2013-02-26

SALIDA DE 3 PERROS - DEPARTURE OF 3 DOGS - ABFLUG VON 3 HUNDEN: SINDI, LUNA Y BUGA

A las 3,45 de la madrugada tuvimos que salir de casa para ir al aeropuerto, pero merecía la pena el esfuerzo porque estas 3 perritas viajaron hacia un futuro mejor.

At 3:45 am we had to leave home to go to the airport, but it was worth it, because these 3 dogs travelled to a better future. 

Um 3:45 Uhr in der Frühe mussten wir schon aus dem Haus um zum Flughafen zu fahren. Aber das war es uns wert, damit diese 3 Hunde in eine bessere Zukunft reisen konnten.

LUNA, recatada de una familia con problemas
LUNA, rescued from a family with problems. 
LUNA, gerettet von einer Familie mit Problemen.

SINDI, abandonada en el campo parió 4 cachorritos
SINDI, abandoned in the field and gave birth to 4 puppies. 
SINDI, die auf dem Land ausgesetzt wurde und 4 Welpen gebar.

BUGA, encontrada con solo dos meses en el contenedor de basura.
BUGA, found in a garbage container when she was only 2 months old. 
BUGA im Alter von nur 2 Monaten im Abfallcontainer gefunden.

Nuestros amigos Torsten y Conny  fueron sus padrinos de vuelo, ellos estaban de vacaciones aquí con sus perritos Louis (antes Bari de la perrera de Santa Brigida), y Lisa.
Además se hicieron cargo del billete de Luna y Sindi.
Our friends Torsten and Conny were their flight attendants, they were on holiday here with their dogs Louis (before Bari from the dog-pound Santa Brigida), and Lisa. Theu also paid for the ticket of Luna and Sindi.
Unsere Freunde Conny und Torsten waren ihre Flugpaten. Sie verbrachten zusammen mit ihren Hunden Louis (zuvor Bari aus dem Tierheim Santa Brigida) und Lisa wieder ihren Urlaub hier auf der Insel. Zusätzlich spendierten sie die Flugtickets von Luna und Sindi.
 

Tambien  Irina Klasen fue la madrina de vuelo de Buga, a la que llevó en un bolso con ella en el avión.
Also Irina Klasen was flight attendant on the flight of Buga, who she took in a bag with her in the cabin.
Irina Klasen fungierte als Flugpatin für Buga, die in einer Tasche in der Kabine reisen konnte.

Las familias de acogida despidieron a sus niñas con lágrimas en los ojos, como siempre......
The foster family`s said goodbye to their girls with tears in their eyes, as always......
Die Pflegefamilien verabschiedeten sich mit einem weinenden Auge von ihren Zöglingen, wie immer….


Llegaron muy bien.
They arrived all well. 
Alle sind wohlbehalten angekommen.

 
A BUGA la estaba esperando su nueva familia.  Sabemos que le llevaron al aeropuerto un abrigo y mantas para que no pasase frío.
In Germany the new family of BUGA were already waiting for her. They brought a jacket and blankets to the airport so she would not feel cold.
In Deutschland wartete bereits BUGAs neue Familie auf sie. Sie hatte ein Jäckchen und Decken mitgebracht, damit sie nicht friert.