2011-11-28

LABRADORA MALTRATADA Y ABANDONADA CON FINAL FELIZ - ABUSED AND ABANDONED FEMALE LABRADOR WITH HAPPY ENDING - MISSBRAUCHTER UND VERNACHLÄSSIGTER LABRADOR MIT HAPPY END

 Esta preciosidad estaba abandonada en el sur de Gran Canaria ( Maspalomas) . La persona que le permitió entrar en su casa la llevo al veterinario para comprobar si tenia chip. Parecia que estaba maltrada porque tenia mucho miedo, y así lo confirmo tambien el veterinario. La perra no tenia chip y po eso llamó al ayuntamiento, a policia local...pero todos dijeron el mismo. ¡No hay recogida de perros abandonados! Tambien intentó  ponerse en contacto con otra protectora, pero aunque llamó varias veces, nadie contesto a la llamada.
This pretty girl was abandoned in the south of Gran Canaria (Maspalomas). The person who opened the door for her, took her to the veterinarian to see if she had a microchip. It seems that she has been abused because she was very fearful and the veterinarian confirmed this. The dog had no microchip so they called the town-hall, local police.... but they all said the same: There is no collection for stray dogs! They also tried to get in contact with another animal protector and although they called several times, nobody answered the telephone.
Diese hübsche Hündin wurde im Süden Gran Canarias (Maspalomas) ausgesetzt. Derjenige, der ihr die Tür öffnete, brachte sie zum Tierarzt um zu sehen, ob sie einen Mikrochip hat. Es sieht so aus, dass sie misshandelt wurde, denn sie ist sehr verängstigt, was auch der Veterinär bestätigte. Der Hund hatte keinen Chip, daher rief man beim Rathaus und der Polizei an……. aber alle sagten das Gleiche: Es gibt keine Aufnahmemöglichkeit für  streunende Hunde! Sie versuchten mit anderen Tierschützern Kontakt aufzunehmen und auch wenn sie mehrfach anriefen ging niemand ans Telefon.
Hoy por la mañana recibimos su llamada y al mediodia
fuimos a verla y hacerle fotos. Quedamos para recogerla a las 5
de la tarde despues de pedir ayuda para encontrar un sitio
para ella.
Today in the morning we received their phone-call and on midday we went to see her and take pictures.
We made the arrangement to pick her up at 5pm, after we have asked for help to find a place for her.
Heute Morgen erhielten wir ihren Anruf und mittags fuhren wir hin um sie zu sehen und Fotos aufzunehmen. Wir verabredeten, sie um 17 Uhr abzuholen und anschliessend baten wir um Hilfe bei der Suche nach einer Bleibe für sie.
 Publicamos el mismo dia sus fotos en internet y antes de las 5 de la tarde Elena nos llamó preguntando si podría verla. Todo se areglo muy rapido y hoy esta preciosa perra ya tiene casa y familia!!!!
This same day we published her photo`s on internet and before 5pm Elena called and asking us if she could see her. All was arranged very quickly and today this beautiful dog has a home and family!!!!
Noch am gleichen Tag veröffentlichten wir ihre Fotos im Internet und noch vor 17 Uhr rief Elena an und fragte uns, ob sie sie sich ansehen kann. Alles wurde schnellstens arrangiert und heute hat diese hübsche Hündin eine Familie und ein Zuhause!!!!

 Ella ahora no  tiene  solo una casa y una familia estupenda, tambien viven ahi  mas  perros  para juga!
She is not only having a home and a great family now, there are also more dogs with who she can play!
Sie hat jetzt nicht nur Familie und Heim, sondern auch noch andere Hunde zum spielen!
Queremos dar las gracias a Miquel y Sofia por abrir su puerta a esta perra abandonada, a Jose y Elena por darle un hogar calido y tambien nuestras gracias a Virginie,Sylvia y Eva por su colaboración!
We want to thank Miquel and Sofia for opening their door for this abandoned dog, to Jose and Elena for giving her a warm home and also we want to thank Virginie, Sylvia and Eva for their collaboration!
Wir danken Miquel und Sofia dass sie ihre Tür für diesen ausgesetzten Hund öffneten, Jose und Elena dafür, dass sie ihr ein liebevolles Zuhause geben und ein Dankeschön auch an Virginie, Sylvia und Eva für ihre Unterstützung!