2011-11-30

TODOS ESTAN A SALVO!!! - ALL SAVED!!! - ALLE GERETTTET!!!

Hoy GRAN CANARIA PETS ha retirado de la perrera de Santa Brigida los 31 perros que iban a ser enviados hoy mismo al Albergue de Bañaderos.
Today GRAN CANARIA PETS has taken out of the dog-pound in Santa Brigida the 31 dogs who where going to be send today to the dog-pound of Bañaderos.
Heute holte GRAN CANARIA PETS aus dem Tierheim von Santa Brigida die 31 Hunde, die ins Tierheim Bañanderos gebracht werden sollten.
AL FINAL PUDIMOS LLEVARNOS A TODOS LOS PERROS!!
AT THE END WE WERE ABLE TO TAKE ALL THE DOGS!!
LETZTENDLICH WAREN WIR IN DER LAGE ALLE HUNDE AUFZUNEHMEN!!

Queremos dar las gracias a tod@s estas personas que participaron hoy y tambien a todos los que nos han dejado aqui sus comentarios y apoyo.
We want to thank all the people who participated today and as well to all who have left their comments and support.
Wir danken allen Beteiligten sowie denen, die uns mit Kommentaren und Rückhalt unterstützten....
Hubo momentos muy tensos como cuando la concejala con la policia intentaron empezar a meter perros en un furgón para trasladarlos al Albergue de Bañaderos.  Pero los voluntarios de GRAN CANARIA PETS lo impidieron.
There were tense moments when the councillor came with the police and tried to start putting dogs into a van to transfer them to the other dog-pound. But the volunteers of GRAN CANARIA PETS stopped them.
Es war eine aufregende Situation, als der Gemeindevertreter mit Unterstützung der Polizei anfangen wollte, die Hunde in einen Lieferwagen zu stecken um sie in die Station Bañaderos zu bringen. Aber die Freiwilligen von GRAN CANARIA PETS hinderten sie daran.

Despues de llegar al sur dimos agua y comida a todos  y pudimos alojarlos bien.
After arriving in the south we gave them all water and food and we were able to house them all.
Nachdem sie im Süden angekommen waren, bekamen sie erst einmal Wasser und Futter und wir konnten alle unterbringen.
Los que estaban peor lo llevamos a la clinica Tenesoya en Arguineguin para su primer revision.
Those who were in the most worse state we took to the Tenesoya Clinic in Arguineguin for their first check.
Diejenigen, die in einem schlechten Gesundheitszustand waren, wurden für eine erste Untersuchung in die Klinik Tenesoya in Arguineguin gebracht. 
En el lugar donde estan ahora no pueden quedarse mucho tiempo por eso pedimos a todas las personas que quieran adoptar un perro que se pongan en contacto con nosotros atraves del correo electronico ; grancanariapets@gmail.com
In the place where they are now, they can not stay for a long time and for that we are asking all the people who wants to adopt a dog to contact us trough our e-mail: grancanariapets@gmail.com
Dort, wo sie derzeit sind können sie nicht lange bleiben. Deshalb bitten wir alle, die einen Hund adoptieren möchten, um Kontaktaufnahme per E-Mail: grancanariapets@gmail.com


La movida por la mañana en la perrera se puede ver y leer en el siguiente link; 
The movement from this morning in the dog-pound can be seen in the following link;
Der Umzug des Tierheims heute Morgen ist unter folgendem Link zu sehen:
http://canariasgrita.blogspot.com/2011/11/los-perros-de-la-perrera-de-santa.html