Maria, nuestra Madrina de vuelo, y su familia, llevaron a Alemania a YURENA y CATELA en su vuelo a casa. El vuelo tuvo un retraso de 7 horas!. Después de la facturación llevamos a las dos a casa para que no tuviesen que estar tantas horas en su transportin!. Jugaron toda la tarde/noche para volver al aeropuerto casi de madrugada!. Por fin pudimos dejarlas para que subieran al avión. Fue un día largo para todos. Llegaron a la 6 de la mañana del día siguiente hora de Alemania, sanas y despiertas. Gracias a tod@s todo salió bien.
Maria, unsere Flugpatin, und ihre Familie nahmen YURENA und CATELA auf ihrem Heimflug mit nach Deutschland. Der Flug hatte 7 Stunden Verspätung! Nach dem Einchecken brachten wir beide Hündinnen mit nach Hause, damit sie nicht so viele Stunden in ihrer Flugboxen verbringen mussten! Sie spielten den ganzen Nachmittag/Abend, um fast im Nacht zum Flughafen zurückzukehren! Endlich konnten wir sie zurücklassen, damit sie ins Flugzeug steigen konnten. Es war ein langer Tag für alle. Sie kamen um 6 Uhr morgens des Folgetages in Deutschland an, gesund und munter! Dank alle, hat alles gut geklappt.
Maria, our flight buddy, and her family took YURENA and CATELA with them on their flight home to Germany. The flight was delayed 7 hours! After checking in we brought both puppies home so they didn't have to spend so many hours in their flight box! They played all afternoon/evening to get back to the airport almost in the night! We were finally able to leave them behind so they could board the plane. It's been a long day for everyone. They arrived in Germany at 6am the following day, safe and sound! Thanks everyone, everything went well.