HEMOS RECIBIDO ESTE EMAIL:
Tenemos un perrito mezcla de yorkshire con ratonero que cumple 4 años en Febrero. Esta en casa, en un piso, antes teniamos mas tiempo para cuidarlo, pero con la llegada del bebe a casa hace unos meses ya no pasamos por casa sino solo de noche asi que el perro esta todo el dia solo. Nos da muchisima pena quitarlo, porque lo queremos mucho, pero a la vez sabemos que es lo mejor para eL. Se llama Triko, tiene un caracter super noble, es obedientee (lo sacamos sin correa y obedece) con nuestro bebe es cariñoso, en cuanto a las vacunas tiene las primeras y hace poco lo desparasitamos.
WE RECEIVED THIS E-MAIL:
We have a yorkshire-ratonero mix dog who will be 4 years old in February. He is at home, in a flat, before we had more time to take care of him, but with the birth of the baby a few months ago we are never home, only in the evening, so the dog is alone all day. We feel really bad to take him away, because we love him so much, but we know it will be better for him. His name is Triko, he has a super noble character, he is obedient (we take him out without a leash and he obeys), with our baby he is sweet, he has his first vaccination and recently we de-wormed him.
WIR ERHIELTEN DIESE E-MAIL:
Wir haben einen Yorkshire-Ratonero-Mischling, der im Februar 4 Jahre alt wird. Er ist im Haus, einer Wohnung, und früher hatten wir mehr Zeit, uns um ihn zu kümmern. Aber nach der Geburt unseres Babys vor einigen Monaten sind wir tagsüber nie zu Hause, nur am Abend und der Hund ist den ganzen Tag alleine. Wir fühlen uns richtig schlecht ihn wegzugeben, denn wir lieben ihn sehr. Aber wir wissen, dass es besser für ihn ist. Er heisst Triko, ist sehr gutmütig, gehorsam (er läuft ohne Leine und gehorcht), zu unserem Baby ist er lieb, hat seine ersten Impfungen und wurde kürzlich entwurmt.
CONTACTO: DORCAS
620812450
dorcas_tony@msn.com
Tenemos un perrito mezcla de yorkshire con ratonero que cumple 4 años en Febrero. Esta en casa, en un piso, antes teniamos mas tiempo para cuidarlo, pero con la llegada del bebe a casa hace unos meses ya no pasamos por casa sino solo de noche asi que el perro esta todo el dia solo. Nos da muchisima pena quitarlo, porque lo queremos mucho, pero a la vez sabemos que es lo mejor para eL. Se llama Triko, tiene un caracter super noble, es obedientee (lo sacamos sin correa y obedece) con nuestro bebe es cariñoso, en cuanto a las vacunas tiene las primeras y hace poco lo desparasitamos.
WE RECEIVED THIS E-MAIL:
We have a yorkshire-ratonero mix dog who will be 4 years old in February. He is at home, in a flat, before we had more time to take care of him, but with the birth of the baby a few months ago we are never home, only in the evening, so the dog is alone all day. We feel really bad to take him away, because we love him so much, but we know it will be better for him. His name is Triko, he has a super noble character, he is obedient (we take him out without a leash and he obeys), with our baby he is sweet, he has his first vaccination and recently we de-wormed him.
WIR ERHIELTEN DIESE E-MAIL:
Wir haben einen Yorkshire-Ratonero-Mischling, der im Februar 4 Jahre alt wird. Er ist im Haus, einer Wohnung, und früher hatten wir mehr Zeit, uns um ihn zu kümmern. Aber nach der Geburt unseres Babys vor einigen Monaten sind wir tagsüber nie zu Hause, nur am Abend und der Hund ist den ganzen Tag alleine. Wir fühlen uns richtig schlecht ihn wegzugeben, denn wir lieben ihn sehr. Aber wir wissen, dass es besser für ihn ist. Er heisst Triko, ist sehr gutmütig, gehorsam (er läuft ohne Leine und gehorcht), zu unserem Baby ist er lieb, hat seine ersten Impfungen und wurde kürzlich entwurmt.
CONTACTO: DORCAS
620812450
dorcas_tony@msn.com