2018-09-25

BIANCA- RECUPERADA - ERHOLT - RECOVERED

Se acuerdan de BIANCA? La perrita que pudimos retirar de una perrera municipal y que estaba muy mal por un atropello.Tenía mucho dolor y una mirada muy triste!
Tenía varias costillas dañadas y también tenía la cabeza del fémur en mal estado de un anterior golpe!
Ella tuvo la suerte de entrar en una casa de acogida y hace un tiempo fue operada de la patita.
Ahora está completamente recuperada y lista para irse con una familia  con la que va  ser querida y mimada como se merece!

Erinnern Sie sich an BIANCA? Die Huendin , den wir aus einem Toetungsstation  holen konnten und die mit soviele Schmerzen  und traurigen Blick dort in einen Koerbchen war!!
Sie hatte mehrere beschädigte Rippen und hatte auch den Oberschenkelknochen in einem schlechten Zustand sicherlich von eines altere Ungefall! 

Sie hatte das Glück auf  eine Pflegestelle zu kommen, und vor einiger Zeit wurde sie an ihre  Huefte operiert. 
Jetzt ist sie vollständig erholt und bereit um zu einer Familie zu gehen, wo  sie geliebt und verwöhnt wird, wie sie es verdient!

Do you remember BIANCA? The female dog  we could safe  from a Killinnstation  and with so much pain and that  sad look in her eyes !
She had several damaged ribs and also had her thigh bone in poor condition, certainly from an older accident! 

She was fortunate enough to get a foster home, and some time ago she was operated of the hip. 
Now she is fully recovered and ready to go to a family where she is loved and spoiled as she deserves!











2018-09-24

PERDIDO - VERLOREN - LOST




2018-09-23

MISURI Y LOIRA - EN ADOPCIÓN -IN ANNAHME - IN ADOPTION

MISURI y LOIRA  fueron los mas pequeños y débiles de una camada que retiramos de una perrera municipal. Loira era lo mas debil y estaba deshidratada . Aunque la mayoría de sus hermanos ya están adoptados, a ellos no los pusimos en adopción hasta que estuvieron completamente restablecidos.
Están en una casa de acogida muy bien cuidados, ya tienen todas sus vacunas y ya están preparados para ser adoptados.

MISURI (Ruede) und LOIRA (Weibchen) waren die kleinsten und schwächsten von einem Wurf, den wir aus einem Toetungsstation  entfernt hatten. Loira war die Schwächste und war dehydriert. Obwohl die meisten ihrer Geschwister bereits adoptiert sind, haben wir sie erst zur Adoption freigegeben, als sie vollständig wiederhergestellt waren. 
Sie sind auf einen Pflegestelle und sind sehr gut betreut, haben bereits alle Impfungen und sind bereit, adoptiert zu werden.

MISURI (Male) )and LOIRA(Female) were the littlest and weakest of a litter we had removed from a killing station. Loira was the weakest and was dehydrated. Although most of their siblings have already been adopted, we did not approve them until they were fully restored. 
They are on a foster home and are very well looked after, already have all the vaccinations and are ready to be adopted.




































CHICHO ENTRA EN GCPETS - NEUZUGANG - NEW ENTRANCE


CHICHO, este pequeño perrito de 5 kg. y 4 años de edad, apareció abandonado.
Es un perrito tímido, un poco temeroso de lo desconocido, pero tan pronto tiene una persona a la que arrimarse que le de cariño, se vuelve muy dependiente y cariñoso.
Está muy sano y preparado para ser adoptado.

CHICHO, dieser kleine Ruede  von 5 kg. und 4 Jahre alt, ist au gesetzt werden und auf der Strasse gefunden. 
Er ist ein etwass schüchterner Hund, der ein wenig Angst vor dem Unbekannten hat, aber sobald er jemanden hat, der ihm nahe kommt und sich um ihn kümmert, wird er sehr abhängig und zärtlich. 
Er ist sehr gesund und fertig mit seine Impfungen um adoptiert zu werden.

CHICHO, this little boy of 5 kg. and 4 years old was abandonated  and found on the street. 
He is a shy dog who is a little afraid of the unknown, but as soon as he has someone close to him and  taking  care of him, he becomes very dependent and tender. 
He is very healthy and ready with his vaccinations to be adopted.












2018-09-22

JACINTO NUEVA ENTRADA - NEUZUGANG - NEW ENTRANCE




Ayer le toco el turno para viajara Alemania a JACINTO.
El pertenecia a un señor que dejó  8 perros al fallecer.  Todos sus perros han encontrado ya familia. 
Ahora Jacinto inicia una nueva vida que estamos seguros va a ser muy feliz.
Muchas gracias a Wolfgang y Birgit Gerdes por haberlo llevado con ellos en su viaje.






SALIDA DE KARIN - ABFLUG - DEPARTURE

KARIN, una cachorrita de unos 5 meses, también viajó a Alemania!
Ella tuvo la suerte de poder estar en acogida  con Atanea todo este tiempo.  Gracias a Holger, nuestro padrino de vuelo , ella llegó a su destino donde sus nuevos papás la estaban esperando!!!
Muchas gracias a todos! Por cuidarla, llevarla en su vuelo y por adoptar!!!!😍😍

KARIN eine welpe noch von 5 Monaten koennte auch nach Deutschland fliegen!
Sie hatte dass Gluck um in Pflege zu sein diese Zeit bei Atanea. Vielen Dank an Holger, unsere Flupaten um Sie auf seine Flug nach Deutschland mit zu nehmen wo schoen ihre neue Familie auf Sie wartete!
Vielen Dank an alle, an die Pflegemama, Flugpaten und die neue Familie!!😍😍

KARIN still a puppy of 5 months old could fly to Germany as well!
She was lucky to be able to be fostered by Atanea all these months. Many thanks to Holger to  accept her on his fly back to Germany where her new family wass already waiting for her !
Many thanks to all, the fostermom, her flightbuddy and her new family!!😍😍






2018-09-17

SALIDA DE TICOTICO, MAKEDA Y KABANE - ABFLUG-DEPARTURE

Después de estar muchos meses con  GCPETS llegó el día de despedirnos de MAKEDA & KABANE , pero también de TICOTICO, que estuvo meses en una perrera municipal!
Muchas gracias a Sandra y Arne por llevar a los tres en su vuelo a Alemania!
Aunque las despedidas son siempre un poco tristes, también nos alegramos de que nuestros perros tengan la oportunidad de encontrar una familia en Alemania. Les deseamos mucha suerte 💕💙

Nach viele Monaten bei GCPETS kam dass Moment uns zu verabschieden von MAKEDA & KABANE, aber auch von TICOTICO die wir retten koennte aus eine Toetungsstation wo er Monatenlang verblieb!
Vielen Dank an Sandra und Arne um unsere drei mitfliegen zu lassen nach Deutschland!
Obwohl ein Abschied immer etwass traurig ist, freuen wir uns auch dass auch diese Drei eine Change bekommen ein neues Leben an zu fangen in Deutschland und wuenschen alle drei auch viel Gluck!
 💕💙

After many months with GCPETS came the day to say goodbye to MAKEDA & KABANE , but also to TICOTICO who stayed for months in a killingstation! 
Many thanks as well to Sandra and Arne for taking with them on theit flight back to Germany all three of them!
Although it makes us always a little sad when our dogs are going, we are also very gratefull that they can start a new life in Germany and wish all three of them all the luck of the world to find their own new family  💕💙






2018-09-15

NIVEA ADOPTADA - ADOPTIERT - ADOPTED!!!


Hoy hemos entregado en adopción a la pequeña NIVEA.  Llegó a nosotros junto a su hermanita Sumsa, que fueron encontradas en su día junto a unos contenedores de basura.
Liliana desde que la conoció quiso adoptarla para estar con ella y para que su perrito tuviese una compañera de juegos.  NIVEA ya está en su casa y se va adaptando poco a poco a su nueva vida.


Heute haben wir der kleinen NIVEA in Adoption gegeben. Sie  kam mit ihrer kleinen Schwester Sumsa zu uns, die zu  Zeit neben Müllcontainern gefunden wurden. 
Liliana, seit Sie sie kennen lernte, wollte sie adoptieren, um bei ihr zu sein, und für ihren Hund , um einen Spielkamerade zu haben. NIVEA ist bereits ins neues Zuhause  und passt sich Schritt für Schritt an ihres neues Leben an.

Today we have gave the small NIVEA in adoption. She came to us with her little sister Sumsa, who were found next to dumpsters. 
Liliana, since she met her, wanted to adopt her to have her with her, and for her dog to have a playmate. NIVEA is already in her new home and is adapting step by step to her new life.
 



RIN ADOPTADO - ADOPTIERT - ADOPTED !!!!!!

Hoy el día de suerte ha sido para el pequeño RIN.
Hace un par de semanas lo retiramos de una perrera municipal, lleno de pulgas y garrapatas junto a sus 10 hermanos (2 camadas).
En este tiempo ha estado en una casa de acogida, muy cuidado y ya pasó varias veces por el veterinario.
José Antonio, su esposa y sus  hijas, lo vieron en nuestra web y se enamoraron de él.
Ya está en su nueva casa, y con tantas mamás va a estar super mimado.  Dicen que es muy listo y limpito.  Mucha suerte pequeño Rin, y muchas gracias a esta familia que han decidido adoptar y no comprar !!!!

Heute war der glückliche Tag für die kleine RIN. 
Vor ein paar Wochen haben wir ihn mit seinen 10 Brüdern (2 Würfe) aus einem Toetungsstation  mit Flöhen und Zecken entfernt. 
In dieser Zeit war er auf eine Pflegestelle , mit liebe versorgt  und war schoen mehrmals beim Tierarzt 
José Antonio, seine Frau und seine Töchter, haben ihn auf unserer Website gesehen und sich in ihm verliebt.
Er  ist bereits in seinem neuen Zuhause und mit so vielen Müttern wird er super verwöhnt. Sie sagen, er ist sehr schlau und sauber. Viel Glück kleiner Rin, und vielen Dank an diese Familie, die sich entschieden haben, zu adoptieren und nicht ein Tier zu kaufen !!!!


Today was the happy day for  little RIN. 
A few weeks ago, we removed him from a killingstation full with fleas and ticks with his 10 brothers (2 litters). 
During this time he was on a foster home, provided with love and went several  several times  the vet 
José Antonio, his wife and daughters, saw him on our website and fell in love with him.
He is already in his new home and with so many mothers he wil be real spoiled. They say he is very smart and clean. Good luck little Rin, and many thanks to this family who have decided to adopt and not to buy an animal !!!!