2013-04-07

RESUMEN SALIDAS MES DE MARZO - RESUME OF DEPARTURES IN MARCH - ZUSAMMENFASSUNG DER ABREISEN IM MÄRZ


Estos son los perros a los que les hemos encontrado un hogar durante el mes de Marzo.  Todos han salido de la isla.  Y todos ya están  viviendo en familia.
En total 11 perros que están salvados y van a tener una vida feliz.
These are the dogs for who we were able to find a home in March. All left the island and they are all living now in family. 
In total 11 dogs were rescued and are going to have a happy life. 
Das sind die Hunde, für die wir im März ein Zuhause gefunden haben. Alle haben die Insel verlassen und leben bereits bei ihren Familien.
Insgesamt 11 Hunde wurden gerettet und flogen ab, damit sie ein glückliches Leben führen können.



El día 4 de marzo viajó AMON.  El había crecido salvaje en las montañas del Salobre junto a sus hermanos.  Total 5 cachorros.  Tardamos meses en poder coger a 4 de ellos.  La 5ª perra desapareció hace tiempo, pero los otros 4 están a salvo.
AMON está en acogida en casa de nuestra colaboradora Petra Stoye que está  buscando la familia adecuada para él.
On the 4th of March travelled AMON. He grew up in the wild in the mountains of Salobre together with his brother and sisters. In total they were 5 puppies. It took us months to catch 4 of them. The 5th one disappeared long time ago, but the other 4 got rescued.
AMON is now in fostering with our contact Petra Stoye in Germany and she is looking for the perfect family for him.
Am 4.März flog AMON. Er wuchs mit seinen vier Geschwistern in den Bergen von Salobre wild auf. Es dauerte Monate bis wir 4 von ihnen fassen konnten. Der 5. Hund verschwand vor einiger Zeit, aber die anderen 4 konnten in Sicherheit gebracht werden.
AMON ist in der Pflegestelle unserer Kollegin Petra Stoye, die eine passende Familie für ihn sucht.

AMON


















AMON: EN ALEMANIA - In Germany - in Deutschland





SURI















El día 15 viajaron 4 perritos:
On the 15nd 4 dogs travelled:
Am 15. flogen 4 Hündchen:

SURI, salvada en el último momento en circunstancias trágicas, pues no podía parir el feto muerto y podrido que tenía dentro.  Además tenía filaria, por lo que estuvo mucho tiempo con nosotros durante su curación definitiva.
SURI, rescued at the last moment in tragic curcomstences, because she could not give birth to the dead fetus she had inside. Besides that she also had heart-worm, for that she was a long time with us until she cured completely.  
SURI wurde im letzten Moment aus einer lebensbedrohenden Situation gerettet. Sie sich nicht von dem toten Fötus befreien, der in ihrem Inneren verfaulte. Obendrein hatte sie auch noch einen Herzwurmbefall und war lange Zeit bis zur endgültigen Genesung bei uns.
BUBA
BUBA, una preciosa perra mezcla de varias razas, también estuvo mucho tiempo en su casa de acogida.
BUBA, a precious mix of several breeds, also for a long time in her foster home. 
BUBA, eine hübsche Hündin aus den verschiedensten Rassen, die ebenfalls lange in ihrer Pflegestelle war.

CANELO
CANELO, un perrito que su dueña no consiguió encontrarle una familia, hasta que nos pidió ayuda.
CANELO, his owner could not find a new family for him, until she asked us for help. 
CANELO, dessen Frauchen es nicht schaffte, eine Familie für ihn zu finden und uns um Hilfe bat.

MINERVA                                            
Estaba sola en la calle en la zona de Valsequillo.  Unas personas nos pidieron ayuda para ella.  Es todo alegría y vitalidad.
She was alone on the street in Valsequillo. Some people asked us for help for her. She is full of happiness and vitality. 
Sie war alleine auf den Straßen in der Gegend um Valsequillo. Einige Leute baten uns um Hilfe für sie. Sie ist fröhlich und voller Vitalität.

Todos ellos están adoptados y ya viviendo en sus nuevas casas con sus familias.
They all got adopted and are now living in their new homes with their family. 
Alle sind adoptiert und leben bereits bei ihren Familien im neuen Zuhause.

FRODO
FRODO con Stefan

FRODO tiene una increíble historia, pues se perdió y a los 4 años apareció gracias a su microchip.   Pero su dueña estaba a punto de regresar a su país y no se lo podía llevar con ella.  Por eso buscamos una solución para el y el día 24 viajó para reunirse con su nueva familia en Alemania que estaba buscando un bulldog francés y  nos lo reservaron con antelación.
FRODO history is incredible, because he got lost and after 4 years he appeared, thanks to his microchip. But his owner was about to go back to her country and could not take him with her. For that we search for a solution for him and on the 24th he travelled to his new family in Germany, who were looking for a French Bulldog and the reserved him with advance. 
FRODOs Geschichte ist schier unglaublich. Er verschwand vor 4 Jahren und tauchte dank seines Mikrochips wieder auf. Aber sein Frauchen war ganz kurz davor in ihr Heimatland zurückzukehren und konnte ihn nicht mehr mitnehmen. Deshalb suchten wir nach einer Lösung für ihn und so flog er am 24. nach Deutschland zu seiner neuen Familie, die eine Französische Bulldogge suchte und ihn im Voraus reservierte.


El día 25 tuvimos otro vuelo y viajó:
On the 25th we had another flight and travelled:
Am 25. fand ein weiterer Flug statt und es reisten:

CHERRY, hermana de AMON, recogida en la montaña del Salobre, y con mucho miedo, por lo que tuvo que recibir atención de una educadora canina.
CHERRY, sister of AMON, taken on the mountain of Salobre, and with a lot of fear, for that she got trained with a dog-trainer. 
CHERRY, AMONs Schwester, ebenfalls aus Salobres Bergen gerettet und die so verängstigt war, dass sie erst einmal von einer Hundetrainerin betreut werden musste.
CHERRY
SITO, maltratado por los niños de la calle y recogido moribundo.
SITO, mistreated by children on the street and he was almost dying. 
SITO, von Kindern auf der Straße misshandelt und mehr tot als lebendig gerettet.
SITO
SPECKY, no lo querían en  el criadero canino porque salió feito...........(a nosotros nos parece lindísimo !!!)
SPECKY, the breeder did not want him because he was ugly.............. (for us he was totally cute!!!!) 
SPECKY, der Züchter wollte ihn nicht mehr weil er unverkäuflich war….. (wir finden ihn total süß!!!!)
SPECKY
TITA, recogida con su hermana y su madre en el campo, en Valsequillo
TITA, taken with her sister and mother in the field in Valsequillo
TITA, mit Schwester und Mutter auf dem Land in Valsequillo gerettet.
TITA

TIMA, hermana de TITA - TIMA sister of TITA - TIMA, Schwester von TITA
TIMA


Salida de - Departure of - Abflug von: Cherry, Sito, Specky, Tita, y Tima