Estos dos cachorros pudimos sacar de una perrera hace un par de semanas. Los pobres estaban en los huesos y estaban llenos de parasitos externos e internos! Tenian unas 7 semanas de edad y la jaula tenia dentro bastante diarreas.
Una vez salido de ahi, los limpiamos y fueron desparasitados. Necesitaban medicación por parasitos internos y las heces no mejoraban mucho.... poco a poco Hein ( el mas peludo) se puso bastante malito y estuvo 1 semana ingresado por un parvo virus.
Hoy por hoy estan muy bien recuperados, estan cogiendo peso y tienen un aspecto mejor! Con los cuidados y mimos de Riny, la mama de acogida, esperamos poder vacunarlos en la primera semana del año nuevo!
Diese beide Welpe haben wir aus eine Gemeinde Auffangstation fuer einige Wochen mit genommen. Beiden waren sehr abgemagert, und auch im Zwinger war verschiedenes sehr schlechtes Kot zu sehen. Beiden ware voll mit parasiten und hatten sehr viele Durchfall. Beiden waren dann so eine 7 Wochen alt. Einmal mitgenommen sind beiden auch zum TA gebracht werden wo beiden entwurmt und desinfektiert werden muessten und bekamen auch medikamenten fuer die interne Parasiten. Nach einige Tagen ging es etwass besser mit Kiam ( kuerzeres Fell) aber Hein muessten wir im Klinik bringen wo er behandelt werde von eine Parvo Virus. Er war ueber eine woche ins Klinik, aber ist Dank die gute sorgen von TA durch gekommen und mittlerweile schoen bald 2 Wochen schoen wieder auf seine Pflegetselle und mit seine Brueder zusammen.
Beiden machen es sehr Gut, haben schoen zugenommen und mit die gute Sorgen von Riny, die Pflegemama, sollen beiden anfang Januar ihren erste Impfung bekommen.
Einmal erwachsen sollen beiden mittelgross werden
We could take out of a public shelter these two puppies. They were in a very bad condition, very very skiny and we could see they had diarea.We took them soon to the Vet so they could be checked and they needed medicine for all parasites they had inside. Kiam wass quick a little better, but Hein ( with longer fur) we had to bring again to the clinic due to a parvo virus.
He came through it and after a long week he could come to his fosterhome again. 2 weeks later now they are much better, growing well, healthy thanks to the good pampering of Riny their fostermm. When they go on like this we can start to vaccinate them in the beginning of the new year.
Once adult they probably will become midsize.
Una vez salido de ahi, los limpiamos y fueron desparasitados. Necesitaban medicación por parasitos internos y las heces no mejoraban mucho.... poco a poco Hein ( el mas peludo) se puso bastante malito y estuvo 1 semana ingresado por un parvo virus.
Hoy por hoy estan muy bien recuperados, estan cogiendo peso y tienen un aspecto mejor! Con los cuidados y mimos de Riny, la mama de acogida, esperamos poder vacunarlos en la primera semana del año nuevo!
Diese beide Welpe haben wir aus eine Gemeinde Auffangstation fuer einige Wochen mit genommen. Beiden waren sehr abgemagert, und auch im Zwinger war verschiedenes sehr schlechtes Kot zu sehen. Beiden ware voll mit parasiten und hatten sehr viele Durchfall. Beiden waren dann so eine 7 Wochen alt. Einmal mitgenommen sind beiden auch zum TA gebracht werden wo beiden entwurmt und desinfektiert werden muessten und bekamen auch medikamenten fuer die interne Parasiten. Nach einige Tagen ging es etwass besser mit Kiam ( kuerzeres Fell) aber Hein muessten wir im Klinik bringen wo er behandelt werde von eine Parvo Virus. Er war ueber eine woche ins Klinik, aber ist Dank die gute sorgen von TA durch gekommen und mittlerweile schoen bald 2 Wochen schoen wieder auf seine Pflegetselle und mit seine Brueder zusammen.
Beiden machen es sehr Gut, haben schoen zugenommen und mit die gute Sorgen von Riny, die Pflegemama, sollen beiden anfang Januar ihren erste Impfung bekommen.
Einmal erwachsen sollen beiden mittelgross werden
We could take out of a public shelter these two puppies. They were in a very bad condition, very very skiny and we could see they had diarea.We took them soon to the Vet so they could be checked and they needed medicine for all parasites they had inside. Kiam wass quick a little better, but Hein ( with longer fur) we had to bring again to the clinic due to a parvo virus.
He came through it and after a long week he could come to his fosterhome again. 2 weeks later now they are much better, growing well, healthy thanks to the good pampering of Riny their fostermm. When they go on like this we can start to vaccinate them in the beginning of the new year.
Once adult they probably will become midsize.