Ultimamente estamos viviendo muchos casos de personas que llevan unos años trabajando aquí, pero ahora deben regresar a su país de origen, normalmente algún país de sudamerica, y no pueden llevarse a su perro.
Lately we are experiencing many cases of people who have worked here for years and now have to go back to their country, normally a country of South America, and they can not take their dog with them.
In letzter Zeit gibt es viele Fälle, wo Leute die seit vielen Jahren auf Gran Canaria leben und hier arbeiten in ihre Heimat zurück kehren, meistens nach Latain Amerika, wo sie ihre geliebten Vierbeiner nicht mitnehmen können.
Este es el caso de NEVADO.
In this case it`s NEVADO.
In diesem Fall ist das NEVADO.
Es un precioso perrito macho mezcla de bichon maltes de 4 años de edad, que aunque su familia lo quiere mucho no tienen mas remedio que desprenderse de el.
He is a handsome boy, a Bichon Maltese mix from 4 years old, although his family loves him very much, they have no other possibility than say goodbye to him.
Er ist ein hübscher Malteser Mischlingsrüde, 4 Jahre alt und obwohl ihn seine Familie über alles liebt, mussten sie schweren Herzens von ihm Abschied nehmen.
Todos los casos son tristes, y esta familia, como muchas otras lo está pasando muy mal.
All the cases are sad, and this family, like many others, are having it very badly.
All diese Fälle sind sehr traurig und seiner Familie fällt der Abschied sehr schwer.
Nos han pedido ayuda, y ahora NEVADO ya forma parte de la familia de GRAN CANARIA PETS.
They have asked us for help, and now NEVADO is part of the GRAN CANARIA PETS family.
Sie baten uns um Hilfe und nun ist NEVADO ein Teil der Familie - Gran Canaria Pets.