CARLA entró en Gran Canaria Pets en el mes de Julio del 2012. Fue encontrada en el Sur de la Isla. Estaba llena de pulgas y su pelo lleno de nudos. Era una perrita muy sociable y cariñosa.
CARLA made her entrance in Gran Canaria Pets in July 2012. She was found in the south of the island. She was full of fleas and her hair full of knots. She was a very sociable and sweet dog.
CARLA kam im Juli 2012 zu Gran Canaria Pets. Sie wurde im Süden der Insel gefunden. Sie war voller Flöhe und ihr Fell völlig verfilzt. Aber sie war auch ein umgänglicher und liebevoller Hund.
Una vez lista con sus vacunas, test y esterilización viajo a Alemania donde ella fue adoptada gracias a nuestro contacto allí TH Bielefeld.
Once she had all her vaccines, tests and she got sterilized, she travelled to Germany where she got adopted thanks to our contact there TH Bielefeld.
Als sie umfassend geimpft, getestet und auch sterilisiert war, reiste sie nach Deutschland, wo sie Dank unseres dortigen Kontaktes, dem TH Bielefeld, adoptiert wurde.
Su nueva Familia la adora y nos mandaron fotos, todavía con su corte de pelo , pero llena de alegría y era muy activa!
Her new family lover her and they did send us pictures, still with short hair, but full of happiness and she was very active!
Ihre neue Familie hat sie in ihr Herz geschlossen und schickte uns diese Fotos – noch mit kurzem Fell, aber voller Lebensfreude und sehr aktiv!
Después de un par de meses se dieron cuenta que Carla tenía alguna problema en el momento de correr, levantarse... y no dudaron en pasar por su Veterinario de confianza. Unas radiografías explicaron que las dos caderas no estaban en buena condición. La única opción era operarla para curar este problema y para que CARLA pudiese tener una vida normal y sin dolores. No pensaron mucho y vaciaron todos sus ahorros para poder ayudar a su pequeña.
After a few months they noticed that Carla had some problems when she was running, getting up...... and they did not hesitate and went to the veterinarian. Some x-rays explained that her both hips were not in good condition. The only option was to operate to cure this problem so that CARLA good have a normal life without pain. They didn´t have to think twice and empty their saving accounts to help this little girl.
Nach einige Monaten stellten sie fest, dass Carla Probleme beim rennen und aufstehen hatte… sie zögerten nicht und gingen mit ihr zum Tierarzt ihres Vertrauens. Die Röntgenbilder zeigten, dass ihre Hüfte in keinem guten Zustand war. Die einzige Möglichkeit dieses Problem zu beseitigen, war eine Operation, damit CARLA künftig ein Leben ohne Schmerzen führen kann. Sie überlegten nicht lange und plünderten ihre Sparbücher, damit der Kleinen geholfen wird.
CARLA is now operated on one of her hips and she is recovering from this operation. In March she will be operated on the other hip. The same protector TIERHEIM BIELEFELD are helping them with 500 € to help to tackle to some of these costs.
CARLA ist mittlerweile an einer Hüftseite operiert und sie erholt sich erst einmal davon. Im März wird die andere Seite operiert. Der gleiche Tierschutzverein TIERHEIM BIELEFELD hilft ihnen mit 500 € beim bestreiten der Kosten.
GRACIAS a ellos ( dueños y protectora) CARLA en el futuro podrá correr de nuevo, lo que tanto le gusta a ella y sin dolores!
THANKS to them (owners and the protector) CARLA is able to run again in the future, what she loves so much and without pain!
DANK aller (Besitzer und Tierschutzverein) wird CARLA in Zukunft in der Lage sein wieder herumzutollen – das was sie so liebt, und das ganz ohne Schmerzen!