2012-12-24

JACKO: YA NO ESTA EN LA CALLE - NO LONGER LIVING ON THE STREET - KEIN LEBEN AUF DER STRASSE MEHR

Hace menos de un mes recibimos una llamada de auxilio para este perrito que estaba en la calle.
Less than one month ago we received a call for help  for this boy who was living on the street. 
Vor weniger als einem Monat erhielten wir einen Hilferuf für diesen Rüden, der auf er Straße lebte.
Ya hemos podido hacernos cargo de él.   Ahora ya no está en la calle y está bajo los cuidados de Gran Canaria Pets.
We have been able to take charge of him. Now he is no longer living on the street and is under the care of Gran Canaria Pets. 
Wir nahmen uns seiner an. Seitdem ist er von der Straße und unter der Obhut von Gran Canaria Pets.
Ya pasó por el veterinario y está muy sanito.   Ya le hemos puesto todas sus vacunas y el microchip.
He already went to the veterinarian and is very healthy. He has now all his vaccines and a microchip.
Er war bereits beim Tierarzt und ist kerngesund. Nun hat er alle Impfungen und einen Mikrochip. 
Es un perrito pequeño, macho, joven muy bueno, cariñoso y juguetón.
He is a small boy, still very young, very good, sweet and playful. 
Er ist ein kleinwüchsiger Rüde, noch jung, sehr lieb, anhänglich und verspielt.
 También con los otros perros se lleva muy bien.  Es un perro muy sociable y sin ningún problema.
He also goes along well with other dogs. He is a very sociable boy without any problems. 
Auch mit anderen Hunden verträgt er sich sehr gut. Er ist ein geselliger Bursche ohne jegliche Probleme.
JACKO SOLO NECESITA UN PERSONA QUE QUIERA ADOPTARLO !!!!!
ALL JACKO NEEDS IS SOMEBODY WHO WANTS TO ADOPT HIM!!!!!
JACKO BRAUCHT NUR NOCH JEMANDEN DER IHN ADOPTIEREN MÖCHTE!!!!!