Asi entro CASSY el martes (ayer) en nuestra casa....Es todavia muy joven, solo tiene 8 meses. Su madre es una carlino.
Es una perrita que nunca recibió algo de cariño o cuidados basicos! Todavía quedan en el lugar de donde viene un hermano y una hermana, aunque ellos no estan afectados por esta enfermedad de la piel; SARNA
Ademas de tener la piel hirviendo , sangrando, con pus saliendo estaba llena de lombrices y pulgas.
Like this CASSY made her entrance into our home on Tuesday (yesterday)..... She is still very young, only 8 months old. Her mother is a pug.
She is a dog who never received any kind of love or basic cares! From the place where she is coming there are still a brother and a sister, although they are not affected with this skin disease: SCABIES.
Besides having the skin boiling, bleeding, pus coming out, she was full of worms and fleas.
So kam CASSY am gestrigen Dienstag in unser Haus… Sie ist noch sehr jung – erst 8 Monate. Ihre Mutter ist ein Mops.
Es ist ein Mädchen, das nicht mal das kleinste bisschen Zuwendung oder Fürsorge erfahren hat! Bis dahin war sie mit Bruder und Schwester zusammen, die nicht von dieser Hautkrankheit betroffen sind: RÄUDE
Nicht genug dass ihre Haut wie Feuer brennt, hatte sie blutende und eitrige Stellen. Außerdem war sie voller Würmer und Flöhe.
Es muy triste verla asi con miedo y tan enferma. El mismo dia la llevamos al veterinario donde le hicieron varias pruebas. Salimos de ahi con recetas, medicación y el mismo dia empensamos el tratamiento.
It´s very sad seeing her like this with fear and so sick. On the same day we took her to the veterinarian where they did several test. We left with recipes, medication and the same day we started the treatment.
Es ist sehr traurig, sie so ängstlich und krank zu sehen. Am gleichen Tag brachten wir sie zu einem Tierarzt, der sie gründlich untersuchte. Wir gingen mit Rezepten und Medikamenten ausgestattet und begannen sofort mit der Behandlung.
Hoy esta algo mejor, y parece que aprende rapido lo que es la buena vida... subiendo al sofa donde encontro un lugar comoda. Salir a la calle, o llevarla con una correa es algo que le da mucho miedo. Asi hoy la llevamos en brazos a la calle con los demas perros y nos quedamos un buen rato fuera. Ahi se sento temblando...pero al poco tiempo su curiosidad fué mas fuerte y dió un par de pasos. Poco a poco seguro que perdera este miedo y aprendara que la vida tambien puede ser muy bonita.
Today she was a little bit better and it seems that she is learning quickly what the good life is..... getting up on the couch where she found a comfortable place. Going out for a walk or taking her on the leash is something very frightening. Today we took her in our arms outside with the other dogs and we stayed a good time outside. There she was trembling.... but after a while her curiosity was stronger and she made some steps. For sure bit by bit she will lose this fear and she will learn that life also can be very beautiful.
Heute geht es ihr schon besser und sie scheint schnell zu begreifen, wie schön das Leben sein kann…. rauf aufs bequeme Sofa. Raus auf die Strasse oder auch nur die Leine nehmen bereitet ihr Angst. Heute nahmen wir sie auf dem Arm nach draußen, wo sie mit uns und den anderen Hunden eine ganze Weile blieb. Dort blieb sie zuerst zitternd sitzen…… aber nach kurzer Zeit war ihre Neugier stärker und sie machte die ersten zögerlichen Schritte. Langsam aber sicher verlor sie die Angst und entdeckte, dass das Leben auch sehr schön sein kann.
Es una perrita que nunca recibió algo de cariño o cuidados basicos! Todavía quedan en el lugar de donde viene un hermano y una hermana, aunque ellos no estan afectados por esta enfermedad de la piel; SARNA
Ademas de tener la piel hirviendo , sangrando, con pus saliendo estaba llena de lombrices y pulgas.
Like this CASSY made her entrance into our home on Tuesday (yesterday)..... She is still very young, only 8 months old. Her mother is a pug.
She is a dog who never received any kind of love or basic cares! From the place where she is coming there are still a brother and a sister, although they are not affected with this skin disease: SCABIES.
Besides having the skin boiling, bleeding, pus coming out, she was full of worms and fleas.
So kam CASSY am gestrigen Dienstag in unser Haus… Sie ist noch sehr jung – erst 8 Monate. Ihre Mutter ist ein Mops.
Es ist ein Mädchen, das nicht mal das kleinste bisschen Zuwendung oder Fürsorge erfahren hat! Bis dahin war sie mit Bruder und Schwester zusammen, die nicht von dieser Hautkrankheit betroffen sind: RÄUDE
Nicht genug dass ihre Haut wie Feuer brennt, hatte sie blutende und eitrige Stellen. Außerdem war sie voller Würmer und Flöhe.
Es muy triste verla asi con miedo y tan enferma. El mismo dia la llevamos al veterinario donde le hicieron varias pruebas. Salimos de ahi con recetas, medicación y el mismo dia empensamos el tratamiento.
It´s very sad seeing her like this with fear and so sick. On the same day we took her to the veterinarian where they did several test. We left with recipes, medication and the same day we started the treatment.
Es ist sehr traurig, sie so ängstlich und krank zu sehen. Am gleichen Tag brachten wir sie zu einem Tierarzt, der sie gründlich untersuchte. Wir gingen mit Rezepten und Medikamenten ausgestattet und begannen sofort mit der Behandlung.
Hoy esta algo mejor, y parece que aprende rapido lo que es la buena vida... subiendo al sofa donde encontro un lugar comoda. Salir a la calle, o llevarla con una correa es algo que le da mucho miedo. Asi hoy la llevamos en brazos a la calle con los demas perros y nos quedamos un buen rato fuera. Ahi se sento temblando...pero al poco tiempo su curiosidad fué mas fuerte y dió un par de pasos. Poco a poco seguro que perdera este miedo y aprendara que la vida tambien puede ser muy bonita.
Today she was a little bit better and it seems that she is learning quickly what the good life is..... getting up on the couch where she found a comfortable place. Going out for a walk or taking her on the leash is something very frightening. Today we took her in our arms outside with the other dogs and we stayed a good time outside. There she was trembling.... but after a while her curiosity was stronger and she made some steps. For sure bit by bit she will lose this fear and she will learn that life also can be very beautiful.
Heute geht es ihr schon besser und sie scheint schnell zu begreifen, wie schön das Leben sein kann…. rauf aufs bequeme Sofa. Raus auf die Strasse oder auch nur die Leine nehmen bereitet ihr Angst. Heute nahmen wir sie auf dem Arm nach draußen, wo sie mit uns und den anderen Hunden eine ganze Weile blieb. Dort blieb sie zuerst zitternd sitzen…… aber nach kurzer Zeit war ihre Neugier stärker und sie machte die ersten zögerlichen Schritte. Langsam aber sicher verlor sie die Angst und entdeckte, dass das Leben auch sehr schön sein kann.