2024-02-12

MEKO Y TURCO BUSCAN UN HOGAR - SUCHEN NOCH IMMER EIN ZUHAUSE - STILL LOOKING FOR A HOME

MEKO ( 3 años) y TURCO (4 años), no entendemos que no haya una familia para ellos. Ambos viven juntos en una casa de acogida desde hace tiempo. Los dos están adaptados s vivir en una casa, pasean bien con correa y  TURCO incluso puede ser desatado de su correa en el parque ( no cerrado). MEKO vivió mucho tiempo en la calle y era muy tímido y temeroso con la gente. Ahora está acostumbrado a la vida familiar, le gusta salir a pasear, incluso subir al coche no es ningún problema. Pero Meko no es (todavía) un perro faldero. Necesita mucho tiempo para acostumbrarse a su "gente", se acercará, pero a una distancia segura para él. Se dejará acariciar, pero su seguridad para realmente creer y confiar en la gente definitivamente necesita un tiempo más largo.TURCO es amigo de todos, humanos o animales. También está acostumbrado a los gatos. Después de llegar a nosotros tuvo ataques epilépticos (probablemente después de tomar una pastilla contra garrapatas y pulgas), pero con su medicación (media pastilla dos veces al día), está bien controlada su epilepsia.
A MEKO y TURCO también les encantaría tener su propia cesta para siempre (MEKO solo con personas  muy experimentada en perros).

 

MEKO ( 3 Jahre alt) und TURCO (4 Jahre alt) und wir verstehen einfach nicht, dass es für die beiden noch keine geschickte Familie gibt. Beide leben schon seit einiger Zeit zusammen in einem Tierheim. Sie sind beide stubenrein, gehen gut an der Leine und TURCO kann sogar im Park (nicht eingezäunt) von der Leine gehen.
MEKO lebte lange Zeit auf der Straße und war sehr schüchtern und ängstlich gegenüber Menschen. Mittlerweile hat er sich an das Familienleben gewöhnt, geht gerne spazieren, auch Autofahren ist kein Problem. Aber Meko ist (noch) kein Schoßhündchen. Er braucht eine lange Zeit, um sich an seine "Menschen" zu gewöhnen, kommt zwar in die Nähe, aber in einem für ihn sicheren Abstand. Er lässt sich zwar streicheln, aber seine Unsicherheit, dem Menschen wirklich zu glauben und zu vertrauen, braucht definitiv eine längere Zeit.
TURCO ist ein Freund für jeden, ob Mensch oder Tier. Er ist auch an Katzen gewöhnt. Nachdem er zu uns kam, hatte er epileptische Anfälle (wahrscheinlich nach der Einnahme einer Tablette gegen Zecken und Flöhe), aber mit seinen Medikamenten (eine halbe Tablette zweimal täglich) ist er gut unter Kontrolle.
MEKO und TURCO hätten auch gerne ein eigenes Körbchen für immer (MEKO nur bei sehr erfahrenen Hundeleuten). 

MEKO ( 3 years old) and TURCO (4 years old) and we just don't understand that there is no family  for them . Both have been living together at a shelter for some time now. They are both house trained, walk nicely on a lead, and TURCO can even get off the lead in the park ( not enclosed).
MEKO lived on the streets for a long time and was very shy and afraid of people. By now he is used to family life, likes to go for walks, even driving a car is no problem. But Meko is not (yet) a lapdog. He needs a long time to get used to his "people", will come near, but at a safe distance for him. He will let himself be petted, but his insecurity to really believe in and trust people definitely needs a longer time.
TURCO is a friend to everyone, human or animal. Is also used to cats . After he came to us he had epileptic seizures (probably after taking a tablet against ticks and fleas) but with his medication (half a tablet twice a day) he is well under control.
MEKO and TURCO would also love to have their own for ever home and family (MEKO only with very experienced dog people).