2013-03-29

MORA: NUEVA ENTRADA - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG

Presentamos a MORA, una perrita joven y pequeña. Fue encontrada cerca de la parada del autobus en el Sur. Tenía mucha hambre y sed, sin microchip y muy cariñosa.
We present to you MORA, a young little girl. She was found close to a bus stop in the south. She was really hungry and thirsty, has no microchip and is very sweet.
Heute stellen wir MORA vor, ein junges, kleines Mädchen. Sie wurde in der Nähe einer Bushaltestelle im Süden gefunden und hatte wahnsinnigen Hunger und Durst. Sie hatte keinen Mikrochip und ist sehr lieb.

 Ya pasó por el veterinario, tiene su chip, vacunas y está esterilizada .
She already went to the veterinarian, is now having a microchip, vaccinated and got sterilized.
Sie war bereits beim Tierarzt. Jetzt hat sie einen Mikrochip, ist geimpft und wurde auch gleich sterilisiert.
Ahora se recupera de la intervención en una casa de acogida y dentro de  poco estará lista para su adopción.
Now she is recovering from the operation in a foster home and soon she will be ready for her adoption. 
Jetzt erholt sie sich in einer Pflegestelle von der OP und wird bald für ihre Adoption vorbereitet sein.

2013-03-28

SALIDA DE 5 PERROS DE GRAN CANARIA PETS !!!!! - DEPARTURE OF 5 OF OUR DOGS!!!!! - ABFLUG 5 UNSERER HUNDE!!!!!!

 Ayer viajaron 5 de nuestros perros con destino a Alemania.
Yesterday 5 of our dogs left to Germany. 
Gestern reisten 5 unserer Hunde mit dem Ziel Deutschland ab.


 CHERRY, recogida en la montaña donde había nacido, tenía mucho miedo e hizo falta terapia para estabilizarla.   Ya está completamente tranquila entre los humanos.
CHERRY, picked up from the mountain where she was born, was very fearfull and she needed therapy to be stabilize. She is now completely relax between the humans.  
CHERRY, aus den Bergen gerettet, wo sie auch geboren wurde. Sie war sehr ängstlich und musste zur Normalisierung therapiert werden. Jetzt bleibt sie in menschlicher Gesellschaft völlig entspannt.
Sito, con un pasado duro, de supervivencia en la calle y maltrato por parte de los niños que casi acabaron con su vida.
Sito, had a very hard past, super surviving on the street and mistreated by kids, which almost killed him.
Sito, mit einer schlimmen Vergangenheit. Überlebenskampf auf der Straße und von Kindern misshandelt, die ihn fast umbrachten.


 Las preciosas TITA y TIMA, dos cachorritos de Sindy, una perra recogida por Gran Canaria Pets en el campo, donde había parido 4 cachorros, pero solo le quedaban dos.
The beautiful TITA and TIMA, 2 puppies of Sindy, a dog taken in by Gran Canaria Pets of the field, where she gave birth to 4 puppies, but only 2 were left. 
Die niedlichen TITA und TIMA, 2 der Welpen von Sindy, einer Hündin, die vom Land von Gran Canaria Pets gerettet wurde. Sie gebar dort 4 Welpen, von denen nur 2 übrig blieben.

SPECKY, el muñequito recogido de un criadero de perros donde no consiguieron venderlo.
SPECKY, a little cute thing, taken from a breeder who could not sell him. 
SPECKY, dieser süße Kleine wurde vor einem Züchter gerettet, der ihn nicht verkaufen konnte.

La salida del aeropuerto de Gran Canaria fué un poco accidentada, porque el avión tenia un retraso de 4 horas por lo que una vez facturados y arreglada la documentación, regresamos con todos ellos a casa para que no estuviesen tantas horas esperando.
The departure on the airport of Gran Canaria was a little bit eventful, because the flight had a delay of 4 hours and after they were checked in and arranging all the paperwork, we had to go back home with all the dogs, so they did not have to wait so many hours on the airport. 
Der Abflug vom Flughafen von Gran Canaria verlief nicht reibungslos wie sonst. Der Abflug verzögerte sich um 4 Stunden und wir hatten sie bereits eingecheckt und den ganzen Papierkram erledigt. Und so fuhren wir mitsamt allen Hunden erst einmal nach Hause, damit sie nicht so viele Stunden am Flughafen warten mussten.
Finalmente todo salió bien y llegaron perfectamente a su destino.
At the end everything went well and they arrived perfectly at their destination. 
Letztendlich hatte dann doch alles geklappt und sie kamen wohlbehalten am Zielort an.

2013-03-26

DONACION - DONATION - SPENDE


  Thomas es un amante de los animales y está viviendo aquí en la isla. Recientemente se fue a Suiza por una semana, y allí  colectó entre su familia, amigos y colegas 140 para los animales de Gran Canaria Pets.

Thomas is an animal lover and is living here on the island. Recently he went to Switzerland for one week, where he collected with family, friends and colleagues 140 € for the animals of Gran Canaria Pets. 

Thomas ist ein Tierfreund, der hier auf der Insel lebt. Kürzlich flog er für eine Woche in die Schweiz, wo er mit Familie, Freunden und Kollegen 140 € für die Tiere von Gran Canaria Pets sammelte.


Gracias - Thanks - Danke:

Thomas Rülisomer, B. Fries, Bia Harvath, Parel Beco, Ursula Taggenburger, Ht. Walo, 
C & F Raniem, T & H Kittinger, Fam. Staub.

2013-03-25

KIRA: SE MARCHA A ITALIA - KIRA IS LEAVING TO ITALY - KIRA REIST NACH ITALIEN

KIRA fue encontrada un día de siroco junto con sus dos bebés!
Al poco tiempo Mónica y Glauco la adoptaron y desde entonces tuvo su residencia en la isla!
KIRA was found one day when there was a desert-wind together with her two baby`s! . A little time later Mónica and Glauco adopted her and since than she had her residence here on the island!
KIRA wurde mit ihren beiden Babys an einem Tag gefunden, als der heiße Wüstenwind über die Insel fegte. Kurze Zeit später wurde sie von Mónica und Glauco adoptiert und seitdem hat sie ihren Wohnsitz hier auf der Insel!

Hoy nos avisaron Mónica y Glauco que vuelven a su tierra Italia y...... KIRA se marchará con ellos!
Today Mónica and Glauco informed us that they go back to their country Italy and........ of course KIRA is going with them!
Heute informierten uns Mónica und Glauco, dass sie in ihre Heimat zurück gehen und…. dass KIRA natürlich mit ihnen zusammen umsiedelt!

Gracias por avisarnos y cuidar tan bien de KIRA ( antes Wendy)
Thank you for informing us and taking such good care of KIRA (before Wendy).
Wir bedanken uns für die Benachrichtigung und dass sie sich so gut um KIRA (ehemals Wendy) kümmern.

2013-03-24

ALESA Y STARLIGHT

 ALESA y STARLIGHT son dos perritas que cumplen 1 año dentro de 1 mes.
ALESA and STARLIGHT are two girls who will be in one months time one years old. 
ALESA und STARLIGHT sind zwei Mädchen, die in einem Monat ein Jahr alt werden.

Son dos perritas adorables y sus dueños nos pidieron ayuda para buscarles un nuevo  hogar.
They are two adorable dogs and their owners are asking us to help to find them a new home. 
Die Beiden sind liebenswerte Hunde, deren Besitzer uns um Hilfe bei der Suche nach einem neuen Zuhause baten.



Ellas están todo el día solas por tema de trabajo.
They are all the day alone because of work.
Die Ärmsten sind wegen deren Arbeit den ganzen Tag alleine.






para mas información - for more information - für weitere Informationen:

grancanariapets@gmail.com

2013-03-23

2 MESES: ATADA EN LA BASURA !!!!! TIED UP AT THE GARBAGE CONTAINER!!! - BEIM MÜLLCONTAINER ANGEBUNDEN!!!!



 Esta es la sorpresa que se llevó  Irina   cuando fué a tirar la basura !!!!!!!!!!
This is the surprise Irina became when she went to throw away the garbage!!!!!
Diese „Überraschung“ fand Irina, als sie ihren Müll entsorgen wollte!!!!!!
Un precioso cachorrito (parece labrador) atado junto a la basura.
A Beautiful puppy (seems a Labrador) tied up at the garbage.
Dieser hübsche Welpe (vermutlich Labrador) war beim Müllcontainer angebunden. 


Lo llevó al veterinario, y no tiene microchip,  es hembra, y tiene dos meses.
She took it to the veterinarian and has no microchip, it is a girl and she is 2 months old.
Sie brachte die 2 Monate junge Kleine (ein Mädchen) zum Tierarzt, aber sie hat keinen Mikrochip.


Busca urgente una casa para ella, pues ella ya tiene varios perros recogidos y no puede recoger mas !!!!
Irina is urgently looking for a home for her, because she is already having several dogs and she can not take more in!!!!
Irina sucht dringend ein Zuhause für sie, denn sie hat schon einige Hunde und kann keinen weiteren mehr aufnehmen!!!!

CONTACTO - CONTACT - KONTAKT: IRINA:    648766333   y  928230125  

2013-03-22

SU DUEÑA ES MUY MAYOR, NO LO PUEDE CUIDAR !!!! HIS OWNER IS VERY OLD AND CAN NO LONGER TAKE CARE OF HIM!!! - FRAUCHEN KANN SICH AUS ALTERSGRÜNDEN NICHT MEHR KÜMMERN



 Este perrito ha estado muy bien cuidado, pero ahora su propietaria no puede seguir ocupándose de él, pues ha sufrido varias operaciones y apenas puede caminar ni agacharse.
This dog was very well taking care of, but his owner can not continue taking care of him, because she had several operations and she can hardly walk or crouch. 
Diesem Hund ging es richtig gut, aber sein Frauchen kann sich nicht mehr um ihn kümmern, weil sie nach mehreren Operationen kaum noch gehen oder sich bücken kann.
Es macho, castrado, de pelo largo y blanco, aunque ahora esta de peluquería recién cortado.
This boy is castrated, normally white long hair, but he just had a haircut. 
Dieser Bursche ist kastriert, hat normalerweise langes weißes Fell, das jedoch kürzlich geschoren wurde.
Tiene todas las vacunas en regla, y también microchip.
He got all his vaccines up to date and as well a microchip. 
Mit den Impfungen ist er auf dem Laufenden und hat auch einen Mikrochip.



t
Tiene una casa grande donde correr, pero su vida feliz tiene los días contados.
He has a big house where he can run, but his happy days are almost over. 
Er kann in einem großen Haus herumlaufen, aber diese unbeschwerten Tage sind gezählt.
 Dolores no lo quiere llevar a la perrera, por eso busca con desesperación otra familia para él.
Dolores does not want to take him to the dog-pound, for that she is desperately another family for him.
Dolores möchte ihm das Tierheim ersparen und sucht daher händeringend eine andere Familie für ihn.



CONTACTO - CONTACT - KONTAKT: grancanariapets@gmail.om

2013-03-21

VAYA PANDILLA !!! ENTRADA EN GRAN CANARIA PETS - WHAT A GANG!!!! NEW ENTRANCE - NEU: EINE RASSELBANDE!!!!





 Su propietario los entregó así en una tienda, diciendo que los dejaba o los tiraba por ahí.
Their owner brought them in like this in a shop, saying that they will be left there or they will be thrown out somewhere.......
Ihr Besitzer brachte sie so in ein Geschäft und sagte, dass er sie entweder da lässt oder sie draußen irgendwo wegwirft………


4 bebés de menos de un mes ..................
4 babies from less than 1 month.............
4 Babys, noch keinen Monat alt…….....
claro,  que ahora se nos cae la baba viéndolos................
of course, now we are drooling, seeing them like this..........
natürlich waren wir bei ihrem Anblick hin und weg……...




son dos niñas:  ADA y BELLA
they are 2 girls: ADA and BELLA
es sind 2 Mädchen: ADA und BELLA


 y dos niños: NICO y HUGO
and 2 boys: NICO and HUGO
und 2 Jungs: NICO und HUGO


4 auténticos muñequitos, van a ser de tamaño pequeño o mediano.  Ahora están en una casa de acogida, ya están desparasitados y pronto empezaremos con la vacunación.
4 authentic sweeties, they will be small to mid-size. They are now in a foster home, already de-wormed and soon they will start with their vaccinations. 
4 süße Kuscheltiere, die klein bis mittelgroß werden. Sie sind jetzt in einer Pflegestelle, schon entwurmt und bald bekommen sie ihre ersten Impfungen.

2013-03-20

DONACIÓN / DONATION / SPENDE

                                                DONACIÓN DE / DONATION / SPENDE

                                                                      100 EUR. !


GRACIAS / THANKS / DANKE                                   LYN - PAUL AND DANA   ♥♥

FRODO: LA HISTORIA INCREIBLE DE ESTE BULLDOG FRANCES - THE INCREDIBLE HISTORY OF THIS FRENCH BULLDOG - EINE UNGLAUBLICHE GESCHICHTE


 Hay historias increibles, y esta es la de FRODO.
There are some incredible history's, and this is the one of FRODO.
Es gibt einige unglaubliche Geschichten, und das ist die von FRODO.
 

Alejandra lo adoptó en en el Albergue de Bañaderos hace 6 años, siendo un cachorro todavía.  Tenía microchip y estaba castrado.
Alejandra adopted him from the dog-pound Bañaderos 6 years ago when he was still a puppy. He had a microchip and was castrated. 
Alejandra adoptierte ihn vor 6 Jahren als Welpe aus dem Tierheim Bañaderos. Er hat einen Mikrochip und ist kastriert.
Pero a los dos años FRODO se perdió.  Alejandra hizo lo imposible por encontrarlo, pero todo fué inútil.  Frodo no apareció nunca. 
But 2 years later FRODO got lost. Alejandra did the impossible to find him, but without any result. 
Frodo never appeared. 
Aber 2 Jahre später verschwand FRODO spurlos. Alejandra unternahm alles was nur möglich war um ihn zu finden, aber ohne Erfolg. Frodo tauchte nicht mehr auf.
 
Mientra tanto la vida continua y Alejandra adoptó dos perritas mas.   La semana que viene regresa a su país, Argentina, y todo está preparado para viajar con sus dos perritas.  
While life continues, Alejandra adapted two more dogs. Next week she will go back to her country, Argentina, and everything is prepared to travel with her two dogs.  
Und so ging das Leben weiter und Alejandra adoptierte zwei andere Hunde. Nächste Woche zieht sie in ihre Heimat Argentinien um und alles ist vorbereitet, dass die beiden Hunde mitkommen.
 

 Pero esta semana surgió la gran sorpresa, Alejandra recibió una llamada de la perrera de Vecindario informándole que habían recogido a FRODO, que estaba vagando por el barranco !!!!!
But this week she became a big surprise, Alejandra received a phone-call from the dog-pound Vecindario, informing her that they took FRODO in, who was wandering trough the ravine!!!!
Aber diese Woche gab’s eine riesige Überraschung: Alejandra erhielt einen Anruf vom Tierheim von Vecindario mit der Nachricht, dass sie FRODO aufgelesen hatten, als er durch einen Barranco vagabundierte.
 Después de 4 años apareció FRODO !!!  Alejandra no se lo podía  creer, pero el problema es que ella ya va a viajar con sus dos perras y no puede llevarse un tercer perro.   Por eso nos pidió ayuda.
After 4 years FRODO appeared!!! Alejandra could not believe it, but the problem is that she is going to travel with her two dogs and she can not take a 3rd dog. For that she asked us for help. 
Nach 4 Jahren tauchte FRODO wieder auf!!! Alejandra konnte es gar nicht glauben. Aber das Problem ist, dass sie mit ihren beiden Hunden reist und keinen dritten mitnehmen kann. Daher bat sie uns um Hilfe.

FRODO ya está en Gran Canaria Pets, lo primero fué pasarlo por el veterinario y darle un buen baño pues estaba lleno de pulgas y garrapatas.
FRODO is now with Gran Canaria Pets, the first thing done was passing by the veterinarian and giving him a good bath, because he was full of fleas and ticks. 
FRODO ist jetzt bei Gran Canaria Pets. Zuerst ging’s zur Untersuchung zum Tierarzt und dann ein ordentliches Bad, denn er war voller Flöhe und Zecken.
 


Pero lo mejor de FRODO no es lo guapo que es, ni su raza.    Lo mejor es su carácter.  Es un perro muy alegre, muy noble, se lleva bien con todos los perros y personas, y le encanta jugar con con cualquier muñeco o pelota.
The best of FRODO is not that he is so handsome or his breed. The best of him is his character. He is a very happy and very noble dog, he goes along well with other dogs and people and loves to play with any toy or ball. 
Das Beste an FRODO ist nicht wie hübsch er ist, oder seine Rasse. Das Beste an ihm ist sein Charakter! Er ist ein sehr fröhlicher und prächtiger Hund. Er verträgt sich prima mit anderen Hunden und Menschen uns spielt gerne mit jedem Spielzeug oder Ball.
Solo lleva unos día con nosotros y nos tiene encantados.  Pronto vamos a encontrar una familia que sepa apreciar lo maravilloso que es.
He is only one day with us and he already stole everybody's heart. Soon we will find a family for him who will appreciate how marvellous he is. 
Er ist erst einen Tag bei uns, aber er hat jetzt schon jedermanns Herz erobert. Wir werden bald eine Familie für ihn finden, die zu schätzen weiß, wie wundervoll er ist.