En el mes de Agosto hubo muchos abandonos, ha sido un mes muy malo para los pobres animales, tambien parecia que iba a haber pocas adopciones, pero finalmente pudimos terminar el mes consiguiendo casa a 12 perros y un gato.
In the month August there were a lot of abandoned, it was a very bad month for the poor animals, it also looked like that we were going to have a few adoptions, but at the end of the month we were able to find a home for 12 dogs and 1 cat.
Im August wurden einige Tiere ausgesetzt, es war ein schlechter Monat für die armen Tiere. Es sah erst so aus, als wenn nur wenige adoptiert würden, aber bis zum Ende des Monats hatten wir es geschafft, für 12 Hunde und 1 Katze ein Heim zu finden.
La primera adopción fué COCÓ. Ella estaba en perros particulares (había sido encontrada en la zona del Sebadal) y gracias al interés y al esfuerzo de las personas que la encontraron entró en Gran Canaria Pets.
The first one who got adopted was COCÓ. She was in the private section (she was found in the area of Sebadal/Las Palmas) and thanks of the interest and effort of the persons who found her, she made her entrance in Gran Canaria Pets.
Die erste Adoption war COCO. Sie war in der Rubrik Privat (sie wurde in der Gegend Sebadal/Las Palmas gefunden) und Dank der Aufmerksamkeit und des Einsatzes der Leute die sie fanden, kam sie zu Gran Canaria Pets.
A los pocos dias Cocó fué adoptada aquí en la isla.
Only a few days later Cocó got adopted here on the island.
Nur wenige Tage später wurde Cocó hier auf der Insel adoptiert.
PISCO, un yorkshire toy que su dueña no podia continuar cuidando por enfermedad fué adoptado por una familia alemana.
PISCO, a Yorkshire toy who his owner could no longer take care of him because of sickness, got adopted by a German Family.
PISCO, ein Toy Yorkshire, dessen Besitzer sich wegen einer schweren Krankheit nicht länger um ihn kümmern konnte, wurde von einer Deutschen Familie adoptiert.
Todavía está aquí en la isla, pero dentro de unos dias ya se marcha a su hogar en Alemania.
He is still here on the island, but in a few days he will leave to his new home in Germany.
Noch ist er auf der Insel, aber in wenigen Tagen fliegt er zu seinem neuen Zuhause in Deutschland.
Janine vino a desde Alemania a conocerla, y decidió adoptarla!!!. Su hijo Amon, nuestro pequeño ayudante (siempre que viene de vacaciones) ya tiene su preciosa perra, y esta mirada entre ambos, lo dice todo !!!!!!!!
Janine came from Germany to meet her and decided to adopt her!!! Her son Amon, our little helper (always when he comes on holiday) is now having his beautiful dog, and this look between them, says it all!!!!
Janine kam aus Deutschland, um sie kennenzulernen und entschied sich zur Adoption!!! Ihr Sohn Amon, unser kleiner Helfer (immer wenn er im Urlaub hier ist), hat nun seinen hübschen Hund. Dieser Blick zwischen den beiden sagt alles!!!!!
La pequeña MIKA ha encontrado un nuevo hogar en la isla!!!
Ella fué adoptada junto a su hermano Frank hace unos meses, pero tuvimos que retirarlos porque no estaban bien atendidos.
Little MIKA found a new home her on the island!!!
She got adopted together with her brother Frank a few months ago, but we had to take them back, because they did not get the right attention.
Die kleine MIKA fand hier auf der Insel ein neues Zuhause!!!
Sie wurde vor einigen Monaten zusammen mit ihrem Bruder Frank adoptiert, aber wir mussten sie zurückholen, weil sie nicht vernünftig gehalten wurden.
Ahora Mika tiene una nueva familia, que la tratan como una reina que es lo que ella es, una pequeña reina !!!
Now Mika is having a new family, who are treating her like a queen, and that`s what she is, a little queen!!!!
Jetzt hat Mika eine neue Familie, die sie wie eine Prinzessin behandelt, und genau das ist sie – eine kleine Prinzessin!!!
Así era Soly cuando entro en nuestra protectora.
Like this was SOLY when he came to our protector.
So kam SOLY zu unserem Verein.
Sigue siendo un autentico muñeco.
And he continued to be an authentic teddy-beer.
Und er blieb ein richtiger Teddybär.
Nos lo habian reservado desde Alemania. Pudo viajar el dia 29 y ya está con su familia.
He got requested from Germany. He was able to fly on the 29th and is now happily with his family.
Er wurde aus Deutschland reserviert. Am 29. konnte er fliegen und ist jetzt bei seiner Familie.
En el mismo vuelo viajó VICKY, una perrita de los 17 perros que dejaron abandonados en la montaña, y que tambien pudimos coger.
On the same flight VICKY travelled, one female dog of the 17 dogs who were left abandoned on the mountain and we also could catch.
Mit dem gleichen Flug reiste VICKY, ein Weibchen von den 17 Hunden in den Bergen, die wir ebenfalls einfangen konnten.
Estuvo pocos dias con nosotros, pero comprobamos que era muy dulce y buena.
She was only a few days with us, and we found out that she was a very good and sweet dog.
Sie war nur wenige Tage bei uns und wir entdeckten wie lieb und süß sie ist.
El mismo dia 29 hubo otro vuelo en el que se fueron 6 de nuestros perros:
On the same day the 29th there was another flight and 6 more of our dogs left:
Ebenfalls am 29. ging ein anderer Flug, mit dem 6 weitere unserer Hunde abreisten:
TOBIAS, cuidado por nuestra compañera Gloria desde que era un cachorrito.
TOBIAS, taken care of by our colleague Gloria since he was a puppy.
TOBIAS, wurde von klein auf von unserer Kollegin Gloria betreut.
SKORPI, lo dejaron abandonado en Las Palmas en muy mal estado, había sido apaleado.
SKORPI, he was left abandoned in Las Palmas in a real bad state, he got beaten.
SKORPI wurde in sehr schlechter Verfassung in Las Palmas aufgefunden, er wurde misshandelt.
Deisy, la pobre en poco tiempo ha pasado por varias casas. Ahora está reservada desde Alemania. Esperemos que sea su hogar definitivo.
DEISY, the poor girl had several homes in only a very short time. She got requested in Germany and we hope that is her final home.
DEISY – das arme Mädchen ging in kurzer Zeit durch viele Hände. Sie wurde in Deutschland reserviert und wir hoffen, dass es dieses Mal endgültig ist.
Linda Gloria y Toby, llegaron a casa de una voluntaria en muy mal estado, medio asfisiados en el maletero de un coche, con la piel en muy malas condiciones, sus dueños estaban buscando un lugar para soltarlos.............
Linda, Gloria and Toby arrived to the home of one of our volunteers in real bad state, half dizzy from the car, with the skin in very bad conditions, their owners were looking for a place to let them free.......
Linda, Gloria und Toby kamen in sehr schlechtem Zustand in der Pflegestelle einer unserer Freiwilligen an: Benommen von der Autofahrt, das Fell in katastrophalem Zustand. Ihre Besitzer waren auf de Suche nach einer Stelle, wo sie sie aussetzen wollten……
Lo primero que tuvimos que hacer fué darles un buen "pelado", y asi de guapos se fueron de viaje.
The first thing we had to do was giving them a good "haircut" and pretty like this they went on their journey.
Tambien Mingo, encontrado en Sardina del Norte comiendo en la basura, este perrito tan alegre y bueno, pudo viajar a Alemania.
Also Mingo, found in Sardina del Norte, eating food from the garbage, a very happy and good dog, was able to travel to Germany.
Auch Mingo durfte nach Deutschland fliegen. Sie wurde in Sardina del Norte gefunden, wo sie ihr Futter im Müll suchte. Ein sehr fröhlicher und braver Hund.
Despues de operarlo se restableció muy bien.
After the operation he recovered very well.
Nach der OP erholte sie sich prima.
Ahora está adoptado en la isla con una familia que tiene otro gato y se llevan muy bien los dos juntos.
Now he got adopted on the island with a family who also have another cat and they go along very well together.
Das Kätzchen wurde hier auf der Insel adoptiert, die bereits eine Katze haben und sie vertragen sich bestens.
In the month August there were a lot of abandoned, it was a very bad month for the poor animals, it also looked like that we were going to have a few adoptions, but at the end of the month we were able to find a home for 12 dogs and 1 cat.
Im August wurden einige Tiere ausgesetzt, es war ein schlechter Monat für die armen Tiere. Es sah erst so aus, als wenn nur wenige adoptiert würden, aber bis zum Ende des Monats hatten wir es geschafft, für 12 Hunde und 1 Katze ein Heim zu finden.
La primera adopción fué COCÓ. Ella estaba en perros particulares (había sido encontrada en la zona del Sebadal) y gracias al interés y al esfuerzo de las personas que la encontraron entró en Gran Canaria Pets.
The first one who got adopted was COCÓ. She was in the private section (she was found in the area of Sebadal/Las Palmas) and thanks of the interest and effort of the persons who found her, she made her entrance in Gran Canaria Pets.
Die erste Adoption war COCO. Sie war in der Rubrik Privat (sie wurde in der Gegend Sebadal/Las Palmas gefunden) und Dank der Aufmerksamkeit und des Einsatzes der Leute die sie fanden, kam sie zu Gran Canaria Pets.
A los pocos dias Cocó fué adoptada aquí en la isla.
Only a few days later Cocó got adopted here on the island.
Nur wenige Tage später wurde Cocó hier auf der Insel adoptiert.
PISCO, un yorkshire toy que su dueña no podia continuar cuidando por enfermedad fué adoptado por una familia alemana.
PISCO, a Yorkshire toy who his owner could no longer take care of him because of sickness, got adopted by a German Family.
PISCO, ein Toy Yorkshire, dessen Besitzer sich wegen einer schweren Krankheit nicht länger um ihn kümmern konnte, wurde von einer Deutschen Familie adoptiert.
Todavía está aquí en la isla, pero dentro de unos dias ya se marcha a su hogar en Alemania.
He is still here on the island, but in a few days he will leave to his new home in Germany.
Noch ist er auf der Insel, aber in wenigen Tagen fliegt er zu seinem neuen Zuhause in Deutschland.
CLAUDI, la persona que la cuidaba se marchó dejando atras 17 perros a su aire, solos en la montaña, sin nadie que los cuide ni les de aga y comida.
CLAUDI, the person who was taking care of her left, leaving 17 dogs on their own, alone in the mountains, without anybody taking care of them, without food and water.
CLAUDI – derjenige, der sie versorgte, überließ 17 Hunde ihrem Schicksal, alleine in den Bergen, ohne dass sich jemand um sie kümmerte, ohne Futter und Wasser.
Janine vino a desde Alemania a conocerla, y decidió adoptarla!!!. Su hijo Amon, nuestro pequeño ayudante (siempre que viene de vacaciones) ya tiene su preciosa perra, y esta mirada entre ambos, lo dice todo !!!!!!!!
Janine came from Germany to meet her and decided to adopt her!!! Her son Amon, our little helper (always when he comes on holiday) is now having his beautiful dog, and this look between them, says it all!!!!
Janine kam aus Deutschland, um sie kennenzulernen und entschied sich zur Adoption!!! Ihr Sohn Amon, unser kleiner Helfer (immer wenn er im Urlaub hier ist), hat nun seinen hübschen Hund. Dieser Blick zwischen den beiden sagt alles!!!!!
La pequeña MIKA ha encontrado un nuevo hogar en la isla!!!
Ella fué adoptada junto a su hermano Frank hace unos meses, pero tuvimos que retirarlos porque no estaban bien atendidos.
Little MIKA found a new home her on the island!!!
She got adopted together with her brother Frank a few months ago, but we had to take them back, because they did not get the right attention.
Die kleine MIKA fand hier auf der Insel ein neues Zuhause!!!
Sie wurde vor einigen Monaten zusammen mit ihrem Bruder Frank adoptiert, aber wir mussten sie zurückholen, weil sie nicht vernünftig gehalten wurden.
Ahora Mika tiene una nueva familia, que la tratan como una reina que es lo que ella es, una pequeña reina !!!
Now Mika is having a new family, who are treating her like a queen, and that`s what she is, a little queen!!!!
Jetzt hat Mika eine neue Familie, die sie wie eine Prinzessin behandelt, und genau das ist sie – eine kleine Prinzessin!!!
Así era Soly cuando entro en nuestra protectora.
Like this was SOLY when he came to our protector.
So kam SOLY zu unserem Verein.
Sigue siendo un autentico muñeco.
And he continued to be an authentic teddy-beer.
Und er blieb ein richtiger Teddybär.
Nos lo habian reservado desde Alemania. Pudo viajar el dia 29 y ya está con su familia.
He got requested from Germany. He was able to fly on the 29th and is now happily with his family.
Er wurde aus Deutschland reserviert. Am 29. konnte er fliegen und ist jetzt bei seiner Familie.
En el mismo vuelo viajó VICKY, una perrita de los 17 perros que dejaron abandonados en la montaña, y que tambien pudimos coger.
On the same flight VICKY travelled, one female dog of the 17 dogs who were left abandoned on the mountain and we also could catch.
Mit dem gleichen Flug reiste VICKY, ein Weibchen von den 17 Hunden in den Bergen, die wir ebenfalls einfangen konnten.
Estuvo pocos dias con nosotros, pero comprobamos que era muy dulce y buena.
She was only a few days with us, and we found out that she was a very good and sweet dog.
Sie war nur wenige Tage bei uns und wir entdeckten wie lieb und süß sie ist.
El mismo dia 29 hubo otro vuelo en el que se fueron 6 de nuestros perros:
On the same day the 29th there was another flight and 6 more of our dogs left:
Ebenfalls am 29. ging ein anderer Flug, mit dem 6 weitere unserer Hunde abreisten:
TOBIAS, cuidado por nuestra compañera Gloria desde que era un cachorrito.
TOBIAS, taken care of by our colleague Gloria since he was a puppy.
TOBIAS, wurde von klein auf von unserer Kollegin Gloria betreut.
SKORPI, lo dejaron abandonado en Las Palmas en muy mal estado, había sido apaleado.
SKORPI, he was left abandoned in Las Palmas in a real bad state, he got beaten.
SKORPI wurde in sehr schlechter Verfassung in Las Palmas aufgefunden, er wurde misshandelt.
Deisy, la pobre en poco tiempo ha pasado por varias casas. Ahora está reservada desde Alemania. Esperemos que sea su hogar definitivo.
DEISY, the poor girl had several homes in only a very short time. She got requested in Germany and we hope that is her final home.
DEISY – das arme Mädchen ging in kurzer Zeit durch viele Hände. Sie wurde in Deutschland reserviert und wir hoffen, dass es dieses Mal endgültig ist.
Linda Gloria y Toby, llegaron a casa de una voluntaria en muy mal estado, medio asfisiados en el maletero de un coche, con la piel en muy malas condiciones, sus dueños estaban buscando un lugar para soltarlos.............
Linda, Gloria and Toby arrived to the home of one of our volunteers in real bad state, half dizzy from the car, with the skin in very bad conditions, their owners were looking for a place to let them free.......
Linda, Gloria und Toby kamen in sehr schlechtem Zustand in der Pflegestelle einer unserer Freiwilligen an: Benommen von der Autofahrt, das Fell in katastrophalem Zustand. Ihre Besitzer waren auf de Suche nach einer Stelle, wo sie sie aussetzen wollten……
Lo primero que tuvimos que hacer fué darles un buen "pelado", y asi de guapos se fueron de viaje.
The first thing we had to do was giving them a good "haircut" and pretty like this they went on their journey.
Zuerst bekamen sie einen ordentlichen „Haarschnitt“ und gestylt ging es auf die Reise.
Tambien Mingo, encontrado en Sardina del Norte comiendo en la basura, este perrito tan alegre y bueno, pudo viajar a Alemania.
Also Mingo, found in Sardina del Norte, eating food from the garbage, a very happy and good dog, was able to travel to Germany.
Auch Mingo durfte nach Deutschland fliegen. Sie wurde in Sardina del Norte gefunden, wo sie ihr Futter im Müll suchte. Ein sehr fröhlicher und braver Hund.
Tambien conseguimos un hogar para este pobre gatito que encontramos sin ojo y con una bola de plastico metida dentro.
As well we were able to find a home foor this poor cat, who we found without an eye and a plastic ball inside.
Außerdem fanden wir auch für diese arme Katze ein Zuhause, der ein Auge fehlte und man einen Plastikball in die Augenhöhle gesteckt hatte.
After the operation he recovered very well.
Nach der OP erholte sie sich prima.
Ahora está adoptado en la isla con una familia que tiene otro gato y se llevan muy bien los dos juntos.
Now he got adopted on the island with a family who also have another cat and they go along very well together.
Das Kätzchen wurde hier auf der Insel adoptiert, die bereits eine Katze haben und sie vertragen sich bestens.