Brigitte y Erich adoptaron en agosto 2012 a PISCO. Ahora están otra vez en la isla y claro.... con PISCO! El pequeño ya está mucho mas tranquilo... ya no muerde mas... el bozal ya no le hace falta....
Brigitte and Erich adopted in August 2012 PISCO. They are now again on the island and of course..... with PISCO. The little boy is now a lot more tranquil..... he does not bite any more...... and they do not need the muzzle any more....
Brigitte und Erich adoptierten PISCO im August 2012. Jetzt sind sie wieder auf der Insel….. natürlich mit PISCO! Der Kleine ist mittlerweile viel ruhiger geworden…. er beißt nicht mehr…. und der Maulkorb ist auch nicht mehr nötig…..
El está encantado con el calor de Canarias, aunque también la nieve es algo para ponerse contento! Pero el frío de Alemania ya no le importa mas y cuando hace frío..... debajo del edredón de la cama está muy calentito!
He loves the heat of the Canary islands, although the snow is also something to get happy about! But the cold in Germany is not so important any more...... because under the duvet it`s really warm!
Er liebt die Wärme der Kanaren, auch wenn der Schnee ebenfalls Spaß macht! Aber die Kälte in Deutschland kümmert ihn nicht mehr…. denn unter der Bettdecke ist es kuschelig warm!
PISCO no se olvidó de sus compis de la perrera ( donde entró en su día) y hoy nos vino a traer un saco de pienso para ellos! Gracias Pisco y también gracias Brigitte y Erich!
PISCO is not forgetting his friends from the dog-pound (where he was before) and today he came to bring a sack of food for them! Thank you Pisco and as well Brigitte and Erich!
PISCO vergisst seine Freunde im Tierheim nicht (wo er selbst war) und heute kam er um einen Sack Futter für sie vorbeizubringen! Danke Pisco und natürlich auch ein Dankeschön an Brigitte und Erich!
Brigitte and Erich adopted in August 2012 PISCO. They are now again on the island and of course..... with PISCO. The little boy is now a lot more tranquil..... he does not bite any more...... and they do not need the muzzle any more....
Brigitte und Erich adoptierten PISCO im August 2012. Jetzt sind sie wieder auf der Insel….. natürlich mit PISCO! Der Kleine ist mittlerweile viel ruhiger geworden…. er beißt nicht mehr…. und der Maulkorb ist auch nicht mehr nötig…..
El está encantado con el calor de Canarias, aunque también la nieve es algo para ponerse contento! Pero el frío de Alemania ya no le importa mas y cuando hace frío..... debajo del edredón de la cama está muy calentito!
He loves the heat of the Canary islands, although the snow is also something to get happy about! But the cold in Germany is not so important any more...... because under the duvet it`s really warm!
Er liebt die Wärme der Kanaren, auch wenn der Schnee ebenfalls Spaß macht! Aber die Kälte in Deutschland kümmert ihn nicht mehr…. denn unter der Bettdecke ist es kuschelig warm!
PISCO no se olvidó de sus compis de la perrera ( donde entró en su día) y hoy nos vino a traer un saco de pienso para ellos! Gracias Pisco y también gracias Brigitte y Erich!
PISCO is not forgetting his friends from the dog-pound (where he was before) and today he came to bring a sack of food for them! Thank you Pisco and as well Brigitte and Erich!
PISCO vergisst seine Freunde im Tierheim nicht (wo er selbst war) und heute kam er um einen Sack Futter für sie vorbeizubringen! Danke Pisco und natürlich auch ein Dankeschön an Brigitte und Erich!