2012-02-20

LISEL: UNO DE LOS CACHORRITOS DE LA BASURA, SE NOS HA IDO A TENERIFE !!! - ONE OF THE GARBAGE CONTAINER PUPPY LEFT TO TENERIFE!!!! - EINE DER WELPEN AUS DEM MÜLL AUF TENERIFFA!!!

Esta es Lisel, uno de los 8 cachorritos  recogidos en el contenedor de basura, aquí está junto a sus hermanos, a los pocos dias de ser rescatados.
This is Lisel, one of the 8 puppies taken out of the garbage container, here together with her brothers/sisters a few days after they were rescued. 
Das ist Lisel, eine der 8 Welpen, die aus dem Müllcontainer gerettet wurden, hier zusammen mit ihren Geschwistern einige Tage danach.

 Este fin de semana su vida a tomado un nuevo rumbo.   Desde Tenerife, esta pareja, Frank y Nisa, la vieron en nuestra web y decidieron que formase parte de sus vidas.
This weekend her life took another direction. This couple from Tenerife, Frank and Nisa, saw her on our web-site and decided that she will be part of their life.
Dieses Wochenende änderte sich ihr Leben. Dieses Paar von Teneriffa, Frank und Nisa, sahen sie auf unserer Internetseite und entschieden sich, dass sie Teil ihres Lebens sein soll.
 Se desplazaron a Gran Canaria para conocerla y adoptarla.  Su viaje fué una odisea, porque a la vuelta perdieron el avión y tuvieron que hacer noche en Las Palmas, y al dia siguiente coger un barco hasta Tenerife.
They came to Gran Canaria to get to know her and adopt her. Their journey back was a lot of trouble, because they mist their plane back home and they had to stay the night in Las Palmas and the next day they had to take a boat to Tenerife. 
Sie kamen nach Gran Canaria um sie kennenzulernen und zu adoptieren. Ihre Rückreise geriet zur Odyssee, denn sie verpassten ihren Flug und mussten die Nacht in Las Palmas verbringen und am darauffolgenden Tag mit dem Schiff nach Teneriffa übersetzen.


 Pero ya estan todos en su casa, con la pequeña Lisel, que ahora se llama LUPE, y nos han escrito enviandonos fotos y contandonos que todavía extraña mucho a sus hermanos, y al principio no queria comer, por lo que muy preocupados llamaron al veterinario de Las Palmas, pero los tranquilizó, diciendoles que era lo normal.
But they are all home now, with the little Lisel, who is now called LUPE and they have send us pictures and are telling us that she is still missing her brothers/sister. In the beginning she didn`t want to eat, because they were very worry they called the veterinarian in Las Palmas, but he calmed them and telling them that this is normal. 
Aber jetzt sind alle zu Hause, mit der kleinen Lisel, die jetzt LUPE heißt. Sie schickten uns diese Fotos und sagten, dass die Kleine ihre Geschwister vermisst. Anfangs wollte sie nicht fressen. Weil sie besorgt waren, riefen sie den Tierarzt in Las Palmas an, der sie beruhigte und ihnen sagte dass das völlig normal ist.

Poco a poco se va haciendo a la casa, a su nueva familia, a su nueva vida y a dar paseitos en la calle.  Seguro que muy pronto será una perra muy feliz y tambien dará muchos momentos felices a Frank y Nisa, dos estupendas personas que no dudaron en hacer todo lo posible para adoptar su perrita preferida.
Bit by bit she getting to know the house, her new family, her new life and is going out for walks. For sure very soon she will be a very happy dog and will bring lots of moments full of joy and happiness to Frank and Nisa, two marvellous people who made everything possible to adopt their preferred dog. 
Aber nach und nach gewöhnt sie sich an ihr Zuhause, ihre neue Familie, ihr neues Leben und Spaziergänge. Mit Sicherheit ist sie bald ein sehr glücklicher Hund und wird Frank und Nisa viel Freude bereiten - den beiden, die alles unternahmen um ihren Lieblingshund zu adoptieren.