2013-03-28

SALIDA DE 5 PERROS DE GRAN CANARIA PETS !!!!! - DEPARTURE OF 5 OF OUR DOGS!!!!! - ABFLUG 5 UNSERER HUNDE!!!!!!

 Ayer viajaron 5 de nuestros perros con destino a Alemania.
Yesterday 5 of our dogs left to Germany. 
Gestern reisten 5 unserer Hunde mit dem Ziel Deutschland ab.


 CHERRY, recogida en la montaña donde había nacido, tenía mucho miedo e hizo falta terapia para estabilizarla.   Ya está completamente tranquila entre los humanos.
CHERRY, picked up from the mountain where she was born, was very fearfull and she needed therapy to be stabilize. She is now completely relax between the humans.  
CHERRY, aus den Bergen gerettet, wo sie auch geboren wurde. Sie war sehr ängstlich und musste zur Normalisierung therapiert werden. Jetzt bleibt sie in menschlicher Gesellschaft völlig entspannt.
Sito, con un pasado duro, de supervivencia en la calle y maltrato por parte de los niños que casi acabaron con su vida.
Sito, had a very hard past, super surviving on the street and mistreated by kids, which almost killed him.
Sito, mit einer schlimmen Vergangenheit. Überlebenskampf auf der Straße und von Kindern misshandelt, die ihn fast umbrachten.


 Las preciosas TITA y TIMA, dos cachorritos de Sindy, una perra recogida por Gran Canaria Pets en el campo, donde había parido 4 cachorros, pero solo le quedaban dos.
The beautiful TITA and TIMA, 2 puppies of Sindy, a dog taken in by Gran Canaria Pets of the field, where she gave birth to 4 puppies, but only 2 were left. 
Die niedlichen TITA und TIMA, 2 der Welpen von Sindy, einer Hündin, die vom Land von Gran Canaria Pets gerettet wurde. Sie gebar dort 4 Welpen, von denen nur 2 übrig blieben.

SPECKY, el muñequito recogido de un criadero de perros donde no consiguieron venderlo.
SPECKY, a little cute thing, taken from a breeder who could not sell him. 
SPECKY, dieser süße Kleine wurde vor einem Züchter gerettet, der ihn nicht verkaufen konnte.

La salida del aeropuerto de Gran Canaria fué un poco accidentada, porque el avión tenia un retraso de 4 horas por lo que una vez facturados y arreglada la documentación, regresamos con todos ellos a casa para que no estuviesen tantas horas esperando.
The departure on the airport of Gran Canaria was a little bit eventful, because the flight had a delay of 4 hours and after they were checked in and arranging all the paperwork, we had to go back home with all the dogs, so they did not have to wait so many hours on the airport. 
Der Abflug vom Flughafen von Gran Canaria verlief nicht reibungslos wie sonst. Der Abflug verzögerte sich um 4 Stunden und wir hatten sie bereits eingecheckt und den ganzen Papierkram erledigt. Und so fuhren wir mitsamt allen Hunden erst einmal nach Hause, damit sie nicht so viele Stunden am Flughafen warten mussten.
Finalmente todo salió bien y llegaron perfectamente a su destino.
At the end everything went well and they arrived perfectly at their destination. 
Letztendlich hatte dann doch alles geklappt und sie kamen wohlbehalten am Zielort an.