque Nublo and found the dog!
Wir veröffentlichten das Bild auf FB und wir gewarnt mehrere andere Tierschützer. Am Dienstag ging Pancho und sein Hund Luna, Freiwilligen von der Tierschutzverein ADA, auf die Roque Nublo und fand den Hund!
La misma noche, de vuelta a Las Palmas, pasaron con ella por un Veterinario ....y tenía CHIP!
The same night, back in Las Palmas, they went to a veterinarian....... and she had a CHIP!
Noch am selben Abend wieder einmal in Las Palmas, ging sie zu einem Tierarzt...... und sie hatte einen CHIP!
Sus dueños la adoptaron hace un par de años y viven en el sur de la isla, Mogán. En el registro de los animales, ZOOCAN, estaba registrada como Podenco pero mascota ( nada de cazador!!) y perdida!
Her owners adopted her a few years ago and are living in the south of the island, Mogan. At the animal register, ZOOCAN, she was registered as Podenco, but as a pet (and not as a hunting dog!!) and declared as missing!
Ihre Besitzer adoptierte sie vor ein paar Jahren und sie leben im Süden der Insel, Mogan. In der Tier-Register, ZOOCAN, wurde Sie als Podenco, aber als Haustier (nicht als Jagdhund!) registriert und als vermisst gemeldet!
Hoy por la mañana se reunieron de nuevo, INDY y su Familia! ♥
Today in the morning they got reunited again, INDY and her family! ♥
Heute waren sie wieder vereint, INDY und ihre Familie! ♥
Explicamos que hay muchos perros Podencos abandonados en la cumbre y un grupo de voluntarios pasan por ahí para dejarles comida y agua .Pedimos una foto, para poder avisar a estos voluntarios.
In the weekend we received a lot of emails about an abandoned dog in the mountains of GC. The emails came from María Pilar from Madrid, who was on holiday here. We explained to her that there are a lot of abandoned Podencos in the mountains and that a group of volunteers go there to leave water and food. We asked for a picture, so we could warn these volunteers.
Am Wochenende erhielten wir eine Menge E-Mails über einen verlassenen Hund in den Bergen von GC. Die E-Mails kamen von María Pilar aus Madrid, die im Urlaub hier war.
Wir erklärten ihr, dass es eine Menge von verlassenen Podencos in den Bergen gibt und dass eine Gruppe von Freiwilligen dorthin gehen, um Wasser und Nahrung zu verlassen. Wir baten um ein Bild, und so konnten wir diese Freiwilligen warnen.
Grande fue la sorpresa cuando recibimos el lunes la foto de un Podenco con un arnés puesto! Desde luego, no era un perro abandonado por un cazador!
It was a big surprise to see that when we became the picture of a Podenco wearing a harness! Of course, this was not a dog left by a hunter!
Es war eine große Überraschung zu sehen, dass, wenn wir das Bild eines Podenco empfangen dass ein Geschirr trägt! Natürlich war dies nicht ein Hund, der von einem Jäger gelassen wird!
Se publicó la foto en el FB y avisamos a compañeros de otras protectoras!
El martes Pancho con su perrita Luna , voluntarios de la protectora ADA, subieron al Roque Nublo y la encontraron!!!
We published the picture en FB and we warned several other animal protectors. On Tuesday Pancho and his dog Luna, volunteers of the animal protector ADA went up to the Roque Nublo and found the dog!
Wir veröffentlichten das Bild auf FB und wir gewarnt mehrere andere Tierschützer. Am Dienstag ging Pancho und sein Hund Luna, Freiwilligen von der Tierschutzverein ADA, auf die Roque Nublo und fand den Hund!
La misma noche, de vuelta a Las Palmas, pasaron con ella por un Veterinario ....y tenía CHIP!
The same night, back in Las Palmas, they went to a veterinarian....... and she had a CHIP!
Noch am selben Abend wieder einmal in Las Palmas, ging sie zu einem Tierarzt...... und sie hatte einen CHIP!
Sus dueños la adoptaron hace un par de años y viven en el sur de la isla, Mogán. En el registro de los animales, ZOOCAN, estaba registrada como Podenco pero mascota ( nada de cazador!!) y perdida!
Her owners adopted her a few years ago and are living in the south of the island, Mogan. At the animal register, ZOOCAN, she was registered as Podenco, but as a pet (and not as a hunting dog!!) and declared as missing!
Ihre Besitzer adoptierte sie vor ein paar Jahren und sie leben im Süden der Insel, Mogan. In der Tier-Register, ZOOCAN, wurde Sie als Podenco, aber als Haustier (nicht als Jagdhund!) registriert und als vermisst gemeldet!
Hoy por la mañana se reunieron de nuevo, INDY y su Familia! ♥
Today in the morning they got reunited again, INDY and her family! ♥
Heute waren sie wieder vereint, INDY und ihre Familie! ♥
Nuestro agradecimiento a Sherlock Perrito, Pancho y su perrita Luna y la protectora ADA por la rápida búsqueda !
Our thanks to Sherlock Perrito, Pancho and his dog Luna and the animal protector ADA for the fast search!
Unser Dank an Sherlock Perrito, Pancho und sein Hund Luna und der Tierschützer ADA für die schnelle Suche!