2012-10-25

BETTY BOOP: QUEMADA POR EL SOL, NUEVA ENTRADA EN GRAN CANARIA PETS - SUNBURNED, NEW ENTRANCE - NEUZUGANG MIT SONNENBRAND

Esta perrita ha sido abandonada por sus dueños en la zona sur, logicamente sin microchip !
This female dog was abandoned by her owners in the south, logically without a microchip!
Diese Hündin wurde im Süden von ihren Besitzern ausgesetzt, natürlich ohne Mikrochip!
 Es una bulldog frances de color blanco y su piel está en muy mal estado.  Como es blanca, hay que tener mucho cuidado con el sol que les hace mucho daño.  No sabemos donde ha estado la pobre, pero su piel está completamente irritada del sol.  Ya la estamos tratando.
She is a French Bulldog, white coloured and her skin is in a real bad state. Because she is white, you really have to take care with the sun, which is harming a lot. We have no idea where she has been, but her skin is completely irritated by the sun. We are treating her now for this.
Sie ist eine Französische Bulldogge, weißes Fell und ihre Haut ist in einem wirklich schlechten Zustand. Weil sie weiß ist, muss sehr auf die Sonnenstrahlung aufgepasst werden, die sehr gefährlich ist. Wir wissen nicht wo sie war, aber ihre Haut ist von der Sonne stark gereizt. Wir behandeln das jetzt.
 Tambien hemos observado que ha tenido crias hace poco.  Sufrimos pensando cual va a ser el futuro de esas crias que no hemos conocido. Quizas las han vendido por ser el perro de moda, pero la falta de cuidados y el abandono en esta isla llega para la mayoria de los perros,  sean de raza o no.
We also observed that she recently had puppies. We suffer thinking what will be the future of these pups we have not known. Maybe they have been sold because of being a fashion dog, but the lack of care and neglect on this island comes to the most dogs, being a pure breed or not.
Wir haben bemerkt, dass sie erst kürzlich Welpen hatte. Uns beschleicht ein ungutes Gefühl bei dem Gedanken, welche Zukunft sie wohl haben. Vielleicht wurden sie verkauft, denn sie sind derzeit in Mode, aber auf dieser Insel leiden die meisten Hunde unter mangelnder Pflege und Vernachlässigung – egal ob es sich um Rassehunde oder Mischlinge handelt.
 Le hemos puesto de nombre BETTY BOOP, y ya está en una casa de Gran Canaria Pets.
We gave her the name BETTY BOOP and she is now in a foster home of Gran Canaria Pets. 
Wir gaben ihr den Namen BETTY BOOP und sie ist jetzt in einer Pflegestelle von Gran Canaria Pets.
 Es muy joven y muy cariñosa.  Pero se nota que no ha vivido dentro de una casa, y tiene mucha ansiedad por la comida, se ve que tampoco le daban mucha.  Poco a poco la vamos a acostumbrar que hay comida todos los dias y a convivir en una casa.
She is still very young and sweet. But we can see that she has not lived inside a house, and she has a lot of anxiety for the food, as shows they never gave her a lot. Bit by bit we will learn her that there is food everyday and how to live in a home.
Sie ist noch sehr jung und sehr zutraulich. Aber wir vermuten, dass sie nicht lange in einem Haus gelebt hat und wenn es ums Futter geht, ist sie sehr ängstlich, was darauf hindeutet, dass sie nie viel bekam. Nach und nach werden wir ihr beibringen, dass es ausreichend tägliches Futter gibt und wie ein Zusammenleben im Haus ist.
Tambien tiene mucha ansiedad por no quedarse sola.  Tenemos que transmitirle la confianza de que nunca mas va a estar sola ni abandonada.
She is also very anxiety for being left alone. We need to convey confidence that she will never be left alone again or abandoned.
Sie hat Angst davor alleine zu sein. Wir müssen ihr Vertrauen vermitteln, dass sie nie wieder alleine oder ausgesetzt ist.